Проклятие династии - Галина Львовна Романова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да. То есть нет. То есть сегодня мне на службу только к обеду, и я… — замялась девушка. — Вот!
— Если ты никуда не спешишь, поговори со мной!
«Совсем как Даральд!» — подумала Хельга и быстро придвинула поближе небольшую скамеечку, на которой обычно сидела служанка. Она оказалась намного ниже своей собеседницы, но та как будто не придала этому значения.
— А о чем вы хотите со мной поговорить? — спросила, устраиваясь поудобнее.
— О тебе.
— Я вас слушаю, сиятельная делла!
— Наоборот, — делла Дисана слегка наклонилась вперед, — это я слушаю тебя, дитя мое! Ты с самого утра не сводишь с меня глаз. Хочешь что-то спросить, но стесняешься? Говори, я готова ответить на все твои вопросы… если, конечно, знаю на них ответы!
Ошарашенная Хельга захлопала ресницами:
— Так вы догадались?
— Девочка, — лицо старой женщины пошло морщинами от улыбки, — я достаточно долго живу на свете, чтобы научиться кое-что понимать. И если последние тридцать лет меня не видно при дворе, это еще не значит, что я совсем отстала от жизни и выжила из ума. Какое-то время после казни мужа и сьша меня донимали сочувствующие родные и знакомые…
— Вы так легко об этом говорите…
— Прошло слишком много лет, — пожала плечами старая женщина. — Мне немного осталось, скоро я встречусь с Ними… Если Даральд успеет исполнить свое обещание!
— Какое обещание?
— Он поклялся мне однажды, что добьется у короля разрешения на перезахоронение останков. Принцы династии не должны валяться в яме, засыпанной камнями, как безымянные бродяги, где-то на задворках заброшенного кладбища! А ведь там вместе с моим мужем и сыном лежат сыновья короля Ройдара Пятого! Пока их тела захоронены там, душам не дано подняться на небо. Но как только пройдут похороны, над останками отслужат поминальную службу монахини Девы Усмирительницы, тогда настанет и мой черед. Я отойду в иной мир, чтобы соединиться с моими дорогими мальчиками…
Голос вдовствующей принцессы задрожал, и Хельга пробормотала, опуская глаза:
— Простите нас…
— За что?
— Мы… мешаем вам. Если хотите, я пойду!
— Не стоит, — остановила попытавшуюся вскочить девушку делла Дисана. — Наоборот, ты и твой муж скрасили мои последние дни на этой земле. Даральд так похож на Гайворона… Даже больше, чем мой мальчик. Я словно вижу моего Гая и слышу его голос… Да, девочка, твой муж — настоящий принц крови! Его принадлежность к династии не вызывает сомнений!
Хельга поняла, что решительный момент настал.
— Но если он принц, — заговорила она, стискивая кулаки, чтобы унять дрожь в пальцах, — то я — принцесса? Как и вы?
— Как и я! — кивнула делла Дисана. — По титулу, но не по рождению. Принцессой будет названа твоя дочь… если когда-нибудь у тебя родится девочка. Она и будет принцессой крови. А ты — просто жена принца, и ничего больше. Как и я!
— То есть вы — тоже не из династии?
— По рождению — нет. Я из рода герцогов делль Урт. Кстати, мы в дальнем родстве с династией — одна из принцесс когда-то вышла замуж за герцога делль Урта, моего прадеда. Именно поэтому на меня пал выбор Гайворона — принц крови не может жениться на ком попало!
— Даральд женился, — вздохнула девушка.
— Он незаконнорожденный, — улыбнулась вдовствующая принцесса. — Кроме того, он — младший из двух сыновей. Если бы Гая не казнили, рано или поздно он признал бы бастарда, и мальчик получил бы соответствующее воспитание. Кроме того, по имени он — граф делль Орш, но ведь имя — это ще не человек! Ну и, наконец, у него не было выбора — ты или смерть!
— Некоторые мужчины считают иначе.
— А ты знаешь много мужчин? — Старая женщина откровенно рассмеялась. — Не забивай себе головку глупостями, евочка! Даральд любит тебя. Просто он сам пока этого не понял, а со стороны всегда виднее. Я тоже сразу поняла, что Гай завел любовницу — мать Даральда. Будь он старшим или тем более принцем-наследником, это было бы недопустимо. Но младший ненаследный принц мог позволить себе маленькие человеческие слабости.
— Извините, — Хельга почувствовала, что они уходят от главной темы, — как я поняла, принцесса крови и просто принцесса — это разные вещи?
— Да. Принцессой крови нужно родиться, а просто принцессами становятся, если выходят за принцев.
— А я могу стать королевой?
— Если Даральд станет королем. Но он, насколько я его знаю, этого не хочет.
— А если захочу я? Без него?
— У тебя ничего не получится, — усмехнулась делла Дисана. — Ты — не принцесса крови.
— А если бы я была ею? Если бы все было наоборот — то есть если бы я была принцессой крови, а мой муж — просто графом или герцогом? Я смогла бы стать королевой?
Вдовствующая принцесса помолчала, поджала губы и поглядела на девушку так, что Хельга почувствовала себя неуютно.
— Зачем тебе это нужно? — спросила она строгим спокойным голосом. Блеклые глаза взглянули ясно, словно делла Дисана внезапно проснулась от долгого сна. — Ты что-то задумала?
— Не я, а… — Хельга закусила губу. — Простите меня, сиятельная делла, я не должна была затевать этот разговор, но… это все моя работа! Я только выполняю свой долг! Король поручил Веймару расследовать дело о покушении на Даральда, и я… Улики указывают на герцогиню делль Ирни, Даральд сказал, что она из династии, а я… Простите меня!
Она закрыла лицо руками и уткнулась в колени. От рыданий, готовых сорваться с губ, ее удержал странно спокойный голос вдовствующей принцессы:
— Вот оно что… Этого следовало ожидать! Успокойся, девочка! Даральд сказал тебе правду. Делла Гвельдис — принцесса крови и принадлежит династии. Есть такой закон, по которому принцесса крови может быть коронована и стать королевой, даже будучи замужем не за принцем. Для этого нужно соблюсти лишь одно условие — чтобы в живых не осталось ни одного родственника мужского пола, во всяком случае, в правящем семействе.
— Значит, — Хельга выпрямилась, слезы высохли на ее щеках, — значит, герцогиня могла…
— Могла, — кивнула ее собеседница. — Она ведь наносила мне визит, когда приехала в столицу. Даральд тогда жил в особняке графов делль Орш, который я для него только-только выхлопотала. У него были безупречные бумаги — кроме свидетельства о рождении имелось еще два документа: свидетельство об усыновлении, составленное графом Пурнаром делль Орш относительно сына, которого родила его супруга, и письмо принца Гайворона, который признавался в том, что ребенок, воспитываемый графом делль Орш, по рождению — королевский бастард. Этих двух документов было бы достаточно, чтобы Даральд смог претендовать на престол в случае внезапной смерти короля Клеймона и его сыновей. Но, повторяю, этого не хочет сам Даральд.
— А где они теперь, эти документы?