Демоны Анны - Полина Мельник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все плыло перед глазами, ушибленная голова причиняла ощутимую боль, но я все же смогла встать на ноги, опираясь на стену, и увидела весь ужас происходящего.
В углу гостиной стояла Элен, и она была страшна. На полу вокруг нее лежали порталы-сферы, в их ярко-красном свечении метались тени огромных щупалец. Только тени и могли объяснить то, что по комнате летали предметы. Элен метала в нападавших все подряд, круша щупальцами пол и стены, а за ней, весь в слезах, вцепившись в мамину ногу, стоял перепуганный Григори и кричал таким душераздирающим голосом, что мне стало плохо.
Нападавших оказалось трое, я узнала их, и мое сердце оборвалось: мистер Тринеган, профессор Пинклтон и… Чарли! Конечно, ведь только он знал, как выглядит и где живет Элен, именно он привел их в дом Тетчеров.
Раздались выстрелы. Стреляли в Элен, из ее тела лилась кровь, но она не останавливалась… Я рванулась вперед, надеясь, что смогу ударить хотя бы одного из нападавших, но вдруг мистер Пинклтон резко повернулся и направил на меня пистолет.
Все произошло в одно мгновение. Чарли, стоявший рядом с профессором, ударил его прикладом ружья по руке, и пуля прошла совсем рядом со мной, разбив вазу на комоде. Мистер Пинклтон, потеряв равновесие, упал на колени, но тут же вскочил и с молниеносной скоростью сбил Чарли с ног. И без колебаний выстрелил в него, но Чарли успел откатиться в сторону, а я инстинктивно бросилась к нему. В тот же момент раздался невообразимый грохот: сломав перила, со второго этажа спрыгнул, полностью трансформировавшись, касинь таких размеров, что занял собой едва не четверть комнаты. Сомнений не было: это касинь пятого уровня, лишь они могли достигать таких размеров и обладать полной демонической силой в обоих измерениях.
— Элен, беги! — заорало существо нечеловеческим голосом.
Стекла в гостиной треснули, словно рождественская хлопушка, и в комнату ввалилось еще несколько охотников. Гигантский касинь заревел и всеми своими щупальцами одновременно ударил в стену. Пол содрогнулся, и огромная часть стены с невообразимым шумом рухнула, поднимая клубы удушливой пыли.
— Бабушка, нет! — закричала Элен, и ее голос оборвался на последнем слове.
Из клубов пыли выскочил Чарли и, схватив меня в охапку, потащил к выходу. Он что-то говорил, но я не слышала: в гостиной стреляли и кричали люди, но жуткий рев касиня перекрывал все звуки.
— Нет! Спаси Элен и Григори! — закричала я, вырываясь, и Чарли тут же меня отпустил. На мгновение наши глаза встретились, и мое сердце болезненно сжалось.
Чарли бросился к Элен, а я — к двери. Открыв ее, выскочила из дома, и следом, едва не сбив меня с ног, выбежал Чарли, неся на плече Григори, а под мышкой окровавленную Элен. Не успели мы сделать и двух шагов, как справа из окна вылетел человек и рухнул на землю. Раздался страшный грохот, и, проломив стену дома, на улицу выскочил касинь, а за ним и все оставшиеся охотники.
— Быстрей в машину! — закричал Чарли, и я вышла из ступора.
И вдруг случилось необъяснимое: воздух вокруг задрожал, будто гладь озера от порыва ветра, и все мы переместились во второе измерение. Позже Чарли рассказал мне, что это был специальный портал, блокирующий участок второго измерения от демонов, чтобы касинь не мог позвать сородичей. Но тогда произошедшее выглядело настоящим чудом. На мгновение опешив, мы вновь ринулись к машине, но тут наперерез выскочил мистер Тринеган, и завязался бой. Декан превосходил нас по силе и опыту в разы, а если учесть то, что Элен истекала кровью, а я едва стояла на ногах, то дрался с ним один Чарли. Мистер Тринеган в два счета сбил его с ног и нацелил на Элен дуло пистолета, но я уже успела зачерпнуть горсть соли, которой подруга посыпала дорожки вокруг дома, и бросила ему в глаза. Декан вскрикнул и схватился за лицо, а вскочивший Чарли ударом приклада свалил его.
