Люди огня - Олег Волховский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вопрос: Что вам известно о разделении ордена?
Ответ: Что?
Вопрос: Орден иезуитов разделился?
Ответ: Не знаю».
— Почему такие односложные ответы? — поинтересовался я.
— Специфика допроса, — пояснил следователь. — Повторить?
— Нет.
Пытку применяют только один раз. Даже по средневековому законодательству. Правда, можно «продолжить». Но не стоит подражать средневековым инквизиторам в лицемерии.
Хасэгава Эндо смотрел на меня с надеждой.
— Я ни в чем не виноват, Болотов-сан! Я ничего не знаю ни о каком разделении ордена!
Я посмотрел на «специалиста».
— Он может помнить то, о чем его спрашивали?
— Вряд ли.
Я перевел взгляд на Хасэгаву.
— Меня спрашивали об этом и раньше! — забеспокоился он.
— Да, — подтвердил следователь.
Я вздохнул.
— Вы давно знакомы с Луисом?
— Пару лет.
— Тесно общались?
— Жили в одной резиденции ордена.
— Так! Помните прошлое Рождество?
— Ничего особенного не происходило. Праздничная служба.
— Луис присутствовал?
— Конечно.
— Так! — Я обернулся к следователю. — Вы записываете?
Он растерянно смотрел на меня. Зато один из «специалистов» гордо продемонстрировал красный огонек на диктофоне.
Эндо побледнел и удивленно смотрел на меня.
— Это так важно?
— Все важно. В чем заключались обязанности Луиса в ордене?
— Руководство духовными упражнениями…
Я усмехнулся.
— …проповеди, лекции. Иногда он выполнял обязанности священника.
— Он был духовным коадьютором?[67]
— Да.
— У него было место преподавателя в одной из иезуитских коллегий?
— Нет. Просто он вел лекторий для всех желающих. Скорее лекции-проповеди. Типа катехизации.
— Последний месяц тоже?
Эндо задумался и опустил глаза.
— Понимаете, сейчас каникулы. К тому же О-Бон.
— При чем здесь О-Бон?
— Мы чтим местные обычаи.
— Ладно! Чтите. Но я не поверю, что иезуит бездельничал целый месяц. Его что, в отпуск отправили?
— Нет. Он получил другое послушание.
— Какое?
Чем дальше я спрашивал, тем с меньшим энтузиазмом отвечал Хасэгава. После этого вопроса он молчал по крайней мере минуту.
— Это внутреннее дело ордена, — наконец выдавил он.
— Здесь нет внутренних дел ордена! Все — дело Господа. Отвечайте!
— Не знаю.
— Не знаете? Кто возглавляет вашу резиденцию?
— Я.
— И вы не знаете?!
— Не знаю. Приказ был послан в обход меня.
— Интересно. Вас это не удивило?
— Удивило, но… сейчас и не такое происходит.
— А что происходит?
— Просто это не единственный случай в ордене.
— Расскажите подробнее.
— Это не более чем слухи… Бывает, что кто-то из членов ордена получает приказ от какой-либо высокой инстанции, выводящий его из непосредственного подчинения начальства.
— Так! Кто? Когда?
— Я не знаю имен. Слухи — не более.
— Хорошо. Пока оставим. Вы видели приказ, который получил Сугимори?
— Да.
— Что это был за документ?
— Приказ о переводе, заверенный орденской печатью.
— Чья подпись была на приказе?
— Не помню.
— Ложь!
Он замотал головой.
— Не помню, Болотов-сан!
— Может быть, повторим? — поинтересовался сообразительный «специалист» с диктофоном.
— Простите, напомните, как ваше имя? — Черт! никакой памяти на японские имена, особенно если мне представляют несколько человек одновременно.
— Цуда Сокити.
— Отныне вы курируете это дело, Цуда-кун[68]. С вас спрошу. — Я протянул ему свою визитную карточку с прямым телефоном. — Будут новости, позвоните.
— А как насчет?.. — он кивнул в сторону Хасэгавы.
— А с вами мы так договоримся, господин Хасэгава. Если в течение двадцати четырех часов вы вспомните подпись на приказе — ваше счастье. Если нет — допрос придется повторить. Вспомните имена иезуитов, получивших странные приказы, — совсем хорошо. Настоятельно рекомендую вспомнить. — Я повернулся к следователю. — Дайте мне копии протоколов всех допросов. Я хотел бы их изучить.
Я спускался по лестнице с довольно толстой папкой под мышкой. Интересно, когда я все это буду изучать? Идиоты! Впрочем, что мне на них злиться? Просто они не знали Луиса лично и не в курсе специфики ордена иезуитов. Ах, сволочь Сугимори! Значит, солгал мне про Рим. Не мог он меня там видеть на рождественской присяге. Здесь служил в это время. По-старому. А значит, У него был связной. Из Европы-старушки ветер дует!
И еще я подумал о том, что старая добрая дыба куда надежнее этих дурацких наркотиков. Черт! Не думал, что у меня так плохо с терпением!
— Наконец-то ты работаешь с увлечением! — Эммануил поставил неизменную чашечку чая и с улыбкой посмотрел на меня.
Что-то давно мы вина не пили. Я вспомнил великолепную историю о превращении чая в глинтвейн. Едва заметно вздохнул. Помесь сладости, тоски и ностальгии.
— Просто я азартный человек, Господи.
Конечно. Старый бильярдист! Все шары надо непременно загнать в лузы, все клеточки закрасить, всех виновных арестовать.
— Страсти можно преобразить, Пьетрос. И азарт — неплохой материал для служения Господу. Так похоть становится любовью к Богу. Я не ошибся в своем выборе.
— Мы делаем все, что можем, Господи, но задача практически невыполнима. Если бы у нас был универсальный способ отличить истинные знаки от поддельных, такой, которым мог бы воспользоваться любой! Дайте нам метод.