Похищение Бет - Ребекка Маддимен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы говорили с ней?
— Да, — сказал он, устало откинул голову на спинку стула и закрыл глаза. — Сказала она немного, но ей все равно было предъявлено обвинение в похищении Бет, в убийстве Пола, в том, что она сделала с вами. — Гарднер покачал головой. — Они собираются провести психиатрическое освидетельствование.
— Не сомневаюсь, что она его блестяще пройдет, — заметил Саймон.
Эбби смотрела на Гарднера. Он выглядел разбитым. Она думала, остается ли он с ними сейчас по долгу службы. Может быть, он официально обязан это делать, на случай если они вдруг захотят забрать Бет с собой. Она коротко усмехнулась своим мыслям. Никто этого не заметил.
Встав, Эбби тоже налила себе воды и посмотрела на Саймона — тот снова закрыл глаза. Интересно, сколько времени ему понадобится, чтобы отойти, подумала она. Ее же совершенно не клонило в сон. Она чувствовала себя такой бодрой, какой не была уже с… Она даже и вспомнить не могла, с каких пор.
Она откинулась на спинку стула и принялась рассматривать картинки, развешанные на стенах. Здесь были изображения животных из мультиков, персонажи разных книг и кинофильмов. Она думала о Бет. Какая ее любимая сказка? Любимый фильм? Еда? Игра? Изменится ли все это, когда им наконец разрешат забрать ее домой?
Умом Эбби понимала, что действующая система правильная, но вот сердцем… Она не знала, чего ожидать от последующих нескольких недель или месяцев, но это представлялось ей несправедливым. Это и вправду несправедливо. Все несправедливо. Что у нее украли дочь. Что муж предал ее самым ужасным из всех мыслимых способов. Что она не может забрать дочку домой, когда они наконец — через столько лет! — нашли ее. Что собственная дочь спрашивает у нее, где сейчас ее мама.
Она зажмурилась, чтобы остановить слезы. Она думала о том дне. О том, как она врала. Как первой предала Пола. Думала о том, что Хелен сказала, что она — ужасная мать. Что она никогда не хотела ребенка. Это было неправдой.
Но кого ей было винить? Если бы она не изменила Полу… Если бы рассказала всю правду… Но все эти «если бы» никогда не срабатывают. Мы делаем свой выбор, а потом живем с его последствиями. Так что, вероятно, винить в этом некого.
Она думала о Поле. Она всегда жалела, что поступила так по отношению к нему. Как бы сложилась их жизнь, если бы он так никогда и не узнал о ее интрижке и ничего бы этого не произошло? Она все так же продолжала бы лгать? А еще она подумала, сможет ли когда-нибудь простить его. У нее до сих пор не вполне укладывалось в голове, что его больше нет.
Потом она подумала о Джен. Она ничего плохого не сделала. Она действительно видела Пола в тот день. Никакого злого умысла у нее не было. Нужно сообщить ей, что они нашли Бет. Она вынула мобильный, но вдруг остановилась. Она скажет ей это при встрече, лично. Она задолжала Джен и просто обязана сделать это. Что бы ни произошло, она по-прежнему оставалась ее подругой. И по-своему все это время пыталась поддерживать ее. Возможно, теперь, когда все закончилось, в ее жизни снова найдется место для Джен.
Эбби посмотрела на Саймона и коснулась его руки. Она любила его. Наверное, в конце концов она все равно ушла бы к нему. Но кто может это знать? Жизнь толкнула их совсем на другой путь.
Она думала о Хелен. Хелен, которая потеряла своего ребенка… Она никогда не простит ей случившегося. Эбби думала о трагедии такой потери. Ей не нужно было представлять, каково это. Она разделила с Хелен эту горькую чашу. Но в итоге Эбби все-таки получила свою дочь обратно. А что получила Хелен? После всего, что совершила, она заслуживала того, чтобы потерять все. Каким нужно быть человеком, чтобы украсть чужого ребенка? Она не могла этого понять. Но, возможно, такой человек живет в каждом из нас. И кто знает, на что мы способны, если обстоятельства прижмут по-настоящему. И что мы можем совершить в этом состоянии.
Она думала о Бет. В этой истории она была единственным действительно невиновным участником, и, как бы ни тяжело было им с Саймоном, Бет было еще хуже. Как сказать малышке, что ее мама — на самом деле ей не мама? Как сказать, что на самом деле ее зовут совсем иначе? Этого достаточно, чтобы разбить детское сердечко. И все же… она получит ее назад. И только это имело сейчас значение.
Эбби посмотрела на Гарднера и задумалась, как сможет отблагодарить его за все, что он для нее сделал. Она даже не знала, увидит ли его снова, когда все это будет закончено. Нужно надеяться, что увидит. Она нуждалась в том, чтобы он помог ей пройти через то, что ожидало ее впереди.
Дверь открылась, и Эбби встала. Саймон протер глаза и огляделся.
— Скоро ее выпишут, — сказала медсестра.
Эбби повернулась к Гарднеру. Он поднялся и вышел с медсестрой. Через узкое окошко Эбби видела, как он беседует с женщиной средних лет в клетчатой юбке. Женщина подняла глаза и, увидев Эбби, улыбнулась ей.
Гарднер открыл дверь и отступил назад, пропуская ее.
— Эбби, Саймон, — сказал он, — это Маргарет Маклахлен, социальный работник, она займется Бет. Вы будете работать вместе ближайшие несколько недель.
Женщина протянула руку, и Эбби с Саймоном пожали ее.
— Приятно познакомиться, — сказала Маргарет. — Я собираюсь забрать ее домой. — При этих словах она закашлялась. — На то, чтобы она немного пообвыкла, уйдет несколько дней. Звоните мне, не стесняйтесь. — Она протянула Эбби визитку. — Боюсь, что в ближайшее время вы не сможете ее видеть, но я буду держать вас в курсе. В течение нескольких дней я должна буду приехать к вам, чтобы побеседовать. Я понимаю, как вам тяжело, но все-таки поезжайте домой и отдохните, а мы заберем ее отсюда сами.
Она повернулась к Гарднеру. Он улыбнулся Эбби и придержал для Маргарет дверь.
— А мы можем увидеть Бет, прежде чем она уедет? — спросила Эбби.
— Боюсь, что нет, — ответила Маргарет и отвернулась, чтобы выйти из комнаты.
Эбби понимающе кивнула.
— Но с ней все о’кей?
Маргарет улыбнулась.
— С ней все хорошо.
— Подождите меня здесь, я отвезу вас домой, — сказал Гарднер.
Он оставил Эбби и Саймона одних. Эбби, стоявшая у двери, почувствовала, как Саймон подошел сзади и положил подбородок ей на макушку. Они не отводили глаз от маленького окошка. Дверь отделения открылась. Медсестра в крохотном кресле-каталке вывезла в коридор Бет и в сопровождении Маргарет и Гарднера покатила ее в сторону лифта.
При входе в лифт она развернула кресло.
Эбби чувствовала дыхание Саймона у себя в волосах. Он прижал ее ладонь к стеклу.
Боковым зрением заметив это движение, Бет подняла глаза. Она улыбнулась Эбби и в последний момент, перед самым закрытием дверей, помахала ей рукой.
На самом деле вы не знаете, каково это, когда у вас похищают что-то такое, что значит для вас как ничто другое на свете. Вот оно было, а в следующий момент его уже у вас нет.