Покушение - Елена Сенде
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бенуа не испытывал ни малейших угрызений совести: действие лекарства было направлено на смягчение страданий, а это не является преступлением! Он колебался, но все же доверился Сириль. В ходе многочисленных дискуссий Сириль ясно дала понять, что она против подобного исследования, но затем сама вписала одного из своих пациентов, Жюльена Дома, в протокол. Этой старой истории надлежало храниться в потайных ящиках, и она ни в коем случае не должна была просочиться наружу, как и многие другие. Но Жюльен Дома, снова оказавшись в их жизни, разбудил фантом прошлого.
У Бенуа Блейка не было выбора. Этот пациент должен замолчать. Доказательства нападения на Мари-Жанну были достаточно убедительными для того, чтобы он закончил жизнь в стенах психиатрической клиники. Что же касается Сириль, то она должна понять одно: правда навредит ей не меньше, чем ему. Он попытается воззвать к ее благоразумию. Но если из этого ничего не выйдет, остается лишь один выход.
«Радикальный, конечно, но, в конце концов, все, что ни делается, к лучшему…»
Успокоенный этой мыслью, Бенуа устроился поудобнее и наконец уснул.
Струя ледяной воды разбудила Сириль. Задыхаясь, она привстала, опершись на локти. Ее нос был забит пылью, во рту чувствовался привкус соли и листьев. Она поняла, что лежит на дощатом полу. Сколько времени прошло? Приоткрыв глаза, она увидела перед собой грязные ноги мужчины, обутого в сандалии. В голове у нее шумело, по затылку ползали муравьи, спина затекла. Мужские руки подхватили ее и силой усадили на деревянный стул. Сириль осмотрелась. Она находилась в деревянной хижине, темной и пустой. Сквозь разошедшиеся доски, из которых состояли стены, проникал свет. Пахло травой и потом. Мужчина был совсем рядом, за ее спиной.
— Ты кто? — рявкнул он ей в ухо.
Сириль испуганно подскочила. Ее сердце готово было выпрыгнуть из груди.
— Доктор Сириль Блейк, — ответила она.
— А мужчина, который был с тобой?
— Мой пациент.
Что еще она могла сказать?
— Как ты узнала наши координаты?
«Что»?
Сириль повернула голову.
— Я… я не знаю.
Она услышала, что мужчина пошевелился, и сжалась, чувствуя опасность. Ее тело, переполненное адреналином, звало на помощь. Неожиданно она получила пощечину, от которой со сдавленным криком упала на пол. Стоя на коленях и чувствуя привкус крови во рту, она пыталась прийти в себя. В этот раз ледяная вода обрушилась ей на спину. Сириль застонала.
Мужчина грубо схватил ее и снова усадил на стул. Она вся съежилась, не осмеливаясь поднять голову, дрожа от страха и холода.
Мужчина разговаривал с заметным тайским акцентом, но его слова были вполне понятны. Сириль медленно подняла голову. Она увидела его. Он стоял прямо перед ней. Огромный таец с мрачным морщинистым лицом, длинными черными волосами, заплетенными в косу, достававшую до лопаток. Он стоял перед ней, широко расставив ноги и скрестив руки, одетый в футболку и полотняные штаны. У него были не руки, а ручищи.
— Ты будешь отвечать? Как ты узнала наши координаты?
Сириль не могла выдержать его взгляд.
— Я не знаю.
— Встань!
Он заставил Сириль подняться на ноги. Он был выше ее на голову. Не церемонясь, он толкнул ее к двери, которую открыл ударом ноги. Он был в ярости, его черты выражали отвращение и нетерпение. Сириль вышла. И оказалась посреди моря растительности, влажной и непроницаемой. Ослепленная дневным светом, она не сразу поняла, что находится не на земле, а на балконе. На балконе, висящем в пустоте. И тогда Сириль заметила, что хижина построена более чем в двадцати метрах над землей, в кроне дерева, растущего в самом сердце густого леса.
Человек указал на какой-то предмет среди растительности.
— Хочешь закончить так же?
Сириль прищурилась. Она плохо видела то, на что он показывал. Она различила нечто, подвешенное к дереву. Великан подтолкнул ее к деревянному ограждению балкона, и Сириль вцепилась в перила, вытягивая шею в попытке рассмотреть странную вещь. Наконец ее взгляд сфокусировался. Все мышцы ее тела разом напряглись, а поднявшаяся из желудка кислота обожгла пищевод. Это было тело мужчины, подвешенного за волосы к ветке дерева. Его руки были связаны за спиной.
Тело вращалось. Показалось лицо. Белые волосы колыхались, словно змеи, тянущиеся к земле. Между зубами виднелся язык синего цвета. В голове Сириль раздался мучительный крик безнадежности. Мужчина с черной косой сунул ей под нос мобильный телефон.
— А теперь объясни мне вот это.
На дисплее незнакомого телефона Сириль прочла:
«Нашла мобильник девочки. В нем — координаты местности: Кох Нанг Юань. Предупредите власти. КБ».
Сириль почувствовала, как кровь прилила к лицу. Это было второе сообщение, которое она отправила Арому из центра ГВ. Лига похитила и Арома. Банда перехватила два ее сообщения, из-за чего они оказались в ловушке.
Великан заставил ее пройти внутрь хижины и снова усадил на стул. Силы окончательно покинули Сириль.
— О каком мобильнике идет речь?
— Мы нашли телефон в доме… — ответила Сириль слабым голосом. — В файле были координаты.
— Кому принадлежит этот телефон?
Сириль покачала головой.
— Не знаю.
— Где он?
Сириль поняла, что у нее в кармане ничего не было. Если у нее не нашли телефон, значит, он выпал где-то на плантации, когда они бежали.
— Не знаю.
Огромная рука мужчины опустилась на ее лицо. Затылок Сириль будто взорвался, и она увидела перед собой миллиарды черных точек. Она закрыла глаза. У нее перехватило дыхание. Но в действительности она практически не чувствовала боли — настолько ее потряс вид подвешенного тела. Теперь она была безразлична ко всему, что могло с ней произойти.
Ее мучил только один вопрос.
— Где мужчина, который был со мной?
Мужчина с косой что-то пробурчал в ответ.
— Вы Пот Супачай?
Мужчина оскалился, его небольшие черные глазки, слишком близко посаженные, засверкали ледяными искрами.
— Что вы с нами сделаете? Мы ничего не знаем. Говорю вам: я врач, а молодой человек — мой пациент.
Мужчина с косой проигнорировал ее и заговорил на тайском языке с охранником. Сириль пыталась восстановить свои способности рассуждать трезво, но мысли ее путались. Единственное, что она знала, — это то, что мужчина не оставит ее в покое, пока она не скажет, кто освободил Док Май и передал им координаты. У нее не было никакой возможности выбраться из этой передряги. И тогда она поставила на карту все.
— Если поблизости находится Рама Супачай, скажите ему, что я жена Бенуа Блейка. Будущего обладателя Нобелевской премии. Он знает, кто это… Скажите ему, что его могут заинтересовать исследования моего мужа.