Музыка пчел - Эйлин Гарвин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Снова у руля своего корабля», услышала она голос своей матери.
«Твердая, как двухдолларовый стейк. Горжусь тобой», сказал ее отец.
Она услышала громкий визг и увидела Чейни, который бежал через поле от дома Дага. Теперь Даг с Чейни – закадычные друзья. Пес с жадностью вылакал свою миску, куда Джейк вылил его завтрак, и потом пошел к Дагу полакомиться вкусняшками.
Алиса запустила Чейни в дом.
– Веди себя хорошо, здоровяк. На кровать не залазь.
Он потарабанил хвостом по полу, потом потопал по коридору в комнату Джейка.
Джейк был равноправным партнером в их пчеловодном бизнесе, который официально перерос статус простого увлечения прошлым летом, когда они собрали четыреста галлонов меда в конце сезона. Им понадобилось больше недели, даже с поддержкой Амри, Ноя и Селии, чтобы собрать и разлить по бутылкам урожай. Мастерская превратилась в конвейерную линию, где они по очереди брали электрический нож и распечатывали соты, срезая кремовые крышечки на рамках. Они работали сообща, загружая капающие медом рамки в медогонку, следя за тем, как густой золотой сироп вытекает из ячеек и стекает по стенкам. Это была липкая слаженная работа. Селия сцеживала забрус и делала из него свечи. Мед распродался по 20 долларов за кварту на окружной ярмарке в Худ Ривере осенью. После этого они наняли маму Джейка, чтобы она разобралась с их бухгалтерскими книгами, и так предприятие «Мед соль-диез» начало свою работу. Рон и племянниками помогли перевезти ульи в сад, и также построили несколько пандусов, чтобы Джейку было удобнее передвигаться по пчельнику.
У Джейка было больше лидерских качеств, чем у любого молодого человека его возраста. В финансовом плане у него все обстояло еще лучше, уж точно лучше, чем у нее в девятнадцать лет, криво усмехнулась Алиса. Благодаря папе-адвокату Амри, у парня было соглашение о доверительной собственности, которое защищало его долю в пчелином бизнесе и его пособия по инвалидности. И какая удача – у него были планы скрестить новых маток и сделать их устойчивыми к клещам, что откроет для «Меда соль-диез» такие горизонты, о которых она не могла даже подумать. Она смеялась и покачала головой. Его энтузиазм никогда не прекращал ее удивлять.
Алиса забралась в свой пикап и направилась вдоль длинной аллеи в город. Она проехала мимо школы и заправки. Она сбавила скорость у такерии и напомнила себе не забыть позвонить Эванджелине и спросить, что принести на кинсеаньеру ее младшей дочки через неделю. В понедельник после экстравагантной вечеринки для девочки был день рождения Бада. На душе было легче от того, что она знала, что проведет день перед этим с его родителями, Роном и Эви, и Ронни, и двоюродными сестрами и братьями. Ее семьей. Джейк и Амри тоже придут, и она подумала пригласить Стэна.
Стэн, как Алиса и подозревала, был человеком, с которым неплохо иметь знакомство. После первого пива в «Фрием» прошлым летом, они пошли погулять в леса горы Худ.
«Хайкинг! Вернем здоровый румянец! – она почти слышала, как ее мать над ней смеется.
Хольцманы всегда пренебрегали физическими упражнениями в пользу работы в саду, но пешие прогулки Алисе нравились. Летом Стэн показал ей любимые маршруты вдоль ручьев и водопадов до самой горы. Она и Стэн… как сказал ее старомодный отец? Водили дружбу. Ничего серьезного.
Алиса прошла мимо магазина «Литл Бит», в который она теперь заходила, не боясь быть замеченной. Теперь, когда она приходила туда, то ждала, что встретится со знакомыми – старыми и новыми друзьями. Она стянула ремень безопасности с шеи и расстегнула пуговицу на штанах, и ей полегчало. Она высунула локоть из окна и поехала по своему маленькому городу к зданию суда, чтобы посмотреть, как творится местное правосудие.
* * *
Гарри стоял в очереди в душ, держа под мышкой свою одежду и пакет с банными принадлежностями. Он узнал на горьком опыте, что, если оставить что-то без присмотра, это тут же кто-нибудь стащит.
Он оперся на раковину и посмотрел на себя в зеркало. Они разрешили ему не сбривать свои гусарские усы, за что парнишка был им благодарен. Понадобилось так много времени, чтобы их отрастить. Было бы чертовски жаль их сбривать из-за какого-то мутного правила про растительность на лице.
Он выглядел сильнее. И гордился этим. Он качался, бегал три раза в неделю и чувствовал себя как никогда в тонусе. Работа, которую они заставляли его делать, была настолько физически тяжелой, что держать себя в форме было простой необходимостью – чтобы не покалечиться.
Перестала течь вода в одной из кабинок, и Гарри услышал громкий свист и низкий баритон, поющий «Shake Your Money Moneymaker». Занавеска со свистом раскрылась, и оттуда вышел Йоги в чистых пляжных шортах и футболке. Он увидел Гари, кинул на пол грязную одежду и пустился играть на воображаемой гитаре, крутя своими длинными мокрыми волосами, и завершая выступление джамп-киком.
Гарри медленно похлопал Йоги, когда тот негромко изобразил кричащих фанатов, сложив руки рупором.
– Спасибо, Саут-Падре! – прокричал он.
Гарри засмеялся.
– Заряжен на сегодняшний день, Стоукс? – спросил Йоги. – Сегодня мы снова главные у малолеток из Лос-Анджелеса.
Гарри застонал и сгорбился под душем.
– Тебе придется забрать этих ужасных близнецов, Йоги. Они меня не слушают.
– Это потому, что они думают сейчас не мозгами, а другим местом. Им пятнадцать. Чего ты от них ждешь? Ты справишься с ними, Стоукс. Знаешь почему? Потому что ты всегда заряжен оптимизмом!
Он засмеялся и вышел из душевой.
Йоги нашел для Гарри работу на один сезон в кайтинг-школе «Саут-Падре Кайтбординг Адвенчез». В Техасе сезон кайтинга длился с октября по май, когда на севере было темно и дождливо. Йоги уже несколько лет работал на «СПКА». Убедившись летом, что Гарри схватывает все буквально на лету, он предложил ему поговорить с начальником. Гарри обрадовался этой возможности. Ему придется пропустить осенний сбор урожая, но Алиса сказала, что ждет его под конец весны.
– Этим летом нужны будут свободные руки, Гарри, – предупредила она.
Он был на седьмом небе от счастья, что у него все еще было место у Алисы. Гарри не был уверен, что она захочет его оставить после того, как он рассказал про аферу с телевизорами и тюремный срок. Он вспоминал, как стоял на кухне и рассказывал всю эту тупую историю в тот день, когда украл грузовик «СупраГро». Выпалил все без остановки, уставившись Алисе в ноги. Она сняла рабочие сапоги, и Гарри увидел дырку на одном носке.
Алиса положила руки на коленки, и когда Гарри закончил, глубоко выдохнула. Она безумно злилась. Гарри собрался с духом.
– Маленькие уродцы! – вскрикнула она. – Спихнули на тебя всю ответственность. Надо было, чтобы огребли по первое число.
Гарри уставился на нее, Алиса пожала плечами.
– Слушай, я же не спрашивала, есть ли у тебя судимости. Поэтому ты мне не сказал. Ты дал мне рекомендательные письма, и я никому не позвонила. И все тут. – Она встала. – Кто хочет еще пирога?