Молот Люцифера - Ларри Нивен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Наверное, нужно помочь тем, кто выжил… но потом я хочу попасть домой! – произнес Шарпс.
– Я тоже! – раздался хор голосов.
– И мы должны держаться вместе, – добавил ученый. – Не так-то и много людей, на которых можно положиться.
– Караван, – заявил Мастерсон. – Мы возьмем тачки и отправимся за нашими близкими. Идет?..
Выяснилось, что они живут далеко друг от друга: кроме Шарпса и еще двоих уцелевших после землетрясения, чьи дома находились в Ла-Канаде. Другие адреса были разбросаны на изрядном расстоянии – от Бербанка до Канога-Парка в долине Сан-Фернандо.
Некоторые люди затравленно переглядывались.
– Никуда я не поеду, – вдруг выпалил Дэн. – Надо обязательно выждать.
Остальные кивнули. Все всё понимали.
– Четыреста миль в час, – сказал Хэл Крейн: еще совсем недавно он был геологом.
– Больше, – возразил Форрестер. – Цунами появится примерно через пятьдесят минут после падения Молота. Ага… значит, срок таков… меньше получаса.
– Нельзя просто стоять здесь! – надсадно закричал Крейн.
Ему вторили остальные. Они уже не слышали собственных голосов.
Начался дождь. Хотя нет… Шарпсу сделалось страшно, когда он увидел запрыгавшие по асфальту шарики – твердые и сухие снаружи, с размягченной сердцевиной! Они громко барабанили по искореженным крышам автомобилей. Грязевой град. Люди кинулись искать себе убежище – в неповрежденных машинах, под капотами, в развалинах…
– Тина? – воскликнул Чарльз.
– Да. Мне следовало догадаться, – буркнул Форрестер. – И соленая грязь. С морского дна. Ее выбросило в атмосферу и…
Необычный град утих, и все стали покидать убежища. Шарпс почувствовал себя лучше.
– Те, кто живет слишком далеко, пусть спустятся вниз и помогут раненым. Остальные поедут за своими семьями. Караваном. Мы вернемся сюда, если у нас получится. Дэн, куда нам следует отправиться?
Астрофизик с несчастным видом пожал плечами.
– На север. Где нет низменностей. А такой вот дождь… он может лить месяцами. Речные долины, наверное, заполнятся водой. В бассейне реки Лос-Анджелес будет небезопасно. Будут и другие толчки… после первого землетрясения…
– А сейчас куда? – настаивал планетолог.
– Конечный пункт – Мохаве. – Форрестер не позволял себя торопить. – Но не надо ехать туда сразу. Сейчас в пустыне ничего не растет. Со временем…
– Ясно, а сейчас куда? – повторил Шарпс.
– В предгорья Сьерры, – ответил друг. – Поднимемся над долиной Сан-Хоакин.
– К Портервиллу? – уточнил Чарльз.
– Не представляю, где это…
Мастерсон нырнул в пикап и порылся в бардачке автомобиля. Дождь усилился, поэтому он не вылезал из салона.
Люди столпились снаружи, глядя на Джун и притихших, испуганных детей.
– Вот, – наконец произнес Эл, ткнув куда-то пальцем.
Форрестер изучил карту. Он никогда не бывал в тех местах прежде, но без труда запомнил, куда ехать.
– Подходящее место.
– Это же ранчо Джеллисона! – вырвалось у Чарльза. – Он знаком со мной и примет нас. Отлично. Если потеряем друг друга, встречаемся там! В общем, по пути спрашивайте, где живет сенатор! Те, кто не отправляется с нами сию минуту, спускайтесь вниз и помогите остальным. Эл, вы можете привести машины в рабочее состояние?
– Да, сэр. – И Мастерсон с облегчением вздохнул.
Многие приободрились. На протяжении долгих лет они привыкли получать приказы от Шарпса, и им казалось правильным, что он опять начал распоряжаться. Конечно, они не собирались повиноваться его приказам, как солдаты, но им требовалось, чтобы кто-нибудь велел им делать то, что они уже намеревались предпринять.
– Дэн, вы поедете с нами в караване, – сказал планетолог. – Внизу от вас пока будет немного пользы.
– Нет, – отрезал астрофизик.
– Что? – переспросил Шарпс в полной уверенности, что не расслышал.
Непрерывно гремел гром, а теперь еще выл усиливающийся ветер.
– Не могу, – сказал Форрестер. – Мне необходим инсулин.
Лишь тогда Шарпс вспомнил, что Дэн – диабетик.
– Мы заедем к вам домой и…
– Нет! – крикнул тот. – У меня много дел. Я буду обузой!
– Но…
– Я буду в полном порядке, – проворчал Форрестер и направился прочь.
– Ну и черт с тобой! – взвизгнул Шарпс, глядя ему вслед. – Ты даже не сможешь завести тачку, когда сядут аккумуляторы!
Дэн не обернулся. Чарльз понял, что никогда больше не увидит его. На него наседали люди. Им хотелось получить совет, обрести чувство твердой почвы под ногами, и они ожидали, что бремя ответственности взвалит на свои плечи Шарпс.
– Увидимся на ранчо! – крикнул он.
Форрестер чуть обернулся и помахал.
– Пора, – произнес Чарльз. – Эл, вы будете в середине. – Он оглядел свою крошечную команду. – Престон, вы – со мной, в головной машине. Прихватите ружье и проверьте его. Пусть будет заряжено.
Спустя пару минут они тронулись, осторожно огибая самые крупные разломы и трещины.
Кстати, машина астрофизика не пострадала. Хозяин припарковал ее на самой верхней точке – на приличном расстоянии от других автомобилей, от деревьев и от обрыва. Она стояла возле склона холма, а в салоне уже сидел Дэн.
Караван покатил по улице, Шарпс уставился в зеркало заднего обзора и ахнул от изумления. Форрестер ехал позади! У планетолога мелькнула надежда, что друг передумал и решил присоединиться к ним, но, когда они вырулили на шоссе, он увидел, что Дэн свернул на Туджангу.
Грунтовка, специально созданная для пожарных и полицейских машин, сузилась и превратилась в две колеи, задранные под диким углом. Справа был крутой обрыв футов в пятьдесят, а то и больше. Эйлин пыталась справиться с управлением, потом затормозила.
– Отсюда придется идти пешком.
Но она не спешила покинуть салон. Дождь стих, сильно похолодало, а в небе по-прежнему беспрерывно вспыхивали молнии. Пахло озоном.
– Вылезаем, – сказал Тим.
– Зачем торопиться?
– Не знаю, но давай все-таки прогуляемся. – Он не мог объяснить, почему чувствует, что нельзя медлить.
Он не был уверен, что и сам это понимает. Для Хамнера жизнь была пронизана логикой. Следовало держаться подальше от тех районов города, где деньги или социальное положение не имели значения, а в других – безопасных – местах, ты просто нанимал людей, чтобы они делали то, что тебе нужно. Или приобретал оборудование и технику, чтобы с их помощью сделать необходимое.
Умом Тим понимал, что с прошлым покончено раз и навсегда. Но сердцем… Не может быть такого апокалипсиса! Когда он наступит, люди погибнут! Но мир никуда не делся, и Хамнер жаждал помощи. Ему хотелось, чтобы вокруг оказались вежливые полицейские, предупредительные немногословные продавцы, учтивые чиновники. Короче говоря, он тосковал по цивилизации.