Брак по принуждению - Лана Кроу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И от брата, который был даже более жестоким, чем отец.
Но куда идти, когда ты превращаешься в зверя?
В один из вечеров, по дому разнеслись крики. Кричали Эдвард и отец. Эдвард доказывал, что влюблен и не бросит свою женщину, отец же кричал, что не позволит такого и лишит его наследства.
Крики прекратились, когда Эдвард объявил о беременности свое пассии. В тот момент во всем доме повисла тишина.
Стоило отметить, что братец вообще часто менял женщин. Служанки вылетали из поместья семьи Лэстер регулярно.
Одна за другой, купившись на белые кудри и обещания вечной любви, они отдавались ему то в гостиной, то в столовой, то в подсобке. А после, отец выгонял их.
Омерзительно. Он поступал с ними, как когда-то с моей матерью. Из-за чего с Эдвардом у нас бывали стычки, даже драки.
Но еще ни одна пассия не забеременела, за этим наследный лорд следил. Но здесь он, видно, увлекся.
Собственно пассией Эдварда стала молодая девушка из обедневшей аристократической семьи. Отец погиб на войне, мать не выдержала и сошла с ума. Девушка росла со старшей сестрой. Собственно, безумие в этой семье передалось и Кэтрин.
Тем не менее, титул у нее был, ее нельзя было выгнать, как служанку. Кэтрин, требовала свадьбы.
В один из вечеров отец позвал меня к себе и сообщил, что готов подарить мне земли. Я не поверил в услышанное.
Он обещал, что я смогу сам управлять ими, и он даже выделит деньги на первые годы жизни, но в обмен я должен кое-что для него сделать.
А именно жениться на Кэтрин.
Безумие? Я тоже об этом сообщил отцу. Да и на кой черт я Кэтрин, если любила она Эдварда!
Но девица оказалась не шибко умной. И провести ее богатому аристократу не стоило и пары дней. Она получит фамилию и титул, но не от моего брата. Ведь такой позор погубит нашу семью!
А я если не хочу помочь брату и отцу – эгоист и подлец.
Так они на меня и надавили вместе с Эдвардом. Как они убедили Кэтрин, я не знаю. Наверняка Эдвард преподнес тайный брак как нечто романтичное.
Родственников у Кэтрин было немного, одна сестра, но и ту отец запретил звать на свадьбу. Были только я, Эдвард и отец.
Перед людьми Кэтрин стала моей женой. Но ей это не мешало. Она считала себя женой Эдварда. Все втроем мы переехали в Борнмут.
Я даже удивился, как образумился мой брат. Он готов был сдувать пылинки с Кэтрин. А она воротила нос.
Кэтрин была безумна. Она устраивала истерики на пустом месте. Я редко с ней виделся, но даже коротких встреч хватало надолго.
Отец оплатил для Кэтрин штат прислуги, только вот найти их в Борнмуте было сложно. Я занимался обустройством нового городка. А вскоре подтянувшиеся люди стали служить Кэтрин.
Но было одно условие. Никто не должен был знать, что она принадлежала Эдварду. На этом настоял отец. Ведь из Борнмута могли пойти слухи.
Кэтрин закатила настоящую истерику, но Эдвард снова смог провернуть все, словно так было нужно. Клялся в любви, целовал руки, обещал, что все изменится, когда она родит ему наследника.
Вот только Эдвард был не железным, собственно он никогда не отличался твердостью духа. И возиться с безумной Кэтрин и ее перепадами настроения ему надоело.
Он стал приезжать реже и реже. Кэтрин стала истерить чаще и чаще, она оскорбляла слуг, а потом могла плакать или смеяться несколько часов.
Ко мне она тоже относилась как к слуге. Была вечно недовольна моим поведением, и тыкала, насколько я убогий по сравнению с братом. Поэтому я старался про ее состояние узнавать исключительно от слуг, которых становилось все меньше и меньше.
Люди предпочитали работу в поле вместо служения безумной госпоже.
Исключением стал случай, когда она упала в обморок. Я думал, что это из-за беременности и поспешил к Кэтрин.
Нам пришлось вызвать целителя из города, так как здесь ее могли привести в сознание, но не смогли сказать, что все в порядке.
Отец оплатил одного из лучших целителей. Он приехал на следующий день и объявил, что Кэтрин не беременна. А все изменения в ее организме из-за больного сердца. Целитель выписал ей отвары, чтобы она их принимала.
К изменениям в организме он приписал и полноту когда-то совсем худенькой девушки. У Кэтрин была истерика, самая сильная, что я видел.
Эдвард уехал в тот же день сославшись на дела. И оставшаяся женщина начала кидать предметы, кричать, угрожать слугам ножом.
В от день все, кроме меня, бросили Кэтрин. Я провел целую ночь, успокаивая ее приступы. На следующий день она меня выгнала, сказав, что Эдварду не понравится мое присутствие.
Я ушел с радостью. Вот только вечером пришлось идти смотреть как там Кэтрин. Эдвард не приедет, он уехал только вчера. И нашел девушку в очередной истерике.
Так продолжалось изо дня в день
Это отнимало мои силы, которые я хотел использовать для обустройства города. Кэтрин то оскорбляла меня, то прибегала на лесопилку, кидаясь в ноги и умоляя ее не оставлять.
Моя жизнь превратилась в ад. Кэтрин выпивала из меня все соки.
Я со злостью писал письма Эдварду, который на них не отвечал. Через месяц он соблаговолил приехать в Борнмут.
Кэтрин снова сменила свою любовь на ненависть и требовала, чтобы я дал ей денег на лучшее платье и прическу.
Платье мы ей купили, а вот прическу ей делать никто не стал. Эдвард провел с ней пару дней, после чего уехал.
Я вызвал целителя, чтобы он осмотрел состояние девушки. В этот раз отец не стал высылать на это деньги, заявив, что моя жена – моя забота. Впрочем, это было единственное письмо, на которое он ответил. Мне пришлось потратить все сбережения на целителя из города, и тот сказал, что ее сердцу стало только хуже. Леди Лэстер нужен был покой, а она сходила с ума каждый час.
Помимо отваров для сердца, целитель выписал успокоительный сбор. После него Кэтрин становилась потише и поспокойнее.
Эдвард стал приезжать немного чаще. Пару раз в месяц. Вроде все пошло на лад. Я смог больше времени уделять работе. И лишь в некоторые дни мне приходилось сидеть с моей безумной женой.
В одно утро Эдвард уехал. А я чувствовал себя очень плохо, чтобы идти к Кэтрин. Весь день из последних сил работал а ночью, у меня был приступ.
На следующий день после приступа я пошел к Кэтрин и не нашел ее. Обыскал весь лес, но ничего не было. Она просто исчезла.
Я написал письмо отцу и Эдварду, а они обвинили меня. Все силы бросил, чтобы найти девушку, но ни единого следа не нашел. Так она и исчезла, моя первая жена.
***
Я рассказал всё как было, без утайки и после рассказа смотрел в глаза жены, но понять ее эмоции было сложно. Она казалась очень напряженной.