Написано кровью моего сердца. Книга 1. Перипетии судьбы - Диана Гэблдон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может, и почувствовал, – неохотно буркнул в ответ Бак. – А может, и нет. Я, знаешь ли, заснул, пока он барабанил по мне, как дятел по дереву. А что?
– Ты понял, что он сказал, когда до тебя дотронулся?
Бак прежде был юристом и наверняка изучал латынь.
– А ты?
Тихий скрип дерева и шелест ткани.
– Да. И ему сказал, когда он уходил.
– Я заснул, – упрямо повторил Бак, очевидно, не желая говорить о целителе.
– Выходи уже. А то Макларены выстроились в очередь, пляшут от нетерпения.
Роджер обернулся и впрямь обнаружил за спиной хозяев дома. Не всех: только Ангуса и незнакомого высокого парня, который, судя по внешности, тоже приходился ему родней.
Макларены, склонившись друг к другу, что-то оживленно обсуждали, и парень вдруг указал рукой на дорогу.
– Выходи! – велел Роджер. – Кто-то едет. Я слышу лошадей.
Дверь распахнулась, и Бак выскочил из уборной, на ходу заправляя рубашку. Грязные волосы у него были всклокочены, но взгляд – острый и цепкий. Это обнадеживало.
А лошади тем временем появились на гребне холма: четыре косматых горных пони, крепкий невозмутимый скакун и роскошный гнедой жеребец с черной гривой.
Бак схватил Роджера за руку.
– Dhia, – прошептал он. – Это еще кто такие?
Роджер понятия не имел, кто этот высокий мужчина на хорошем жеребце, однако несомненным было одно: судя по тому, что прочие его путники держались на шаг позади, а Макларены при приближении всадников поспешили склонить головы, он являлся персоной значимой.
Кто-то из клана Маккензи? Почти все чужаки носили пледы в зелено-коричневую с белым клетку, но Роджер слишком плохо разбирался в здешних тартанах, чтобы понять, откуда именно прибыли гости.
Высокий мужчина кивнул Макларену и с интересом уставился на Роджера и Бака. В его поведении не чувствовалось угрозы, однако Роджер невольно выпрямился во весь рост, пожалев на мгновение, что бос и небрит, в одних лишь коротких брюках без чулок.
Что ж, хотя бы спину есть кому прикрывать: Бак тоже отступил на шаг.
Мужчина спешился, оказавшись всего на дюйм-другой ниже самого Роджера. К тому же он был его ровесником и отчего-то выглядел на удивление знакомым…
– Доброго утра вам, господа, – заговорил он, учтиво склоняя голову. – Меня зовут Дугал Маккензи из замка Леох. И… с кем имею честь?
Черт возьми, вот так поворот событий!
Роджер опешил, стараясь не уронить челюсть. Он крепко стиснул руки.
– Я Роджер Джеремайа Маккензи из Кайл-оф-Лохалша, – вежливо отозвался он, надеясь, что хорошими манерами несколько возместит неопрятную внешность.
Этим утром даже голос звучал почти нормально; если не напрягать горло лишний раз, может, обойдется без хрипов и кашля.
– Рад знакомству, сэр.
Маккензи поклонился, удивляя непривычно изысканными манерами. У него были темно-карие глаза, которые смотрели на Роджера с откровенным интересом и не без легкой забавы. Наконец он перевел взгляд на Бака.
– Мой родич, – торопливо представил его Роджер. – Уильям Ба… Уильям Маккензи.
«В каком году родился Баккли? – в волнении подумал он. – Если да, то вдруг Дугалу знакомо имя Уильяма Баккли Маккензи? Хотя нет, вряд ли, он не мог еще родиться, нельзя сосуществовать с собой в одно и то же время… Или можно?!»
Эти суматошные размышления прервал очередной вопрос от Дугала Маккензи, который Роджер умудрился прослушать. Однако Бак ответил за него:
– Мой родич ищет сына, – сказал он, глядя на Дугала с лихой самоуверенностью, что присуща всем Маккензи. – Его примерно неделю назад похитил человек по имени Кэмерон. Роберт Кэмерон. Вы о таком не слыхали?
Дугал, конечно же, не слыхал, потому что неделю назад здесь еще не было никакого Кэмерона. Однако он перекинулся парой слов со своими людьми, задал несколько толковых вопросов и выразил искреннее сочувствие, чем успокоил Роджера – и в то же время вызвал у него такое чувство, будто его вот-вот стошнит.
До этой секунды Дугал Маккензи был для него не более чем именем со страниц исторических хроник – пусть ярким, но все-таки образом из обрывочных воспоминаний Клэр. И вот этот человек под утренним солнцем сидит рядом с Роджером на скамье возле хижины Макларенов в пыльном пледе, пропахшем мочой и вереском, и задумчиво скребет двухдневную щетину.
Господи, а он ведь мне нравится… Хотя я знаю, что с ним будет…
Взгляд не отрывался от впадинки на горле Дугала – загорелом, крепком, видневшемся в распахнутом вороте мятой рубахи. Роджер торопливо отвел глаза, взамен уставившись на рыжеватые волоски на его руке, указывающей на запад, где жил брат Дугала, вождь клана Маккензи.
– Колум сам не путешествует, но всегда будет рад принять вас в гостях, если вы двое вдруг окажетесь близ замка Леох.
Дугал улыбнулся Роджеру, и тот не сдержал ответной улыбки.
– Куда направитесь теперь?
Роджер глубоко вздохнул. И впрямь, куда?
– На юг, думаю. В Инвернессе Уильям не нашел никаких следов Кэмерона, так что тот, наверное, мог отправиться в Эдинбург, сесть там на корабль.
Дугал поджал губы и кивнул.
– Хорошо. – Он повернулся к своим людям, сидевшим на камнях вдоль дороги. – Джорди, Томас, ваших лошадей мы отдадим этим людям. Забирайте свои сумки. – И добавил, поворачиваясь к Роджеру: – У вас мало шансов догнать негодяя пешком. Вдруг у него есть лошадь – вы поэтому могли и не найти никаких следов.
– Я… Благодарю, – выдавил Роджер. Его, несмотря на теплое солнце, пробило дрожью. – Вам не стоило… я хочу сказать… Это очень любезно! Мы вернем их, как только сможем, или отправим с кем-нибудь… если вдруг где задержимся.
– Moran taing, – пробормотал Бак Джорди и Томасу.
Те строго кивнули в ответ, философски принимая необходимость проделать обратный путь до замка на своих двоих.
Откуда они вообще взялись? Видимо, вчера Ангус Макларен отправил за ними сына, чтобы Дугал Маккензи лично взглянул на сомнительных чужаков. Раз так, тот должен находиться где-то поблизости…
Звякнувший металл, когда Джорди скинул с лошади какой-то тяжелый мешок под ноги Дугалу, дал подсказку. Рента. Дугал вместо брата собирал плату с арендаторов и, видимо, возвращался в Леох. Многие расплачиваются не деньгами, а товаром: ветчиной, птицей, шерстью, копченой рыбой… Наверное, фургоны со снедью Дугал оставил на стоянке, а сам прискакал верхом.
Ангус Макларен, держась со старшим сыном в стороне, опасливо косился на Роджера, словно тот в любой миг мог отрастить крылья и упорхнуть. Дугал с улыбкой повернулся к нему и произнес на гэльском: