Воздушный замок Нострадамуса - Антон Леонтьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Княгиня, я понимаю, что вы в шоке от такой ужасной новости! Господин Петерсон был гордостью нашей страны!
– Конечно, конечно, – прервала его Луиза-Аврора. – А что думает полиция? Это ведь был несчастный случай?
– Увы, это так, – вздохнул посол. – Один из тех, что происходят, к сожалению, не редко. Нелепая случайность лишила нас выдающегося бизнесмена и гениального предпринимателя!
Луиза-Аврора задумалась: наемный убийца утопил Свена-Олафа в джакузи или, возможно, подсыпал снотворное или что-то подобное ему в еду или питье, а затем лишил ее благоверного жизни. Да какая теперь разница, что именно произошло? Главное – Петерсон скончался, находясь на расстоянии многих тысяч километров от Швеции, и никто и не подозревает, что смерть его организована ею!
Ночь прошла великолепно – Луиза-Аврора, провалявшись в постели до половины десятого (никто не принуждал ее подниматься в несусветную рань: завтрак ровно в восемь отменяется!), приняла ванну, затем в халате спустилась в столовую, где соизволила выпить бокал грейпфрутового сока и откушать булочку. Слуги были безутешны, дворецкий еле сдерживал слезы, а горничные шмыгали носами. Луиза-Аврора неприятно этому удивилась: оказывается, все любили ее мужа. Все, кроме нее самой!
– Госпожа, – доложил ей дворецкий, – вас хочет видеть некая Сильвия Кальдерон. Она говорит, что это очень важно!
– Проводите даму в мои апартаменты, – сказала Луиза-Аврора. – Хотя нет, я приму ее в кабинете моего покойного супруга... в моем кабинете!
Свен-Олаф умер, и ему больше не потребуется кабинет! Разве что на том свете...
Луиза-Аврора прошествовала в просторную рабочую комнату мужа. Над массивным письменным столом висел большой портрет Свена-Олафа. Она прикажет его убрать сразу же после похорон. И вообще, она продаст замок и покинет Швецию! Все поверят тому, что, терзаемая горем по усопшему мужу, вдова решила сменить обстановку.
Луиза-Аврора опустилась в кресло, сидеть в котором имел право только Петерсон. Эти времена прошли! Жаль, что старый черт не завещал ей всего концерна, он поделил его между сыновьями и дочерьми, но ей хватит и полутора процентов акций «Виллапеи» – они стоят многие миллионы. Как же хорошо быть вдовой!
Дверь в кабинет бесшумно распахнулась, возникла Сильвия Кальдерон. Не скрывая радости, Луиза-Аврора бросилась к ней навстречу и, поцеловав в обе щеки, как старую приятельницу, воскликнула:
– Как же я рада вас видеть!
– Княгиня, вы поразительно хорошо выглядите для новоиспеченной вдовы, – с осуждением произнесла Сильвия. – Понимаю ваши чувства, но вы не должны возбуждать подозрений.
– О, я буду изображать безутешную вдову и превзойду в этом саму Джеки Кеннеди! – заверила ее Луиза-Аврора. – А на похоронах буду безутешно рыдать! Но мне так хочется узнать подробности... Как он умер?
– Все произошло быстро и безболезненно, – ответила гостья, – мой человек проследовал за ним в Сингапур, остановился в том же отеле, что и ваш покойный супруг. Когда Петерсон поднялся к себе, то, переодевшись в форму официанта, он проник к нему в номер. Свен-Олаф как раз принимал ванну. Всего одно легкое движение – и ваш супруг с головой погрузился в воду. Следов не осталось, да и полиция не принимает в расчет версию об убийстве.
– Я так вам благодарна! – воскликнула Луиза-Аврора. – Вы избавили меня от нелюбимого мужа и сделали богатой вдовой!
– Я же говорила вам, что все мои клиенты довольны результатом, – произнесла Сильвия. – А теперь, княгиня, мне хотелось бы получить вознаграждение. Человек, убивший вашего мужа, не любит ждать.
– Разумеется, – сказала небрежно Луиза-Аврора и, достав из ящика письменного стола чековую книжку (раньше Свен-Олаф держал под неусыпным надзором ее финансы, но это осталось в прошлом!), нацарапала нужную сумму и поставила подпись.
– Не забывайте, что вам предстоят еще два таких же взноса, на сей раз для меня и моей фирмы, – заметила Сильвия, забирая чек. – Мне пора.
– Неужели вы не выпьете со мной кофе? – спросила Луиза-Аврора. – Или лучше всего шампанского! Вы сделали меня счастливой, Сильвия!
– Думаю, вы сможете сделать это кое с кем другим, – ответила Сильвия Кальдерон, подходя к двери.
Что-то в ее тоне не понравилось Луизе-Авроре. Дверь распахнулась, в кабинет влетел встревоженный дворецкий.
– В чем дело, Густав? – спросила в раздражении Луиза-Аврора.
– Мадам... – пролепетал дворецкий, чье лицо было мраморно-белым, а руки тряслись. – Мадам, он здесь!
– Кто? – спросила Луиза-Аврора, и в груди у нее защемило.
– Хозяин! – выпалил дворецкий. – Я только что видел его в большой гостиной! Он материализовался из воздуха, а затем исчез!
– Что за чушь? – воскликнула Луиза-Аврора и побежала в большую гостиную. Как она и ожидала, там никого не было.
– Густав, вы пьяны, – закричала княгиня. – Возьмите себя в руки, или я немедленно вас уволю! Не забывайте, что вы подчиняетесь мне! Я – новая хозяйка!
– Как быстро ты освоилась с этой ролью, – услышала Луиза-Аврора знакомый голос и резко обернулась.
В двери, ведущей из большой столовой в зимний сад, стоял Свен-Олаф, ее покойный муж, скончавшийся двенадцатью часами ранее в Сингапуре.
Луиза-Аврора попятилась, крик замер у нее на губах.
– Ты... ты... ты... – только и смогла произнести она.
Петерсон бодрым шагом приблизился к Луизе-Авроре. Женщина дико завопила:
– Изыди, нечистый! Ты же мертв, я знаю! Убирайся обратно в преисподнюю!
Трясущейся рукой Луиза-Аврора перекрестилась и забормотала слова католической молитвы. Но призрак не исчезал. Пришелец с того света, загорелый и с надменным выражением лица, заявил:
– К твоему разочарованию, Луиза-Аврора, я не пришелец с того света! Я все еще жив!
– Вранье! – проронила слабым голоском Луиза-Аврора. – Ты утонул в джакузи, тебя убили...
– Ага, меня убили! – мрачно произнес Свен-Олаф. – Именно ты приказала устранить меня, старого нудного мужа, чтобы стать богатой и беспечной вдовой.
– О нет, это все она! – зашептала Луиза-Аврора. Ее скрюченный палец указал на Сильвию Кальдерон, со странной улыбкой наблюдавшую за происходящим.
Из зимнего сада в большую гостиную шагнуло несколько человек. Один из них, ткнув в лицо Луизе-Авроре развернутый документ, произнес:
– Комиссар Свенсон, криминальная полиция.
Луиза-Аврора, начиная прозревать, воскликнула:
– Получается, что ты... ты не умер?
– Я не умер, – ответил мрачно миллиардер. – Но ты так этого хотела, не правда ли, дорогая жена?
– Нет, нет! – завопила Луиза-Аврора.
– Можешь не утруждать себя ложью, – отрезал муж. – Твои беседы с Сильвией зафиксированы на пленку, как и момент передачи денег. Ты заказала мое убийство и расплатилась с киллером.