Охота на бабочек - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Администратор заметно напряглась, то ли при упоминании убийства, то ли при имени Евы.
— Не надо мне угрожать. И будьте уверены, в суд мы непременно обратимся. — Она кивнула охраннику: — Открывайте. Я убеждена, мистер Бирмингем тоже подаст на вас жалобу.
— Скорее открывайте дверь!
— Отойдите в сторону, мэм. — Начальник охраны провел универсальной ключ-картой по считывающему устройству, отворил дверь и громко произнес: — Это охрана отеля.
Надин нырнула под его руку и бросилась внутрь.
— Джулиан! — Она промчалась по комнате и опустилась на пол рядом с Джулианом. — Звоните в «Скорую»!
Надин перевернула его на спину, тут подоспел и начальник охраны. Она пыталась нащупать пульс, и вдруг Джулиан шевельнулся.
— Джулиан, очнись. Скажи что-нибудь!
— Устал, — прошептал он, — как я устал.
— Джулиан, что ты принимал? — Надин увидела бутылку вина и разбитый стакан. — С чем ты мешал вино?
— Вино… спать хочется…
— Не спи!
— Давайте-ка его подымем.
Надин покачала головой, чуть отодвинулась и влепила Джулиану пощечину.
— А ну не спать!
Она снова его ударила.
— Уйди! Я устал. Мне плохо. Я не хотел…
— Не смейте! — набросилась Надин на администратора, направившуюся к разбитому бокалу. Ничего не трогать! Это место преступления.
— А это уже мои слова. — В номер вошла Ева, потрепала Надин по плечу и склонилась над Джулианом проверить пульс. Потом она приподняла ему веко, чтобы увидеть зрачок. — У него передозировка. Поговорите с ним, поднимите на ноги, поводите по комнате. Рорк, найди таблетки. Они должны быть где-то на виду. Больше шансов выкарабкаться, если медики будут знать, чем его накачали. Хорошо, что ты захватил рабочий набор, не придется терять время. Вы, — ткнула она пальцем в администратора, на которой лица не было, — бегом вниз, встречайте бригаду «Скорой» и тащите их сюда. И чтоб больше я вас не видела!
— Пузырек из-под снотворного и пустые бутылки. Лекарство выписано для Кей-Ти Харрис. — Рорк оглянулся на Еву, упаковывающую бутылку в пластиковый пакет. — Он ничего не упустил.
Ева протянула ему баллончик с изолирующим составом.
— Обработай руки, если собираешься к чему-нибудь прикасаться.
— Насколько все плохо? — тихо спросил Рорк, глядя, как Надин и начальник охраны водят теряющего сознание Джулиана по комнате.
— Пульс слабый, едва прощупывается, зрачки размером во всю радужку. Все довольно паршиво, но могло быть и хуже, если бы Надин не спохватилась. Да где эти чертовы медики?!
Ева решительно подошла к Джулиану и посмотрела в его закатывающиеся глаза.
— Ходи давай, черт тебя побери! Не смей мне тут помирать! Где взял таблетки? Откуда вино?
Джулиан уронил голову на грудь, Ева схватила его за волосы.
— А ну не спать! — прикрикнула она.
Рорк шагнул к Джулиану, чтобы подменить Надин.
— Откуда у тебя снотворное? — спросил Рорк. — Где ты взял сонофен?
Ева прикинула варианты и решила довериться интуиции. Резко, со всего размаху она ударила Джулиана в живот.
— Даллас!
— Не хочу я совать пальцы ему в глотку.
Он закашлялся, зажал рот рукой и начал оседать на пол. Ева размахнулась и снова ударила его. И тут же отскочила в сторону, чтобы не запачкать туфли. Джулиан согнулся пополам, и его вывернуло наизнанку.
— Ну ты даешь, — пробормотал Рорк.
— Это отличный способ прочистить желудок. Продолжайте водить его по комнате.
Джулиан застонал и пошатнулся, а Ева тем временем взяла для экспертизы образец рвотной массы.
— Медики прибыли! — воскликнула Надин.
— Как нельзя более вовремя. Ведите его в спальню, чтобы не топтаться на месте преступления. Рорк, побудь пока с ним.
Ева достала рацию: пора вызывать команду экспертов. Когда в номер вбежали медики, она махнула рукой в сторону спальни. Потом посмотрела на Надин и покачала головой.
— Лучше тебе уехать. Зрелище не для слабонервных, да и не стоит ему пока общаться с тобой. Если он сможет говорить, конечно. Рорк, присмотри там за ним.
— Думаешь, он выкарабкается? Я сначала решила, что он умер. Мне едва удалось заставить эту несговорчивую стерву открыть дверь!
— Ничего, поправится. Знаешь, Надин, если б ты приехала на полчаса позже, он бы точно умер. Ты спасла ему жизнь.
— Но рвоту у него вызвала ты, — улыбнулась Надин, утирая выступившие слезы.
— Есть у меня такая особенность.
Надин фыркнула, присела и наконец стянула разбитые туфли.
— Как считаешь, мне уже можно выпить чего-нибудь покрепче? Если я позвоню и закажу прямо в номер…
— Да бога ради. Главное, не вздумай выпить что-нибудь с места преступления.
Надин похромала к телефону.
— Да. Я хочу коктейль из водки и мартини, сухой как пустыня Сахара, с тремя оливками. И принесите немедленно! — Она снова присела. — Как же Стайнбергер заставил его выпить таблетки?
— Надеюсь, Джулиан сам расскажет. Ну у тебя и ссадины!
Надин поморщилась, разминая ноющие ноги.
— Молчи уже.
— Поскольку заработала ты их на передовой, пусть медики осмотрят твои боевые раны и… — Не успела Ева договорить, как из спальни вышел фельдшер. — Доложите обстановку.
— Мы его хорошенько прочистили. Он в сознании, чувствует себя препаршиво, но состояние стабильное. Поставили капельницу — сильное обезвоживание. В больницу ехать отказывается.
В номер вошла Пибоди и двое других полицейских. Ева указала им жестом на Надин и повернулась к медику.
— Госпитализация обязательна?
— Бедняга накачался снотворным, запив его каберне или еще чем. Мы обязаны поместить его в психиатрическое отделение и понаблюдать. Минимум на сутки.
— Это была не попытка суицида, — Ева щелкнула пальцем по своему жетону, — а покушение на убийство.
На лице фельдшера отразилось сомнение, и он пожал плечами:
— Вы так думаете?
— Уверена. Его физическое состояние позволяет обойтись без госпитализации?
— Если бы его не стошнило как следует до нашего приезда, то вряд ли. За ним должен кто-то присматривать, но он вполне стабилен. Угрозы для жизни нет.
— Я найду, кто с ним посидит, а потом его обязательно осмотрит врач.
Медик окинул взглядом Пибоди, записывавшую свидетельские показания Надин, и сказал:
— Тогда, пожалуй, мы закончили.