Книги онлайн и без регистрации » Романы » Дьявол в Лиге избранных - Линда Френсис Ли

Дьявол в Лиге избранных - Линда Френсис Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 92
Перейти на страницу:

– Ты идешь? – спросил он, открывая свою дверцу.

Я обвела глазами полупустой ужасно бедный район. Иду ли я? Разумеется.

Мы вошли в здание через единственную металлическую дверь с облупившейся краской и оказались в старомодной приемной, в которой было предостаточно живых и настоящих служащих. Еще одно доказательство того, что «Биокаст» существует.

– Hola[25], – сказал Говард.

– Здравствуйте, – ответила ему служащая по-английски с сильным акцентом.

– Я бы хотел получить информацию о «Биокасте».

Женщина протянула ему четырехцветный буклет с фотографиями симпатичных людей в хирургических масках, поглощенных какой-то работой. Я представить себе не могла, чтобы в столь антисанитарных условиях могло происходить что-то связанное с медициной, но кто я такая, чтобы делать подобные выводы.

– Что ж, – сказал Говард, пролистывая буклет, – выглядит заманчиво. Могу я поговорить с менеджером?

– Не знаю. Сеньор Вега очень занят. У вас назначена встреча?

Дверь открылась, и появился маленький древний мексиканец.

– Кто вы?

– Сеньор Вега?

Человек посмотрел на служащую, потом на меня, а затем на Говарда:

– Да.

– Говард Граут.

– Я занят. – Сеньор Вега начал закрывать дверь.

– Я работаю совместно с правительством Мексики над раскрытием мошенничества с участием «Биокаста».

Мой юрист сказал это так уверенно, что я сама едва не поверила его словам. Кто знает, может, он и с членами правительства Мексики играет в покер?

– Какое мошенничество? Здесь никто не занимается мошенничеством. Даю вам слово Педро Вега! – закончил он гордо.

Как будто в доказательство того, что все честно и бизнес действительно существует, зазвонил телефон, подошел сотрудник со стопкой документов, а с улицы зашел человек из службы доставки. Заговорили по-испански, распределили документы, расписались за доставку, после чего Говард и менеджер снова уставились друг на друга.

Парень с документами подошел к устройству, автоматически регистрирующему приход и уход сотрудников, вытащил то, в чем даже я опознала карточку табельного учета, прокомпостировал ее, положил обратно и вышел из здания.

– Я занят, – сказал сеньор Вега. – У меня бизнес, которым нужно управлять. – И он скрылся за дверью своего кабинета.

– Пойдем, – сказал Говард.

– Вот так просто?

Он взял меня за руку и вывел под безжалостно палящее солнце.

– Мы проделали весь этот путь только ради этого? – упорствовала я.

Казалось, он ничуть не расстроен:

– Мы еще не закончили.

Я направилась к машине, но остановилась, поняв, что Говард за мной не идет. Он подошел к автостоянке для сотрудников. У цепи, огораживающей небольшое пространство, заполненное автомобилями, стояла покосившаяся будка охранника. Когда Говард подошел ближе, тот появился на пороге.

Не знай я, что это не так, я бы подумала, что Говард и охранник – лучшие друзья. На протяжении нескольких минут они говорили, смеялись, кивали, после чего Говард хлопнул его по плечу и вернулся ко мне.

– Что это было? – спросила я.

– Просто кое-что проверил. Поболтал немного с Фернандо.

«Мани-мани-мани» – зазвучало у меня в голове. Песенка почти заглушила слова Говарда о том, что Фернандо работает здесь охранником уже двадцать лет.

– И он гордится этим. У него два ночных сменщика – Хуанди и Доминго, так что здание находится под охраной круглосуточно.

Больше он ничего не сказал, пока не отвел меня обратно к машине.

Мы уехали, прокладывая себе путь по улицам среди грязи, гравия и бетона. Было уже сильно за полдень, когда мы остановились перед зданием муниципалитета, похожим на крепость, с двумя рядами колонн, украшающих с фасада оба этажа.

Я бы с удовольствием перекусила и выпила чаю, но когда я сказала это Говарду, он заявил, что у нас нет времени. Он извлек два доллара и купил пару пирожков с мясом у уличного торговца. Не совсем то, чего мне хотелось. Пришлось поблагодарить и сказать, что я на диете.

Говард пожал плечами, мигом расправился с двумя маленькими пирожками и с довольным видом причмокнул.

– Зачем мы здесь? – спросила я.

– Чтобы узнать, кому принадлежит здание «Биокаста».

Мы целую вечность пробирались через толпу, заполонившую муниципалитет, пока не добрались до какого-то начальства. Я ждала, пока Говард говорил сначала с одним чиновником, потом с другим. Я не могла разобрать ни слова из их разговоров, но было легко заметить, что он пускает в ход свое умение общаться с такой публикой, – а именно, давая взятки. Наконец после продолжительного общения с чиновниками и часового ожидания на жесткой скамье в главной приемной нас провели в маленькую комнатку, где не было ничего, кроме двух стульев, стола и толстой папки с документами. Говард склонился над ней, как студент-теолог над старинной копией Библии короля Якова.

– Интересно, – произнес он наконец. – Очень интересно.

– Что?

– Здание зарегистрировано на нашего друга Педро Вега, представителя «Вега индастрис», а не на «Биокаст». – Говард встал. – Пойдем.

Когда вошел секретарь, Говард что-то писал. Произошла еще одна передача купюр, после чего папка и секретарь исчезли. Когда мы вышли на улицу, солнце потускнело. Мы сели в наш невообразимый автомобиль и поехали, но не к границе, а в «Биокаст».

В четыре тридцать мы подъехали к зданию, но не с фасада, как я ожидала. Говард припарковал машину на другой стороне улицы.

– Говард, что ты делаешь?

– Доверяй хоть немного своему юристу, – сказал он с широкой ухмылкой. – Если я не ошибаюсь, мы сюда ненадолго.

И точно, в пять минут шестого что-то произошло. Передняя дверь «Биокаста» открылась. Вышли женщина, сидевшая в приемной, и сам Педро. Больше никто не появился. Педро запер входную дверь.

Мои идеально выщипанные брови нахмурились.

Говард усмехнулся:

– Я знал, что тут дело нечисто.

Теперь можно было с уверенностью сказать, что это так. Менеджер запер дверь, но на стоянке все еще было полно автомобилей. Едва махнув рукой Фернандо, Педро и женщина сели в черный автомобиль и уехали.

– Должно быть, существует черный ход, – сказала я, взволнованная перспективой разузнать что-нибудь свидетельствующее о нарушении прав работников. Говард не ответил. Вжавшись в сиденья, мы подождали еще пять минут, потом еще столько же, а затем из будки вышел охранник, запер ее за собой, закрыл большие ворота и повесил на них замок. Все двенадцать машин так и остались на стоянке.

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 92
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?