Ночные шорохи - Джудит Макнот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты ничего не знаешь наверняка, — с неожиданнойпроницательностью заметила она. — Только предполагаешь, иначе давно добился быордера на обыск.
— Наш осведомитель по странной случайности погиб именно втот день, когда должен был представить нам улики. Ты, надеюсь, знаешь, чтотакое картель. Там не шутят. Они куда умнее своих преследователей, и на ихстороне лучшие адвокаты из престижных фирм, не говоря уже о продажных политикахвроде сенатора Мида. Я очень хочу прищучить Картера, но еще больше — обнаружитьего связи с картелем.
— Но какое отношение все это имеет к Ною?
— Мейтленд — самый крупный вкладчик банка Рейнолдсов, на егосчетах миллионы. Кроме того, он владеет роскошными яхтами, которые время отвремени отправляются к берегам Центральной и Южной Америки…
— Как и суда компании «Холланд Америка», — вставила Слоан.
Но Пол пропустил мимо ушей саркастическое замечание ипродолжил:
— В этих портах у Мейтленда немало весьма сомнительныхделовых партнеров.
— Известных преступников, конечно, — съязвила Слоан.
— Нет, но не будем спорить. Вернемся к делу. Кому-то нужнопереправлять наличные картеля в Штаты, а оттуда в банк Рейнолдсов. Думаю, этифункции возложены па Мейтленда. Кроме того, я считаю, он замешан в торговленаркотиками.
Слоан едва заметно кивнула и, поднявшись, подхватила сумки.
— Ты, разумеется, этому не веришь, — вздохнул Пол.
— Насчет Ноя — все ложь. Что же касается Картера… не знаю.Кстати, я была освобождена по твоему требованию. Но обвинения не сняты. Будукрайне благодарна, если ты все уладишь.
Пол поднялся, беспомощно глядя вслед девушке. Спокойное, непоказное достоинство, благородство, моральные принципы… Редкая драгоценность. Ией настолько неприятно его видеть, что он искренне казался себе одним изподонков, о которых только что ей рассказывал.
— До свидания, — вежливо попрощалась она, обернувшись.
Пол, промолчав, едва заметно наклонил голову. Да и что онмог сказать?
Главная беда заключалась в том, что поместья в Палм-Бич,включая то, что принадлежало Ною, имели ворота с дистанционным управлением,проникнуть через которые посторонним не было никакой возможности.
Как Слоан и предполагала, она оказалась той самой нежелательнойгостьей, о чем не преминула сообщить миссис Сноуден. Голосом, таким же ледяным,как ее фамилия , секретарь Ноя процедила:
— Я уполномочена сообщить, что, если вы хотя бы еще разокажетесь в непосредственной близости от этого дома или любого другого,принадлежащего семье Мейтлендов, мистер Мейтленд не станет трудиться вызватьполицию. Он сам разделается с вами. — Она чуть помедлила, словно никак нерешаясь добавить что-то от себя, но наконец вымолвила:
— На вашем месте я не стала бы доводить до этого. Прощайте.
Стараясь не заплакать перед видеокамерой, Слоан развернуласьи уже хотела уехать, но увидела Кортни, сбегавшую по ступенькам крыльца.
Слоан вылетела из машины и метнулась к воротам. Кортниостановилась по другую сторону и пронзила Слоан уничтожающим взглядом.
— Как ты могла! — взорвалась она. — Как ты могла такоесотворить с людьми, которые считали тебя своим другом!
— Я знаю, какой мерзостью все это должно казаться состороны, — с трудом выдавила Слоан. — И не жду, чтобы мне поверили, но даюслово, меня подставили. Я не знала, что он задумал… — Она едва сглотнула комокслез, застрявший в горле. — Я… я любила всех вас. Любила.
Глаза Кортни были совсем как у Ноя, так же отливали серебромв солнечном свете. Только сейчас девочка смотрела на нее с холодной злобой.
— Ты, должно быть, считаешь меня полной идиоткой!
Слоан покорно опустила голову.
— Я тебя не виню. — Она повернулась было, но тут тоска сновой силой стиснула сердце, и ей пришлось смахнуть со щек слезы, прежде чемпрошептать:
— Спасибо за то, что не назвала меня убийцей и шпионкой.
Кортни безразлично пожала плечами.
— Я не так глупа, чтобы верить, будто ты убила Эдит. Слоаншагнула к машине. О чем тут толковать? Но оказалось, что Кортни еще не выложилавсе до конца.
— Я не пошла в школу, потому что знала: ты обязательноявишься. Но чтобы больше тебя здесь не было. Хорошо, что Ноя дома нет. Он непросто взбешен. Он тебя ненавидит.
— Ясно, — вздохнула Слоан. — А если я напишу ему письмо? Какпо-твоему, он прочтет?
— Не надейся, — усмехнулась Кортни и, повернувшись спиной кСлоан, пошла обратно.
Подождав, пока Слоан отъедет, девочка обернулась и сталасмотреть вслед машине, пока та не скрылась из виду. И только потом с силойприжала ладони к глазам, чтобы удержать слезы.
Всю дорогу до Белл-Харбора Слоан была в таком подавленномсостоянии, что едва могла держать руль, и, уж конечно, ей было не до того, какпримут ее в родном городе. Но даже если у нее и оставались какие-то сомнения,уже через несколько часов от них не осталось и следа.
Стоило Слоан позвонить матери на работу, как та, единственныйраз в жизни пропустив мимо ушей негодующие вопли Лидии, объявила, что беретполдня за свой счет «по семейным обстоятельствам». Сара отменила встречу ссостоятельной клиенткой и немедленно примчалась. Обе принялись хлопотать надСлоан, поднося ей любимые блюда и лакомые кусочки в тщетной попытке вернуть ееаппетит и поднять настроение.
К счастью, Слоан не видела своего отражения в зеркале. Оналегла на диван и, свернувшись в комочек, прижала к себе подушку-думку и сталарассказывать все, что знала об убийстве.
Поскольку обе узнали Пола в одном из агентов, обыскивавшихяхту Ноя, не было смысла что-то скрывать. Только чтобы не расстраиватьКимберли, Слоан соврала, что ФБР с самого начала охотилось именно заМейтлендом, и ни словом не упомянула про возможную связь отца с преступниками.Слоан как могла расписала дом Рейнолдсов, наговорила с три короба о Картере,Парис и их друзьях, но ни словом не упомянула о своем романе с Ноем. Боялась,что окончательно сломается.
Когда она наконец замолчала, Кимберли отправилась на кухню,чтобы приготовить чай, а очередная попытка Сары развеселить подругу с трескомпровалилась.
— Неужели так и не нашла мистера Совершенство? — пошутилаона.