Наша цель - Джули Дейс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Заверни её назад, иначе у меня будет шишка.
— Думаешь, я буду целовать тебя так часто? — выгнув бровь, он смотрит на меня сверху вниз, пока меня бросает в жар. — Ты права, буду.
Настороженность сменяется облечением. Он всего лишь пошутил, Алекс, успокойся. Похоже, так я буду говорить себе очень часто. Оставив новый поцелуй в уголке моих губ, Том улыбается.
— Пошли, хочу поскорей выслушать все шутки Джареда и жить спокойно.
— Думаешь, он будет шутить?
— Скорей, вести себя подобно придурку, но нам же не привыкать?
— А разве шутить и быть придурком — это разные вещи?
— Даже если так, Джаред умело сочетает оба свойства.
Согласно киваю, Том кладёт ладонь на мою поясницу, подгоняя тело. Поддаюсь его молчаливым указаниям и следую вперёд. Погода сегодня в своём лучшем образе: нет жары, а легкий холодный ветерок помогает не помереть от духоты. Не могу отказать себе в подглядывании за ним. Меня пленяет этот парень, и острое сожаление потерянного время на обиды — угнетает. Выбрасываю поганые мысли из головы и замечаю лучшую подругу.
Пудрового цвета платье, свободно развивается по ветру, а любимые открытые бежевые туфли на каблуке, визуально удлиняют её ноги. Ослепительная улыбка, которая ей свойственна, метается между Джаредом и Мэди, которая вскарабкалась и занимает местечко на шее отца. Мэйс следует рядом, удерживая ладонь Лизи. Джаред с вожделением и поклонением, отвечает ей взаимной улыбкой. Приближаясь, он тянется к ней губами, но вместо поцелуя, кусает щёку и смеётся, получая болезненный по шлепок по руке, из-за чего выдаёт громкое: «Ауч».
Чувствую, как ладонь Тома легла на мою щёку. Обращаю к нему взгляд с лёгкой улыбкой на губах.
— Переживаешь?
— Нет, они же наши друзья. — Кажется, я лишь пытаюсь убедить себя, поэтому тут же меняю ответ: — да. С ума сойти.
— Я люблю тебя, — с нежностью во взгляде на меня, говорит Том и заправляет локоны за ухо.
— Спасибо, — выдыхаю я.
— За что?
— За то, что ты есть.
Улыбка на его губах становится ещё шире. Краем глаза замечаю, как лучшая подруга срывается с места и бежит в нашу сторону. Кидаю напуганный быстрый взгляд на Тома, и ловлю в воздухе Лизи, которая сжимает моё тело в стальных тисках, созданных из своих рук.
— Боже, я не верю в это! — восторженно голосит она.
— Я тоже ещё не совсем верю, но на руках тест и заключение, как напоминание, — улыбаюсь я, утыкаясь в её плечо. Втягиваю любимый парфюм Лизи и радуюсь тому, как радуется она.
Подруга не отпускает меня, следующим она обнимет Тома.
— Я очень счастлива за вас, — выдыхает Лизи, — это послужило вам уроком.
— Засранец, — усмехается Джаред, поравнявшись с нами. Ручки Мэди смыкаются на моих ногах, в то время как Мэйс приветственно нам улыбается. Он всегда был более сдержан в подобных проявлениях. — Поздравляю вас.
Пожав ладонь брата, и похлопав его по плечу, Джаред сжимает меня в своих объятиях, и я буквально чувствую, как все органы прижались друг к другу. Хриплю и пытаюсь отдышаться, когда он отпускает меня.
— Ты чертова машина, — бурчу я, — не убей мою подругу.
— Не переживай, ей нравится, — довольно улыбается он, получая новый удар по руке.
— У тебя весеннее обострение, Картер, — фыркает Лизи, награждая мужа смертельным взглядом.
— Твое платье чертовски охренительное. Жду не дождусь вечера, — ехидничает он в ответ, на что Лизи закатывает глаза и по гримасе на её лице понятно, что разговор заходит не в то русло.
Глажу макушку Мэди, но она тут же отрывается и принимает ладонь Мэйса, который готов рвануть вглубь парка со скоростью света, почти как Форест Гамп. Так и происходит. Парочка заводил несётся в сторону детской площадки и когда они достигают качель, дети освобождают им место, как покровителям данного атрибута. Смотрю на Джареда, который ухмыляется, проведя пальцами по волосам. Взгляд его глаз обращается к жене, и они моментально темнеют. Даже не хочу думать, о чём он начал фантазировать. Его руки притягивают Лизи в объятия, а губы оставляют поцелуй на виске, на что подруга почти мурлыкает.
— Опять, — вздыхаю я, указывая на них.
— Что? — посмеивается Джаред.
— Хватит раздевать её глазами на людях, держи себя в руках. И не только себя.
— Завидуй молча.
— Чему? — фыркаю я, — если ты о себе, то спешу расстроить: я никогда не страдала по тебе.
— Конечно, достаточно того, как ты пускаешь слюни на моего брата. Это почти я.
— Фу, — морщусь я, — совсем не ты. Посмотри на него и на себя.
Джаред выгибает темную бровь и окидывает насмешливым взглядом брата.
— Я определенно лучше, — улыбается он.
— Так думаешь только ты, — заявляю я.
Том смеётся и привлекает меня в объятиях, которым я не думаю противиться. Показываю Джареду язык и обнимаю талию любимого мужчины. Аромат его тела подчиняет мой мозг и тело лишь одной близостью, наслаждаюсь такой слабостью родного человека.
Джаред и Том откланяются на детскую площадку, следить за Мэйсом и Мэди, а мы занимаем свободную лавочку, наслаждаясь солнечными лучами, согревающими своим теплом. Лизи обращает взор карих глаз на меня, и её улыбка буквально ослепляет.
— Я так рада за вас.
— Спасибо, это было слишком неожиданно, — выдыхаю я.
— Как ты узнала?
— Это была интуиция, Лиз. Я не знаю, объяснимо ли это. Я даже не знаю, зачем взяла этот тест, он просто лежал на прилавке, и я взяла.
— Что сказали в клинике?
— Три недели.
— Ты хотя бы узнала на первом месяце.
— Ты тоже могла узнать раньше, если бы не твой скачущий цикл.
— Знаю, сейчас всё в порядке, я прошла курс.
Слежу за тем, как Джаред держит за ноги Мэйса и болтает его в воздухе. У меня практически перехватывает дух, если бы не счастливое лицо Мэйса, который громко хохочет. Мэди не отстаёт от брата, вскарабкавшись на шею Тома. Болтая руками в разные стороны, она падает на одну сторону, и я замечаю, как его лицо искажает испуганная гримаса, а следом облегчение. Тихо хихикаю над тем, как другие родители смотрят на эту безумную четвёрку с замиранием сердца.
— Ты ни разу не обращалась к психологу? — спрашиваю я, смотря на лицо подруги, которая сосредоточилась на экране телефона.
— Зачем?
— Мне кажется, нужен определённый уровень сумасшествия, чтобы выживать в этой семейке. Ты не принимаешь успокоительные?
— Нет, — хихикает Лизи.
— Тогда я не знаю, как ты это выносишь. Тебе должны возвести памятник.