Золотая ослица - Елена Черникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он вбежал в коридор, ведущий во вторую квартиру и ринулся к самой крепкой в мире двери, за которой оставил свою жертву. Трясущейся рукой он нащупал на дистанционном пульте кнопку, запустил нейтрализующий газ и засек время. Через пятнадцать секунд он открыл дверь - нейтрализатор превратил отраву в чистый кислород, - и вошел в комнату. Включил неповрежденное электричество и застыл в оцепенении: на полу не было трупа. Ли исчезла.
Господин У подошел к окну, открыл форточку - проветрить помещение. Сел в кресло и, стиснув зубы, застонал. "Этого не должно быть! Я найду тебя!" - голова его трещала, ярость распирала сердце, готовое вот-вот лопнуть от нечеловеческой, страстной ненависти к обошедшей его, обманувшей, обдурившей беглянке.
Он позвонил в свою изумрудную лабораторию, вызвал начальника в белом халате и велел включить все поисковые приборы.
- Слушаюсь, - сказал начальник, - но ведь тогда мы на некоторое время ослабим контроль над воплощающимися душами. В Россию могут проникнуть нежелательные...
- К черту! Проникнут!.. Блядь... Потом руками передушу, если проникнут! Мне сейчас важнее всего она! Где она? Куда подевалась ее душа и, кстати, ее чертово тело? Я разлучил их, а они исчезли. Вы понимаете, что это значит? Вы понимаете, что в нашем правиле не должно быть исключений?!! - он орал на начальника лаборатории, потому что больше орать было не на кого. Никто больше не знал полной правды об изобретении господина У.
Начальник отошел от телефона, а через минуту доложил полную готовность к запуску всех приборов поиска душ.
- Так включай же, не тяни!!! - драматично прохрипел господин У. - Ну? Что там?
- Ничего... - в смятении ответил начальник через две минуты. - Мы уже прочесали всю Землю.
- Как это ничего? Она здесь, она не могла улететь так быстро! - господин У рычал в телефон и даже начал грызть ногти.
- Могла, - вдруг сказал начальник лаборатории, - ведь она еще не грешила. Она даже не поела у вас на банкете...
- Ты, старый козел! Я сейчас пойду к быдлу, наведу там порядок, а через десять минут вернусь сюда. И если ты не найдешь ее, ты знаешь, что я с тобой сделаю. Понял? - отчеканил господин У и бросил трубку.
Когда он вошел в зал с гостями, освещение уже починили, пол подмели, со столов убрали попорченные осколками яства, заменили скатерти и повесили новые шторы. Оперотряд из официантов работал споро, а гости, дабы встряхнуться, пытались помогать, отбросив снобизм.
- Господа! - с чувством сказал юбиляр, - мне только что сообщили, что уже идет активная работа по отысканию террористической группы, пытавшейся испортить наш праздник. Члены группы яростно ненавидят современную поэзию. А поскольку я олицетворяю, то... ну, словом, все ясно. Негодяи будут пойманы, и мы узнаем, каким таким уникальным способом они ухитрились взорвать лампочки и всё прочее. Сейчас подадут превосходный десерт. Продолжим, друзья мои! - и он взял грушу из большой хрустальной вазы, выставленной на стол официантом во время его короткой речи.
Гости, так и не обретшие дар речи, попытались обрести свои стулья, и многим это удалось.
В сторону господина У двинулись уже четверо: разъяренный исчезновением жены Т, озадаченные сновидцы Ч и Ш, а также влюбленный в мечту и афишу молодой Щ.
Юбиляр, заметив шествие, слегка кивнул ближайшему официанту. Поняв движение хозяина, тот выдернул из рукава портативный огнемет и направил на приближающихся мужчин.
В зале опять запищали женщины.
- Назад, - сказал официант и сделал шаг. Нажал на курок и выпустил короткую показательную струю огня.
Все четверо мигом сообразили, что поспрашивать мирно не удастся и надо действовать, исходя из внезапных озарений.
Озарило Т. Когда в дверях как ни в чем не бывало появился очередной официант с громадным тортом-мороженым в виде улыбчивого бело-розового гиппопотама, Т, мигом вспомнив свое детское каратэ, неуловимым внезапным броском выхватил поднос и влепил по огнемету гиппопотамом в тот миг, когда официант собрался открыть настоящий огонь. Необъятное мороженое залепило глаза и руки стрелка, охрана от дверей кинулась в бой, но и те трое - Ч, Ш, Щ - не дремали. Страшные удары резной трости Ш расчистили Ч и Щ дорогу к юбиляру, Т оттолкнул ослепшего огнеметчика, выхватив у него оружие. Сбил с ног У, уселся на него, больно прижав каблуками ладони У к полу, и повернул огнемет на охрану.
- Говори, - приказал Т придавленному У. - Где она?
- Где женщина, с которой вы ушли куда-то в начале банкета? - уточнил Ш, помахивая тростью.
- Мужчины! - вдруг обратился к бесконечно шокированным гостям молодой Щ. - Тут надо всем разобраться. Куда исчезла эта женщина?
- Я не знаю, - просипел У, - она ушла. Я не знаю, где она.
- Папа, скажи им правду, - тихо подошедшая Альматра подняла руку и сделала знак охране - не двигаться.
Дюжие официанты, уже перестроившиеся было в боевое каре, недоуменно остановились. Дочь главного - это дочь главного. Всегда была в тени, всегда молчала, но она - дочь главного! Бедняги оторопели и принялись ловить командный взгляд, но спина воссевшегося на У решительного Т отчаянно мешала.
- Алечка, - всхрипнул из-под Т главный, - уйди, дорогая...
- Нет, папа, - вздохнула дочь, и все увидели в ее хрупких девичьих руках короткоствольный автомат. - Я очень устала уходить. Вопросов я не задаю, папа, ты знаешь. Поэтому я требую: скажи им правду.
Три-четыре дамы из общества упали в обморок. Официанты нервически переглядывались. Молодой Щ, следуя вдохновению, подбежал к поверженному юбиляру и связал ему руки и ноги полотенцами. Альматра одобрительно кивнула ему и покрепче взялась за оружие.
- Уйдите, вся охрана, - приказала Альматра. - А то перестреляю.
Охрана, с ужасными лицами, вся вышла. Гости повскакивали с мест:
- Скажите, что происходит? Что случилось?
- Ничего. Всем пора домой, - ответила Альматра. - Возьмите десерт с собой. Вон там пакеты, если у кого нету.
Но у всех с собой было: в сумках у дам обнаружились просто залежи полиэтилена. Смахнув со столов фрукты, креманки с желе, с мороженым, а впопыхах и серебряные приборы, гости испарились в считанные секунды.
- Очень хорошо, - сказала Альматра, опуская автомат. - Господа, посадите папу на стул. Не развязывайте.
- Деточка, ты не в себе, - прошипел папа.
- Не будем устраивать загадочных спектаклей, - предложила деточка. - Господин Т, вам интересно, где ваша жена? Я догадываюсь. Вы трое, кажется, тоже заинтересовались. Я не знаю точно. Есть догадки. Знают только двое: мой отец и начальник его лаборатории.
- Какой лаборатории? Что за дела? - все сосредоточились на Альматре, пытаясь оценить ее поведение.
- Солнышко, - прошипел господин У, - ты, кажется, решила в Павлика Морозова поиграть?