Выслушай меня - Сабин Дюран
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тсс, – прошипела я.
Я был невольно поражен тишиной и темнотой, которые царили вокруг. Лишь изредка до меня доносились шорохи от движений каких-то мелких животных, шнырявших в траве и кустах. Повсюду колыхалась чернильная тьма, которая становилась еще гуще там, куда падали тени деревьев, едва освещенных бледной луной – единственным источником света. Правда, далеко справа от меня виднелись огни какого-то города – может быть, это был Ипсвич?
Время от времени я спотыкался на ходу, стараясь отгонять от себя мысли о маленьких шлепанцах Джоша, стоявших рядом с диваном.
Кажется, я плакал.
Расстояние до дороги оказалось гораздо большим, чем мне представлялось. Я решил, что, добравшись до шоссе А12, первым делом разыщу паб. Шагая по узкой бетонной тропе, я даже представлял, как это будет: я распахну дверь в заведение и, едва не ослепнув от желтого света ярких ламп, первые несколько секунд буду наслаждаться ощущением уюта. Местные жители, когда я войду, поднимут пинтовые кружки в приветственном жесте. И тут я увижу в углу своих жену и сына, играющих в карты. Подняв голову, Тесса увидит меня, и на моих глазах на ее лице возникнет выражение сначала раздражения, потом облегчения и, наконец, любви.
У меня стучали зубы, удары сердца отдавались в голове. Неужели она уехала со своим любовником? Могла ли она уехать к нему, взяв Джоша с собой? В душе у меня снова заклубилась черная мгла. Чем он лучше меня? Может, он так называемый настоящий мужчина? Может, он такой человек, которым мой отец, будь у него такой сын, гордился бы – успешный юрист, ученый, бизнесмен? Не размазня вроде меня, а мужчина, способный управлять компанией, удовлетворить жену в постели, спасти своего сына, тонущего в море. Слезы на моем лице высохли. Я злобно оскалился и тут же почувствовал, как ночной ветер холодит мои десны. В этот момент я снова вспомнил Дэйва Джепсома. С того самого момента, как я встретил его, моя жизнь начала рушиться. Он, именно он так или иначе был фоном, на котором разваливалось все то, что было для меня важно, – мой бизнес, мой дом, мой брак. Вытянув руку, я вцепился скрюченными пальцами в верх живой изгороди и подумал, что, встреть я Джепсома сейчас, я бы его тоже уничтожил. Просто разорвал бы в клочья. Аннигилировал. На этот раз я бы показал ему, что такое настоящий мужчина.
Я был уже неподалеку от шоссе А12. Мои уши улавливали тонкое гудение моторов – движение по трассе не прекращалось даже ночью. Похоже, пройти мне оставалось совсем немного.
Тропа сделала поворот, и я увидел припаркованную машину – она буквально уперлась носом в живую изгородь, так что капот наполовину погрузился в нее. Пожалуй, другой автомобиль не смог бы ее объехать.
Подойдя ближе, я первым делом впился взглядом в ветровое стекло, пытаясь рассмотреть, есть ли кто-нибудь на переднем пассажирском сиденье. Затем, никого не увидев, я заглянул в салон. Там тоже никого не оказалось, но на светлой коже заднего сиденья я увидел продолговатое темное пятно, по форме напоминающее большую слезу. Неужели это была кровь? Рядом с пятном я заметил небольшой блок конструктора «Лего» – два элемента, скрепленные вместе. В ту же секунду меня охватил ужас. Все мое тело затрясло от ледяного озноба. У меня закружилась голова, рассудок мой помутился.
Цепь, обвязанная вокруг столба, зазвенела, тросы-растяжки застонали, перекладины залязгали.
– Не делай этого, – раздался голос похитителя, забравшегося на ворота. Потом послышался глухой звук – он спрыгнул на землю по другую их сторону. – Не заставляй меня зря тратить время.
В мои легкие вместе с воздухом врывался влажный, затхлый, какой-то маслянистый запах. Где-то неподалеку слышался плеск воды. В промежутках между стволами деревьев я ясно могла видеть свет фар и габаритных огней проезжающих по шоссе автомобилей. Вот черт!
Мы с Джошем прижались в стене здания. Звук шагов приближался – похититель медленно шел в нашу сторону. Я даже сумела расслышать его дыхание. Затем последовали глухой удар, лязг металла и крик боли. Мне показалось, что преследователь сменил направление движения и стал удаляться от того места, где мы прятались.
– Прекрати морочить мне голову!
На этот раз его интонация была гораздо более злобной. Он, судя по всему, находился по другую сторону хижины. Шаги его теперь были почти не слышны. И вдруг по стволам деревьев полоснул яркий луч фонаря.
Я почувствовала, что губы Джоша под моей ладонью, зажимавшей ему рот, стали совсем горячими. Он пристально смотрел мне в лицо.
– Тсс, – снова едва слышно произнесла я.
Затем я подняла голову и стала всматриваться внутрь строения через трещину в затянутом паутиной окне. В хижине царила темнота, но я все же смогла разглядеть пыльный верстак и дырявый корпус старой лодки. Наш с Джошем похититель держал в руке телефон и фонарем освещал пространство двора. Я могла видеть его благодаря тому, что окно с другой стороны строения было частично разбито. На всякий случай я отошла от оконного проема и прижалась спиной к стене.
– Я тебя найду! – крикнул мужчина. – Так что лучше выходи.
Он принялся ломиться в дверь, громыхая ручкой и ругаясь себе под нос. Затем ушел куда-то, но тут же вернулся. Раздался скрип, и дверь отъехала в сторону. Джош теснее прижался к моей ноге.
– Мне тут не нравится, – негромко сказал он.
– Тсс.
Наш похититель теперь находился внутри хижины. Я услышала, как он обо что-то споткнулся. Фонарь в его руке отбрасывал на стены светящиеся круги. На короткое мгновение луч ударил прямо в окно, но тут же снова скользнул куда-то в сторону.
Мне показалось, что я слишком громко дышу. Джош начал всхлипывать, и я предостерегающе схватила его за руку.
– Мне страшно, – сказал сын. – Мне не нравится эта игра. Я хочу домой.
Я всмотрелась в темноту – мне все еще был виден свет фар автомобилей, проносящихся по шоссе А12. Я решила, что мы должны сделать крюк и, используя представившуюся возможность, бежать куда-нибудь подальше. Наш похититель мог в любой момент услышать нас. Было ясно, что рано или поздно, если мы будем оставаться на месте, он нас найдет.
Оторвавшись от стены, я, держа Джоша за руку, сделала шаг, потому еще один. Мы приблизились к углу строения. Еще шаг, еще. В хижине что-то заскрипело. И тут похититель выкрикнул мое имя.
Секунду или две я, скованный ужасом, стоял неподвижно.
Было тихо – мои уши улавливали только отдаленный шум машин на шоссе. Впрочем, может, это было море – или и то и другое.
Но что же все-таки это было?
Я снова напряг слух.
Раздался гогот какой-то водоплавающей птицы, а затем треск и шелест крыльев, похожий на звук, издаваемый тасуемой колодой карт. Затем снова наступила тишина.
Где-то на морском берегу закричала сова. Или это была вовсе не сова?