Вокруг нас разыгрывалась ужасающая сцена: несколько человек в окровавленной одежде лежали, не шевелясь, остальные отчаянно атаковали раненого касиня, который продолжал яростно сражаться. Кто-то в спешке применил гранату, но щупальца ловко отбросили ее в сторону, прямо в одного из нападавших, который даже не успел закричать, приняв на себя ее взрыв. Неподалеку от нас лежал мужчина, в живот которого вонзился кусок деревянной балясины, несчастный хрипел, придерживая рану и истекая кровью.
Демон убил почти всех, но и сам, кажется, умирал. Охотников осталось всего трое — мистер Пинклтон, какой-то неизвестный мужчина и уже поднимавшийся профессор Тринеган.
Пинклтон и незнакомец обменялись друг с другом какими-то знаками и одновременно рванулись к касиню, принявшись стрелять в одну точку. Огромные щупальца устремились вверх и обрушились, казалось, прямо на них, но охотники мгновенно отпрыгнули в разные стороны так синхронно, будто репетировали этот прием с самого своего рождения, и вновь открыли прицельный огонь. Раздался оглушительный крик касиня, и Элен из последних сил рванулась вперед.
— Бабушка! — закричала она и упала без сознания.
Чарли быстро поднял ее и потащил к машине, до которой оставалось всего пара метров, я бежала за ним следом с Григори на руках, когда произошло то, что изменило всю нашу жизнь.
В последней попытке защититься щупальца касиня взмыли вверх и, резко изменив траекторию на половине пути, обрушились на мистера Пинклтона. Удар такой мощи размазал бы в лепешку любого человека, но профессор вскочил как ни в чем не бывало и попытался отбежать, но его тут же настиг второй удар, а кровь касиня залила одежду и голову. Когда Пинклтон вновь поднялся, я закричала как сумасшедшая. Вместо его лица была лишь огромная открытая пасть с несколькими рядами длинных зубов. Но там, где кровь касиня не попала на лицо, оно по-прежнему сохраняло человеческий вид, и над пастью справа виднелся обычный человеческий глаз. Раздался грохот, от которого земля под ногами содрогнулась, и касинь — бабушка Миранда! — затих навсегда, придавив собой мистера Пинклтона.
Неизвестный помощник профессора вдруг развернулся и выстрелил в мистера Тринегана, но промахнулся, и пуля ранила декана в плечо. Видимо, пуля была последней, потому что незнакомец больше не стрелял, а начал возиться с пистолетом.
Из-под тела касиня, раздвигая огромные щупальца, выбирался мистер Пинклтон — точнее, то, что являлось им на самом деле.
— Увези их! — приказал Чарли, запихивая в машину Элен и Григори.
— А как же ты? — воскликнула я.
— Надо помочь Тринегану!
— Нет, уезжай! — закричала я истерично, но Чарли уже побежал к незнакомцу.
Я, недолго думая, открыла багажник и достала оттуда свою двустволку, которую мне когда-то и дал сам мистер Пинклтон для защиты от касиня. Уперла ее в плечо, прицелилась и одним-единственным выстрелом попала незнакомцу прямо в голову, оставив в ней огромную дыру. Существо только пошатнулось и упало на пару мгновений, а потом вновь вскочило и, протянув руку вперед, вызвало небольшую сферу. Белая вспышка — и он пропал, не оставив следа. Мистер Пинклтон обернулся на нас, потом в сторону исчезнувшего собрата, повторил его жест и, коснувшись сферы, моментально исчез.