Новый сотрудник береговой лаборатории - Юлианна Гуськова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Стоит ли нам уведомить обо всем случившемся высшее начальство? — задумчиво наклонил голову набок господин Рэнэ.
— Однозначно стоит, — кивнула я и усмехнулась. — Но не сейчас. Если расскажем о чем-то подобном, то уже сегодня нас вернут домой под предлогом повышенной опасности.
— Полностью согласна с Итарильдэ, — поддакнула госпожа Рэнэ. — Вместо нас сюда приедут стражи, которые ничего не знают и не понимают — сделают только хуже.
— Я полагаю, что нам не стоит отклониться от плана, — подал голос и Минд. — Продолжим исследование пещер и будем пристально следить за появлением подобных «воронок» и мурен. Данные о случившемся представим администрации после экспедиции в общих отчетах.
— Согласен с вами, господин Норген, — поддержал его коллега. — Отправимся в пещеры тогда, когда госпожа Ангрэ отдохнёт и наберется сил, — мужчина с улыбкой взглянул на меня. — Удивлен, что виды не реагировали на твою кровь и ранения, — подметил исследователь, указывая на мои ссадины.
— Я не припоминаю, чтобы они сильно кровоточили. Я заметила их уже тогда, когда оказалась в каяке, — пожала я плечами, признавая, что в каменном зале было полно хищников. — Может быть, я слишком мелкая добыча для них? По крайне мере, для мурены, — пришлось подметить мне.
— Поведение животных с твоего кристалла записи будет отправлено в столицу на экспертизу, когда мы вернемся, — проговорила госпожа Рэнэ, а я прищелкнула пальцами:
— Именно! Именно поэтому мы должны изучить все материалы и сделать копии прежде, чем «ведущая столичная лаборатория», у которой даже не выхода к морю или океану нет, заберет все образцы себе, как и заслуги этой поездки.
— Госпожа Ангрэ права. Как это было и три года назад, при обнаружении десятка затонувших кораблей, которые охранял гигантский кальмар, как свои трофеи, столица заберет все лавры себе, указав нас в самом конце как тех, кто лишь «содействовал в исследовании», — поддержал меня господин Рэнэ, который сам неоднократно сталкивался с подобной несправедливостью. — Господин Норген, — мужчина повернулся к нему, — вы, как исследователь не должны оставаться равнодушны к подобному. Мы писали жалобы в административный отел в прошлом месяц, еще до вашего приезда. Вам мы советуем также подписать ее, если не хотите остаться лишь с одним хвостом от целой рыбки, — строго сказал господин Рэнэ, а Миндартис понимающе кивнул.
— Я прекрасно знаю, о чем вы говорите. До меня также доходили слухи, что столичные исследователи слегка злоупотребляет своей квалификацией. Центр уже получал от нескольких университетов подобные жалобы. По мои данным, проблемы стараются устранить путем смены кадров, — дал нам краткую справку Миндартис. Я лишь пожала плечами — все покажет время и тот результат, который нас ждет.
Когда мы вернулись на главную лодку, то разошлись по каютам. Сон в субмарине перебил усталость, а потому я не смогла уснуть. Да и руки продолжали болеть.
— Не спишь? — удавилась я, выйдя из кают в небольшую комнату-гостиную и увидев там Миндартиса.
Расположение кают на этой подводной лодке отличалось от всех других. Была общая комната, из которой можно было пройти в две каюты. В общей комнате был холодильник, письменный стол и даже небольшой микроскоп. В общем. В каюте было все необходимое для комфортного проживания и работы. Сами лаборатории располагались на другом этаже. Путем расселения мы с Миндартисом жили в смежных каютах.
— Слишком много впечатлений за последние сутки, — устало улыбнулся Миндартис, откладывая книгу, которую он читал сидя в кресле. — А ты почему не заснула? — поинтересовался эльф, жестом предлагая занять мне соседнее кресло.
— Наверное, я неплохо подремала в субмарине. Думала, когда приедем просплю до самого утра, но не выходит заснуть, — объяснила я Минду, поджимая колени к груди. — Раз мы не спим, то, может быть, нам стоит заняться работой? — с воодушевлением предложила я.
— Итари, — Минд рассмеялся, — ты не успела выбраться из пещеры, как вновь начинаешь говорить о работе. Ты здесь на неделю, еще успеешь заняться делами.
— Разве тебе не хочется побыстрее проверить все те находки из пещер? — продолжала я настаивать на своем.
— Конечно, хочется, но не в такой час, — резонно подметил он, указывая на настенный часы. — Начнем работать после того, как поспим, — вновь покачал Минд головой. — Я не настаиваю, но и тебе советую так поступить. Поешь, попей чай, почитай хорошую литературу или поболтай со мной о чем-нибудь, — предлагал Минд альтернативы времяпрепровождения.
— Звучит действительно заманчиво, — улыбнулась я, понимая, что действительно не отказалась бы от очередного перекуса. — Тогда я действительно попью чай и проверю свои записи и заметки, которые я сделала при исследовании Глапурона в лаборатории. Возможно, я смогу найти что-то новенькое.
— Как скажешь, — покладисто сказал Минд, вставая с кресла. — Сиди, — жестом остановил он меня, — я сам сделаю тебе чай. Ты заставила нас немного побеспокоиться, — он покачал головой, доставая чайные пакетики из небольшой коробочки. — Я сделаю тебе чай на свой вкус, не возражаешь? — уточнил Миндартис, а я покачала головой.
— Я тоже беспокоилась о том, как вы будете искать меня, но оказалось, что вы даже не поняли случившегося, — усмехнулась я, поудобнее устраиваясь в кресле. — Какие у тебя впечатления после первого дня экспедиции? — широко улыбнулась я Минду, подметив. — Это явно не то, что ты ожидал.
— Однозначно, — согласился эльф. — Начнем с того, что до недавнего собрания я вообще не был намерен ползать по бесконечным пещерам в поисках необыкновенных находок. Я бы отказался от этого, если бы ты не вызвалась.
— Скажешь, что мне «не сидится на месте»? — предположила я, когда Миндартис почему-то замолчал. — Причем здесь я? Господин Рэльд убедил тебя отправиться на данный квадрат исследования, а не я.
— Если бы ты не предложила свою кандидатуру, то и мне бы не пришлось соглашаться, поэтому ты отчасти также в этом замешана, — извернул ситуацию Минд так, чтобы опять выставить меня крайней. Это забавляло. — В коллективе больше нет тех, кто мог бы составить компанию исследователя и быть полезным именно тебе, поскольку ты своим энтузиазмом можешь десятерых заменить.
— Приятно слышать похвалу моей работе, — широко улыбнулась я, благодаря горделивого, когда он поставил кружку и тарелку с бутербродами на журнальный столик передо мной.
— Я не часто хвалю кого-то кроме себя, поэтому хорошенько запомни этот день, — в привычной самодовольной манере Минд хмыкнул,