Большая книга ужасов – 84 - Сергей Сергеевич Охотников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Густав гавкнул, очень довольный собой.
– Тебя сегодня кормили?
Пёс замотал головой и заскулил.
– А кто дома, Ася или Алёна?
Густав гавкнул два раза.
– Ладно, идём домой и расскажем всё, что о них думаем.
Он чихнул и принялся крутить головой. Идея ему явно не нравилась.
– Хорошо. Не будем ничего говорить. Кстати, завтра прилетает наш лучший друг Стёпа. Обещай вести себя прилично и не таскать его вещи.
Густав посмотрел на меня чистым, невинным взглядом, будто хотел сказать: «Я?! Вечно обвиняете хорошего мальчика без всякой причины».
На этом моя история заканчивается. К сожалению, я не могу рассказать, где мы поселились. Нас ведь могут искать, и не только родители и друзья. Мне бы очень хотелось поговорить с родителями, пощекотать младшую сестрёнку, порубиться в онлайн-игру с друзьями из интерната. Но я только слежу за ними в социальных сетях. Всё, на что я решился, – записать видеопослание на фоне белой стены и отправить близким так, чтобы невозможно было отследить место отправления.
Во-первых, из-за Мэтью. Судя по всему, вурдалак смог избежать наказания. В новостях проскальзывала информация об аризонском маньяке, который, к сожалению, остался непойманным. Во-вторых, из-за Воропаева. Банкир больше не пытался захватить контроль над моим телом, но не исчез окончательно. Я чувствую его присутствие каждый раз, когда злюсь или оказываюсь слишком близко к драке. Пока вурдалак думает, что Алёне лучше со мной, он будет сидеть тихо. Если же его дочь окажется в опасности, Воропаев попытается вернуться. Значит, мне стоит держаться подальше от своих близких.
Отдельный разговор про Алёну и Асю. Девушки живут в одном теле. Они подружились и явно что-то задумали. У них свои секреты. Я не могу поговорить с Асей начистоту потому, что Алёна всегда где-то рядом. Иногда мы вместе программируем, и тогда мне кажется, что всё будет как раньше, но такие моменты быстро проходят. Девушки много времени посвящают изучению проблемы переселения душ. Надеюсь, найдётся способ расселить их по отдельным телам.
В целом мы тут неплохо устроились. Открыли компанию по разработке программного обеспечения. Благодаря знаниям Воропаева неплохо инвестировали на бирже. В эпоху тотальных карантинов и удалёнки наше затворническое существование не вызывает ни у кого вопросов.
Примечания
1
События описаны в повести «Битва колдунов».
2
Экспоненциальная функция – функция ex, которая возрастает тем быстрее, чем больше её значение.
3
Речь идёт о событиях, описанных в повести «Под маской вурдалака».
4
Эти события описаны в повести «Битва колдунов».
5
Квантовая механика – раздел теоретической физики, описывающий поведение микроскопических частиц: атомов, электронов, фотонов и других.
6
В современной науке существует феномен, называемый квантовой телепортацией – это мгновенная передача информации между связанными частицами.
7
Прибор настроен на частоту излучения лазера, так что любые значительные изменения освещённости в данном случае будут означать, что свет куда-то исчезает, а значит, имеет место аномалия.
8
Классический мысленный эксперимент, объясняющий элементы квантовой теории. Кот Шредингера и жив и мёртв одновременно, пока наблюдатель не может проверить его состояние. Как только наблюдение производится, состояние кота определяется точно. Именно так и ведут себя квантовые объекты.
9
Существует явление, которое называется квантовой запутанностью. Когда оно имеет место, квантовые состояния двух или более частиц оказываются связанными. Связь сохраняется, даже если объекты удалены друг от друга. Воздействуя на одну из связанных частиц, можно оказывать влияние на другую.
10
Си шарп (Си) – популярный язык программирования, считается относительно простым в освоении.
11
Индийский код – программа, написанная странным, неочевидным и неправильным образом. Соответственно, разобраться в ней и что-то исправить крайне тяжело.
12
Hello, world! – дословно: «Привет, мир!» Традиционное при изучении нового языка программирования первое задание – вывести на экран «Hello, world!».
13
Зерги – враждебная раса из популярной компьютерной игры.
14
Бозон Хиггса – элементарная частица, описанная Питером Хиггсом в 1964 году и обнаруженная с помощью Большого адронного коллайдера в 2012-м.
15
Речь идёт о знаменитом мысленном эксперименте одного из основателей квантовой физики, Эрвина Шредингера.
16
Речь идёт о событиях, описанных в БКУ-64.
17
Квадрокилл (Quadro kill) – убийство четырёх вражеских героев.
18
Тащить мид (игровой сленг) – хорошо играть на центральной линии.
19
Проблема, связанная с некорректным вычислением даты в третьем тысячелетии в некоторых старых программах и устройствах.
20
Во многих устройствах дата отсчитывается от 1 января 1970 года. Попытка установить более раннюю дату приводит к сбоям в работе.
21
Министр финансов Франции, чья отставка спровоцировала беспорядки и последующее взятие Бастилии.
22
Соловки, Соловецкие острова – архипелаг в Белом море, известный старинным монастырём, в 1923–1939 годах на Соловках располагался один из первых концлагерей для противников советской власти.
23
Level failed (англ.) – уровень провален. Сообщение о поражении в компьютерных играх.
24
АТП – автотранспортное предприятие.
25
Буркина-Фасо – государство в Западной Африке.
26
Речь идёт о событиях, описанных в повести «Чёрная вода».
27
Речь идёт о событиях, описанных в повести «Дверь в кошмар».
28
Речь идёт о событиях, описанных в повести «Чёрная вода».
29
С японского «бросок на встречном движении».
30
WordPress – популярная система управления контентом. Один из самых простых способов создать свой сайт – использовать WordPress.
31
Файрвол (firewall) – средство контроля сетевых соединений, определяющее правила доступа к тем или иным внешним или внутренним ресурсам (компьютерам).
32
UTF-8 – распространённый формат компьютерного кодирования текста.
33