Русские разборки - Джеки Коллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Макс ходил по комнате в ожидании Криса и думал, что надо позвонить Эми, пока она не узнала обо всем из новостей. А репортеры уже толпились не только у Марининого дома, но и у его. К слову сказать, и тот, и другой дом были частью строительной империи Макса Даймонда. Это придавало истории еще большую пикантность.
Он уже позвонил Клайву Барнаби и ввел его в курс дела.
— Тебе придется заняться японцами, — сказал он. — Если их это не устроит, перенеси встречу.
Клайв пообещал все сделать, чтобы заокеанские банкиры не отказались от своих намерений.
Макс надеялся, что Эми предложит забрать Лулу и увезти ее от досужих глаз, а в том, что интерес прессы будет прикован и к ребенку, он не сомневался: как-никак, Марина была его женой. Больше того, она сама обожала публичность и специально делала все, чтобы стать заметной фигурой в нью-йоркском обществе. Она этого почти добилась: убийство, несомненно, будет освещаться на первых полосах газет.
— Хочу к маме! — Лулу с плачем бросилась к отцу. Вся ее ангельская мордашка была мокрой от слез. — Где моя мамочка?
— Успокойся, детка, — ответил Макс, стараясь говорить бодрым тоном. — Не хочешь посмотреть «В поисках Немо» или «Суперсемейку»? Давай, я вам с няней диск поставлю, а?
— Не хочу «Немо»! Не хочу «Суперсемейку»! Я к маме хочу!
Дьявол! Где эта чертова нянька? Как нужна — так ее нет.
Няню он отыскал на кухне. Та висела на телефоне.
— С кем вы разговариваете? — набросился он, в ужасе от одной мысли, что она может за деньги растрепать все какому-нибудь изданию.
— Простите, мистер Даймонд, — ответила няня на своем безупречном английском. — Я заказываю билет домой в Англию. Америка не для меня. Я не в силах выносить это насилие.
— Вы не можете… — Как ей только в голову пришло бросить ребенка в такой момент?!
— Могу, и еще как, — процедила женщина.
— Вы оставите Лулу?
— Прошу меня извинить, мистер Даймонд, но я вынуждена уехать.
— А если я удвою вам жалованье?
— Дело не в деньгах.
Черт бы побрал эту бабу! И так от нее толку чуть — никакого внимания ребенку. Надо было давно это заметить, Марине-то уж точно.
— Когда улетаете? — спросил он.
— Сегодня, к вечеру.
Вот бессердечная дрянь! Раз так, пусть катится, без нее обойдутся.
— Нам надо ехать, — сказал Крис Джету, закончив разговор. — Мы срочно нужны Максу.
— А почему он не здесь? — вскинулся Ред. — Опять финансовые проблемы? И он снова не в состоянии их решить?
— Тебе бы этого хотелось, правда? — не сдержалась леди Джейн. — Может, пошантажируешь еще какой-нибудь банк, чтобы он отозвал деньги у Макса из проекта?
— Как ты смеешь рассуждать о том, что тебя совершенно не касается? — потемнел лицом Ред.
— О чем хочу, о том и говорю, — хладнокровно ответила леди Джейн.
Крис уже стоял в дверях.
— Включите телевизор, — посоветовал он. — Узнаете новости.
Ред был вне себя, он так и не объявил сыновьям своей воли. Это все Джейн виновата — она все порушила.
— Посмотри на этих дивных барышень, — прошипел он. — Они теперь будут жить со мной.
Соня с Надей недоуменно переглянулись — для них это была новость.
— Как мило, что ты решил населить свой дом девками, — ледяным тоном произнесла леди Джейн. — Судя по тем документам, что я прочла наряду с твоим завещанием, ты всегда покровительствовал шлюхам. Так что, если не хочешь, чтобы эти сведения стали достоянием гласности, советую тебе поработать над соглашением с моим адвокатом. Только после этого я уеду.
Она встала и, не глядя на девиц, вышла из комнаты.
— Жить здесь? — сказала Соня. — Только не я.
— Это еще что такое? — прорычал Ред. — Если я захочу, ты встанешь на карачки и будешь вылизывать мне ботинки — деньги-то я плачу!
— И сколько, вы считаете, будет стоить наше переселение в этот дом? — спросила Надя, как всегда, исполненная деловитости. — Подозреваю, что к таким тратам даже вы не готовы. Мы — очень дорогие девушки.
— Тебе-то откуда знать, к чему я готов, а к чему нет? — прищурился он.
— Насколько я видела, ваша жена настроена очень серьезно. Придется выложиться, — заметила Соня. — Она не шутила.
— Она мне не жена, — осклабился он.
— А ведет себя, как жена. — Соня поправила жакет.
— А что с ней вообще такое? — добавила Надя. — Мне показалось, она вами недовольна.
Ред решил, что лучше все же этих девок в доме не оставлять, что-то они разговорились, стали задавать много вопросов и действовать на нервы. Одно дело, когда они расхаживают голышом по его квартире, исполняя любое желание. Но в этом доме они как-то быстро превратились в двух назойливых баб. К тому же надо выяснить отношения с Джейн. Что это она вздумала прикидываться, будто знает его тайны? Ни один человек не знает всех секретов Реда Даймонда! Не на того она напала!
— Вы обе можете проваливать, — хмуро проворчал он, махнув рукой в сторону девушек.
— С большим удовольствием, — ответила Надя. — Сразу, как получим свои денежки.
— Вы уже достаточно получили. Вон!
— Нет, не достаточно! — нагло фыркнула Соня. — Эта поездка еще не оплачена.
— Чтоб вы провалились! — разозлился он. — Две жадные соски, и больше ничего.
— Но как раз такими мы тебе и нравимся, так ведь? — проговорила Надя.
— Вот-вот, — поддакнула Соня. — Особенно когда обрабатываем ротиками твой маленький членик и ты кончаешь прямо нам на сиськи.
— Убирайтесь! — заорал он и швырнул горсть стодолларовых купюр.
— Ты знаешь, где нас найти, когда возникнет потребность в наших услугах, — любезно проговорила Надя, как всегда, думая о будущем.
— Вон из моего дома! — истошно заорал Ред.
Девицы подобрали деньги и удалились, оставив за собой густой аромат дорогих духов.
Ред что-то пробурчал себе под нос и включил телевизор.
— Что случилось? — спросил Джет, выходя вслед за Крисом на улицу.
— Ты не поверишь, — ответил тот и остановил такси.
— Сначала скажи, а потом посмотрим, верю или нет.
— Марина. Его бывшая?
— Да. Макс говорит, ее убили.
— Что ты сказал?!
— Зверски убили. Так и сказал: зверски.
Джанна с Софией продолжали оживленно болтать по-итальянски, а Эми решила, что пора отступать. Она сослалась на недомогание.