Связующие узы - Филипп Марголин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дж. Д. Хантер понимал, что Харви Грант просто так не сдастся, и потому решил поморить его с часок в одиночестве. Примерно через час они встретились в узкой, неудобной и душной комнате для допросов. Судье были прекрасно известны все трюки следователей, и поэтому он не стал жаловаться на духоту и на время, проведенное в ожидании допроса. Он просто пристально взглянул агенту ФБР в глаза холодным оценивающим взглядом.
– Добрый вечер, судья, – произнес Хантер, когда еще один агент вкатил в комнату телевизор с видеомагнитофоном. – Возможно, вы ожидаете, что я стану затягивать вас в паутину хитроумных вопросов, но должен разочаровать: к вам у меня вопросов нет. Кроме того, как мне сказали, с некоторых пор агентам категорически запрещено использовать резиновые дубинки.
Грант воспринял шутку Хантера с каменным выражением лица.
– Мы также не будем с вами играть в хорошего и плохого полицейского, – продолжал агент. – Просто будем показывать и рассказывать. Поэтому сядьте поудобнее и расслабьтесь. Любое сотрудничество с нами с вашей стороны может быть только добровольным. Лично я надеюсь, что вы сотрудничать не станете. У нас достаточно улик, чтобы начать суд прямо сейчас, и потому у меня нет никакого желания предоставлять вам возможность для какого-то бессмысленного самооправдания.
В помещение вошел третий агент и остановился у двери, ожидая, пока пришедший с Хантером сотрудник ФБР проверит видеомагнитофон перед тем, как вставить в него кассету.
– Я очень хочу показать вам фильм, и все же до этого мне бы хотелось, чтобы вы встретились с одним человеком. Кстати, как у вас с сердцем? Не жалуетесь?
Грант продолжал молчать. Хантер рассмеялся:
– Я знал, что вы крепкий орешек!
Он повернулся к агенту, стоявшему у двери, и кивнул. Тот открыл дверь и сделал шаг в сторону. Судья рванулся вперед и в ужасе уставился на невероятное зрелище, которое предстало перед ним.
В дверях стояла Элли Беннет.
– Привет, ваша честь, – сказала она. – Не могла дождаться, когда же наконец меня пригласят давать показания против вас и вашей компании.
Хантер кивнул, и Элли вышла из комнаты. Уходя, она не сводила глаз с Гранта.
– Мисс Беннет жива и здорова. Ее смерть была обычным розыгрышем.
Грант, судя по его виду, пребывал в полной растерянности.
– Не очень-то расстраивайтесь по поводу того, что вас немножко надули. Когда нам нужно создать некую иллюзию, мы пользуемся услугами настоящих волшебников. А тот парень, что помогал нам, – профессионал в высшем значении слова. Я видел его шоу в Лас-Вегасе и Лос-Анджелесе. Как правило, в ходе бесед с подозреваемыми я не раскрываю секреты нашего "волшебника". Однако для вас сделаю исключение, чтобы вам было чем занять себя и своих сокамерников в долгие зимние ночи в ожидании смертной казни.
Грант крепко сжал челюсти, чтобы не выдать волнения, однако мозг его продолжал работать активно и четко. Хантер кивнул, и на экране появилось изображение. Автомобиль Стэна Грегароса, следующий за машиной Беннет в ту ночь, когда Керриган должен был ее убить. Хантер показал на заднюю часть автомобиля Элли:
– Одна из задних фар мисс Беннет неисправна. Намеренно, заметьте. По нашему поручению полицейский патруль остановил ее, чтобы обратить внимание Элли на упомянутую неисправность. Когда Стэн прибыл в парк, он следовал за машиной с одной горящей задней фарой. Вся наша хитрость в общем-то и строилась на этой маленькой детали.
На экране появились кадры с Грегаросом, въезжающим в парк, а затем следующим по извилистым дорожкам по направлению к лужайке.
