Циничные теории. Как все стали спорить о расе, гендере и идентичности и что в этом плохого - Хелен Плакроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
189
В четырехтомном исследовании «История сексуальности»: Фуко М. Воля к истине – по ту сторону знания, власти и сексуальности. М.: Касталь, 1996.
190
В оригинале английское слово «sex» обозначает и процесс, и указание на пол.
191
чтобы производить о нем истинные дискурсы: Там же. С. 69.
192
В терминологии Фуко описанная структура именуется не «процессом», а «техниками» власти, однако в тексте сохранено авторское понятие (англ. the process of power). – Прим. ред.
193
«обосновывала расизм как „истину“»: Там же. С. 54.
194
она отовсюду исходит: Там же. С. 93.
195
от одной точки к другой: Amoore L. The Global Resistance Reader. London: Routledge, 2005. С. 86.
196
были интернализованы в качестве «нормы»: Другой влиятельный и одержимый властью французский социолог-теоретик Пьер Бурдьё, сильно расходившийся во взглядах с Фуко и ортодоксальной постмодернистской точкой зрения, видел похожие вещи и описывал их, используя свою концепцию социального габитуса.
197
их дискурсами о сексуальности: Хотя взгляды общества на нравственный статус различных аспектов ощутимо изменились за последние пятьдесят лет – секс вне брака или между партнерами одного пола все чаще рассматривается как нравственно нейтральный, – Рубин с тревогой включает педофилию в свой список социально сконструированных табу, говоря: «большинству людей сложнее сочувствовать тем, кто по-настоящему любит мальчиков. Как коммунисты и гомосесксуалисты в 1950-х, любители мальчиков настолько стигматизированы, что сложно найти защитников их гражданских свобод, не говоря уже об их сексуальной ориентации». См. Рубин Г. Размышляя о сексе / пер. Я. Боцман. URL: https://spbactivistschool.files.wordpress.com/2017/08/gayle_rubin.pdf.
198
он формирует социальные институции: Там же. С. 9.
199
как аспект индивидуальной психологии: Там же. С. 10.
200
мы делаем именно это: Там же. С. 11.
201
в рамках несправедливой иерархии: Рубин открытым текстом описывает эту иерархию: «Современное западное общество оценивает половой акт в соответствии с иерархической системой сексуальных ценностей. На вершине этой эротической пирамиды только те, кто состоят в браке и способны к рождению детей. Ниже приводятся состоящие не в браке, но в парах моногамные гетеросексуалы, за которыми следует большинство других гетеросексуалов… Наиболее презираемая сексуальная каста на данный момент включает транссексуалов, трансвеститов, фетишистов, садомазохистов, секс-работников, таких как проституки и порномодели, и на самом дне находятся те, чей эротизм выходит за рамки поколений». (Там же. С. 12)
202
делает порок спутником непривилегированных: Там же. С. 15.
203
в соответствии со своими собственными принципами: Там же. С. 22.
204
она регулирует и ограничивает: Butler J. Bodies that Matter: On the Discursive Limits of “Sex” New York: Routledge, 1993. С. xii.
205
Одно из значений слова «performance» (англ.) – «спектакль».
206
измерить действие или поступок: Butler J. Gender Trouble. London: Routledge, 2006.
207
который необходимо «разоблачить»: Там же. С. 192.
208
перформативный характер гендера: Там же. С. 192.
209
принудительной гетеросексуальности: Там же. С. 192–193.
210
концепции принудительной гетеросексуальности: Rich А. Compulsory Heterosexuality and Lesbian Existence. Denver, CO: Antelope Publications, 1982.
211
Адриенна Рич (1929–2012) – феминистская поэтесса и писательница. Преподавала в Колумбийском, Ратгерском и Стэнфордском университетах.
212
Антонио Грамши (1891–1937) – марксистский теоретик, журналист и политический деятель. Основатель и руководитель Итальянской коммунистической партии.
213
пародийное перераспределение власти: Butler J. Gender Trouble. London: Routledge, 2006. С. 169.
214
логики, метафизики и натурализованной онтологии: Там же. С. 44.
215
нормативную практику идентичности: Там же. С. 44.
216
«Кэмп» (англ. camp) – эстетический стиль, часто ассоциируемый с гей-культурой, который получил популярность в 1960-е годы. Для него характерны повышенная театральность, гротескность, сознательное размывание границы между иронией и серьезностью. Был закреплен как самостоятельный термин в «Заметках о кэмпе» Сьюзен Зонтаг.
217
оказывается не различием вовсе: Там же. С. 9–10.
218
Реификация или овеществление (англ. reification) – социологический термин, обозначающий превращение в сознании индивида повторяемых действий и моделей межчеловеческого взаимодействия в «реальность», внешнюю по отношению к нему. – Прим. ред.
219
реификацией гендерных отношений: Там же. С. 7.
220
в поле идеологической рационализации: Здесь и далее: Сэджвик Кософски И. Эпистемология чулана. М.: Идея-Пресс, 2002.
221
анализ современных гомо/гетеросексуальных дефиниций: Там же. С. 1.
222
Речь идет об устойчивом выражении «coming out of the closet» (сокр. «coming out») – букв. «выйти из шкафа» (в цитируемом переводе Сэджвик – «чулана»), совершить «каминг-аут», – обозначающем признание человеком своей принадлежности к сексуальному или гендерному меньшинству.
223
по отношению к речи вообще: Там же. С. 3.
224
являются предметом моего осмысления: Там же. С. 9.
225
категории времени и истории: Freeman E. Time Binds: Queer Temporalities, Queer Histories Durham. NC: Duke University Press, 2010.
226
а также жизни и смерти: Chen M. Y. Animacies: Biopolitics, Racial Mattering, and Queer Affect Durham. NC: Duke University Press, 2012.
227
дискурсивно конституированных идентичностей: Butler J. Gender Trouble. London: Routledge, 2006. С. 4.