Книги онлайн и без регистрации » Романы » Ночь греха - Джулия Росс

Ночь греха - Джулия Росс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Перейти на страницу:

– Я вернусь к вам, папа.

– Конечно, вернешься, – ответил он, седые пряди волос развевались вокруг его лица. – Но что бы ни случилось, Энни, ты должна пройти через это!

Смеясь сквозь слезы, она махала рукой, пока они не скрылись из виду.

– Еще не поздно передумать, – заметил Джек. Она оглянулась и покачала головой:

– Нет, если только вы не передумали.

– Я не так глуп. И потом, я с нетерпением жду уроков об окаменелостях. Постижение правды об истории Земли будет непередаваемым приключением.

– Более чем приключения в постели?

– Ах, но то ведь не просто приключения ума и тела, любимая. Это приключения души.

– Тогда «куда бы ты ни шел, я за тобой». Даже на край света, а уж в Индию – наверняка. Мне хочется увидеть огромные черепа, полные самоцветов, окаменелых драконов, скрытых у подножия Гималаев.

– О них я знаю только понаслышке, – усмехнулся он. – Я никогда не видел их своими глазами.

– Когда вы отправитесь за Тоби, возможно, мысль об этих глазных впадинах, полных горного хрусталя, этих каменных ноздрях, оправленных в алмазы, даст вам достаточно оснований вернуться ко мне живым.

Его улыбка говорила громче слов, хотя она знала, что всегда будет хранить их как сокровище.

– У меня нет иных оснований, кроме вас.

Они свернули на аллею, ведущую к Уизикомбу, и увидели, что во дворе ждет еще один экипаж. Прямой, чопорный герцог Блэкдаун только что вышел из него, за ним последовала герцогиня. Позади них с вороного жеребца соскочил лорд Райдерборн. Энн пригласила в дом свою грозную новую семью, не ощущая никакого трепета.

– Леди Джонатан, – тихо сказал Райдерборн, – вы просто сияете! Не потому ли, что завтра Джек отплывает?

– Разумеется, – твердо ответила Энн, – потому что я еду с ним…

– В Индию?! – спросила герцогиня. Джек повернулся к матери.

– Нам нужно быть вместе даже на краю земли. Вы можете простить мне это, ваша светлость?

Она подошла и положила руку ему на рукав.

– Мне нечего было прощать, мой дорогой сын, кроме одного: моих опасений, что вы утратили волю к жизни, что вы пытались отрицать любовь.

– Вы были не так уж не правы, – сказал Джек, кладя свою руку поверх ее руки. – Но вам больше не нужно за меня бояться. Энн постарается, чтобы я выдержал любое несчастье, которое может выпасть мне на пути. Пока же она собирается научить меня понимать возраст Земли и ужасных созданий, которые когда-то сотрясали ее. Возможно, мы сумеем постичь Божий замысел.

Зеленые глаза богини наполнились слезами.

– Вы не должны возмущать меня богохульством, Джонатан.

– Я не хотел, давайте пройдемся немного.

Они отошли, его темная голова склонилась к ее белокурой, герцогиня слушала сына либо задавала время от времени вопросы. В конце комнаты они остановились лицом друг к другу. Герцогиня еще что-то сказала. Джек наклонился и поцеловал мать в лоб. Когда они вернулись к остальным, лицо его матери было влажно.

– Стало быть, вы с моим сыном нашли новую цель, – с улыбкой обратилась герцогиня к Энн. – Вы отправитесь вместе охотиться на драконов. Благослови вас Бог, дитя мое! Мне кажется, вы начали исцелять его. Но все равно мой сын изменит вас больше, чем вы измените его.

– Надеюсь, – сказала Энн. – Джек открывает передо мной мир. Он дарит мне глубины и великолепие своего духа. Он никогда не сможет причинить мне вреда или испортить меня. Как можно? Мы ведь любим друг друга.

Герцогиня наклонилась и расцеловала Энн в обе щеки.

– Значит, вы – его спасение. И ваша любовь друг к другу будет хранить его жизнь, пока он не соблаговолит вернуться домой.

Времени на большее уже не оставалось. Корабль входил в Ла-Манш против ветра, карета герцога ждала.

Герцог и герцогиня простились со своим младшим сыном и его молодой женой.

Энн стояла рядом с Джеком и смотрела, как удаляется карета. Подошел Райдер. Грум держал его лошадь под уздцы.

– Теперь моя очередь, – сказал Райдер. – А у меня есть записка от Ги только для тебя – он постарается перехватить вас по дороге на корабль, чтобы самому проститься. Я не могу объяснить, – Райдер вынул записку, – что-то связанное с какой-то женщиной – некоей мисс Рейчел Рен. Есть еще и другие новости.

Джек бросил взгляд на записку, потом снова посмотрел на брата.

– Да, Урия Торнтон убит, – сказал тот. – Удавлен. Никто не знает, кто это сделал. Мне очень жаль, Джек.

– Что я не сам лишил его жизни? Мне не жаль! – Братья заключили друг друга в медвежьи объятия. – Спасибо, Райдер, за то, что ты остался самим собой. Не меняйся! И спасибо, что приехал проститься.

Лорд Райдерборн подошел к своей кобыле и взлетел в седло, потом наклонился и подмигнул.

– Я приехал только для того, чтобы просить тебя привезти мне еще одного нефритового коня, – сказал он. – С первым я обошелся небрежно. Больше я никогда не совершу подобной глупости.

Глава 18

Кавалькада вилась по пыльной дороге, потом начала спускаться к реке. Лошади, запряженные в экипаж, навострили уши. Прикрываясь шелковым зонтиком, миссис Дилтон-Смит сплетничала, иногда протягивала руку, чтобы похлопать Энн по руке. Энн улыбалась, кивала и ничего не слышала из того, что говорила ее спутница. За рекой вздымался к облакам горный хребет с покрытыми снегом вершинами – великие Гималаи.

Она – в Индии, где человек может подняться в небо по веревке и исчезнуть. В Индии, где кости драконов, инкрустированные драгоценными каменьями, ждут, когда их обнаружат.

Солдаты майора Дилтон-Смита шли позади экипажа дам. Офицеры и небольшой кавалерийский отряд ехали впереди, их лошади махали хвостами, отгоняя мух. Остальные солдаты энергично шагали вперед, потея под своим сверкающим снаряжением и тяжелой формой. В тылу колонны группа оборванных мусульманских торговцев и толпа местных слуг вела небольшой караван верблюдов.

Первые солдаты достигли берега реки. Экипаж с дамами остановился. Майор Дилтон-Смит тоже приказал остановиться, чтобы напоить лошадей.

– Не бойтесь, леди Джонатан, – сказала миссис Дилтон-Смит. – Жаль, что дела призвали лорда Джонатана на юг, но эта территория контролируется британскими войсками. Мы в безопасности здесь, как если бы были в Англии.

– Так я и поняла, – отозвалась Энн. – Я не боюсь.

– Хотя мне бы хотелось, чтобы майор не разрешал этим местным торговцам тащиться вместе с нашими слугами. Они, без сомнения, полагают, что наша военная слава благоприятно отразится на них, но это ведь грязные язычники. Вам не стоит связываться с ними.

– Мне кажется это мелочью, – возразила Энн, – я всего лишь предложила использовать мой компас, чтобы точнее определить направление на Мекку.

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?