– За несколько часов до того наш "фокусник" соорудил там некое подобие декораций. Мы насадили высокие кусты, чтобы с дороги ничего не было видно. С обеих сторон находились особые черные "завесы". Фокусники называют их магическим занавесом. Они кажутся плотными, но автомобиль свободно проезжает сквозь них. Той темной ночью Стэн, конечно же, не мог понять, что на обочине дороги, по которой он ехал, стоит декорация. Ряд низко установленных маячков указывал Элли путь сквозь "занавес" за декорацию, где она и остановила свою машину. Там же находилась и специально оборудованная машина, идентичная – вплоть до неисправной задней фары – той, на которой ехала Элли. Внутри машины лежал манекен в точно такой же одежде, как и та, что была на мисс Беннет. К одежде были прикреплены специальные пакеты с кровью, а к голове "трупа" приклеен парик. Ремень безопасности под одеждой был соединен с магнитным замком, установленным с задней стороны водительского сиденья. Он удерживал тело до момента подачи специального сигнала, по которому оно освобождалось от ремня.
На экране телевизора подставная машина ехала вверх по дороге по направлению к лужайке.
– Механизм управления был проложен под гравийной дорожкой, – пояснил Хантер. – Он вел от декорации к лужайке. Под передним бампером машины мы установили специальное устройство, которое позволяло управлять ею дистанционно. Агенты, занимавшиеся этим, находились в замаскированном домике с хорошим видом на лужайку, располагавшемся за деревьями. Система дистанционного управления подобна той, с которой немцы экспериментируют на своих автобанах.
Внезапно на экране появился грузовик обслуживающего персонала парка с включенными яркими фарами.
– Этим грузовиком управлял агент ФБР, – сказал Хантер. – На следующее утро с ним и встретился Стэн. Он превосходно сыграл роль технического работника парка, записавшего большую часть номера машины Тима. Как бы то ни было, на какое-то мгновение агент намеренно, чтобы отвлечь его, ослепил Стэна ярким светом своих фар. В темноте в течение нескольких секунд Грегарос не заметил подмены. Когда же он снова увидел автомобиль с единственной горящей задней фарой, направлявшийся в сторону лужайки, то без малейших сомнений решил – это автомобиль мисс Беннет.
Теперь на экране появилась лужайка, где, как казалось Грегаросу, и произошло убийство Элли Беннет Тимом Керриганом. Здесь съемка велась сверху.
– К тому времени, когда Стэн подъехал к лужайке, Тим Керриган находился у окна второй машины. Наверное, вы уже поняли, что он работал на нас.
Грант почувствовал, что у него начала кружиться голова. Желудок сдавили мучительные спазмы.
– На пленке в аппарате с дистанционным управлением, находившемся на месте автомобильного магнитофона в подставной машине, были записаны слова, которые, как предполагалось, должна была произносить Элли Беннет. Наши агенты, сидевшие в замаскированном домике, в нужный момент включали и выключали запись. Магнитофон фиксировал все, что говорил Стэн. Я могу воспроизвести эту пленку, если пожелаете. Впрочем, вашему адвокату так и так придется ее прослушать.
На экране Тим Керриган разряжал свой пистолет в манекен.
– Под передним местом пассажира была установлена небольшая катушка, приводимая в движение электрическим мотором. Тонкие прозрачные нити, которые практически невозможно разглядеть даже при дневном свете, шли через левую сторону нижней челюсти в рот "трупа". Когда Тим выстрелил, пакеты с кровью открылись, залив ею весь автомобиль. После чего магнитный замок отсоединился, катушка пришла в действие, голова и верхняя часть манекена рухнули направо лицом вниз на сиденье, так что физиономию "убитой" разглядеть было невозможно. С магнитофона прозвучал заранее записанный вопль Элли. Тим облил салон машины бензином и бросил туда спичку. Переднее сиденье предварительно пропитали специальным составом, из-за которого оно мгновенно воспламенилось, а это не позволило Стэну по-настоящему внимательно рассмотреть салон машины. За то короткое мгновение, в течение которого он смотрел внутрь машины, Грегарос сумел увидеть только "труп" в одежде Элли. Короче говоря, все, что он видел и слышал – выстрелы, кровь, вопли, – убедило его в том, что Тим действительно убил мисс Беннет.