«Илюшка смеется» и другие комедии - Николай Георгиевич Винников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Т е т я М а ш а. Но…
Д я д я К и р. Никаких «но»!.. Не теряй времени — у нас сегодня гости: Сережа, товарищ Масамба и Костя.
К о с т я (подсказывает). С Наташей. И никаких Леонидов. Вот это вендетта!
Т е т я М а ш а (яростно). Так!.. (После паузы.) Хорошо, Кирюша.
Д я д я К и р. Поезжай и все приготовь. И не смей курить, слышишь? Если я вернусь и почувствую, что в квартире хоть чем-то пахнет…
Входит П е т р о в н а.
П е т р о в н а. Что здесь такое?
А к и м о в н а. Обратно чепе, товарищ комендант!
П е т р о в н а. Вроде как смотрины, что ли?
С е р г е й. Гм… Вроде того, Антонина Петровна.
П е т р о в н а. Ну разрешите присутствовать. А это вот младенцу… (Подает Сергею кочан капусты.)
С е р г е й (радостно). Капуста! Свежая! Так вы… знали?
П е т р о в н а. А ты как думал?.. Что же я, дурней всех? А кроме того, твой этот самый Тесть подсказал. Антон Антонович, где ты? Заходи, не стесняйся.
Входит Т е с т ь.
Т е с т ь. Мое почтение честной компании. (Подмигивает Ларисе.) Здорово… ракета.
Т е т я М а ш а. Ага! Тесть все же есть!
П е т р о в н а. Есть, да не тот, что вы думали. Это фамилия у него такая — Тесть.
С е р г е й. Антон Антонович, вы ко мне?
Т е с т ь. Нет, товарищ Строев, мы с тобой теперь в полном расчете. Цветок тут один у вас в общежитии меня интересует… Хризантема!
А к и м о в н а. Господи, спаси и помилуй!.. А он из себя ничего еще — видный, здоровый… С нами крестная сила!..
С е р г е й. Лариса…
Н а т а ш а (подходит к ним). Вы не сердитесь на него, Лариса. Он хороший. Знаете, какие он вам стихи написал?
Чудесные несут букеты расцветок небывалых!
А я принес лишь ветку эту — гроздь рябины алой.
Но ты пойми и не взыщи, возьми мою рябину.
Склонись и рядом поищи: я с нею… сердце кинул!
Л а р и с а. Знаю. Я все знаю…
М а с а м б а. Хорошо! Очень хорошо!..
З а н а в е с.
«ЧЕРТОВ КЛИН»
Комедия в трех частях
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Б о й к о — председатель колхоза «Заря».
Д у н я, Авдотья Дмитриевна — его жена.
А в д е е в а — секретарь партбюро.
И в а н ы ч — «сержант в отставке», пенсионер.
А к и м а к и н — пеший турист.
Б у р е в о й — бригадир, гармонист.
И с к р а — колхозница.
И д р у г и е.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Удар гонга. В зрительном зале гаснет свет. Из-за занавеса слышатся голоса, смех и аккорды баяна. Звучит мелодия песни «Шумел камыш».
И в а н ы ч появляется перед занавесом и свистит в милицейский свисток.
И в а н ы ч. Тихо, граждане! Это вам не где-либо, а, извиняюсь, в общественном месте. Не мешайте людям работать.
А к и м а к и н с палкой в руках и рюкзаком за спиной — у оркестровой ямы.
А к и м а к и н. Это называется работать? Ну и ну! А что же тогда безобразничать в рабочее время?! (Взбирается на авансцену.)
И в а н ы ч. Стой!.. Стой, говорю!.. Хальт, если ты по-русски не понимаешь! Ты куда и зачем?
А к и м а к и н. Туда… (Показывает в сторону занавеса.) Посмотреть, что там у вас происходит.
И в а н ы ч. А ты кто такой есть, чтобы смотреть?
А к и м а к и н. Кто я такой? Гм… Вряд ли здесь, у вас, мое имя и звание вам что-нибудь скажут. Я Акимакин… доктор…
И в а н ы ч. Да ну?! (Хватается за поясницу.) По каким болезням?
А к и м а к и н. Ну вот, пожалуйста… Не по болезням я, а по наукам. Доктор технических, химических и некоторых других наук. Короче говоря, моя специальность — взрывы, направленные взрывы.
И в а н ы ч. Что-о?! Слушай, доктор… А ну, слезай обратно, цурюк слезай. От греха подальше…
А к и м а к и н. От какого греха?.. В данный момент, как видите, я отпускник, турист, простой прохожий.
И в а н ы ч. Вот и проходи, если ты прохожий. Проходи мимо. Шнель!
А к и м а к и н. Но… Я не так воспитан, чтобы проходить мимо безобразий, когда бы и где бы я их ни встретил.
И в а н ы ч. Проходи, пока я тебя добром прошу.
А к и м а к и н. Простите, а вы кто такой, что так со мной разговариваете?
И в а н ы ч. Я дед Кондрат Будагин… Кондрат Иваныч… сержант в отставке, который в свое время до Берлина дошел и, извиняюсь, на самом рейхстаге расписался, а нынче персональный колхозный пенсионер и добровольная народная дружина по охране…
А к и м а к и н. В единственном числе?
И в а н ы ч. А нам в глубинке, на нашем хуторе Тихом, больше и не требуется.
А к и м а к и н. Очень приятно, товарищ дед Кондрат Будагин. Но почему вы препятствуете мне в моем намерении узнать, что там происходит, и если нужно, то вмешаться? (Снова показывает в сторону занавеса.)
И в а н ы ч. Потому, что там… заседание партбюро нашего колхоза «Заря» — вот почему.
А к и м а к и н. Под баян и с такими песнями? Ну и ну! Одно из двух: либо это безобразие, либо нечто совершенно новое в партийной работе на селе.
И в а н ы ч. Вот именно — нечто. Наша Татьяна… Наш партийный секретарь Татьяна Павловна Авдеева именно так у нас и работает.
А к и м а к и н. Женщина?!
И в а н ы ч. Мало сказать… Царь-баба!
А к и м а к и н. Пусти, дед… (Направляется к занавесу.)
И в а н ы ч. Стой! Не то свистеть буду.
А к и м а к и н. Свисти.
И в а н ы ч. Ну!.. (Свистит.)
А в д е е в а выходит из-за занавеса.
А в д е е в а. Кондрат Иваныч, что ты тут рассвистелся, с чего вдруг?!
И в а н ы ч. Да вот, Татьяна… Вот прохожий, а не проходит, к вам рвется. Я ему говорю, у вас там заседание, нельзя, а он… ни русского, ни немецкого языка не понимает.
А в д е е в а. К нам?.. (Акимакину.) А вы, товарищ, из центра?
А к и м а к и н. Да.
А в д е е в а. Заходите…
Занавес открывается. Заседание партбюро. Кроме А в д е е в о й и А к и м а к и н а, на сцене Б о й к о, Б у р е в о й и д р у г и е. Все сидят. Буревой стоит с баяном в руках.
А в д е е в а (Акимакину). Заходите, садитесь. Смотрите и слушайте, если вам интересно. Хотите с дороги холодненькой? Только что из холодильника… (Показывает на стол, уставленный графинами и стаканами.)
А к и м а к и н. Гм!.. Нет, пожалуй, я лучше воздержусь.
А в д е е в а. Зря. У нас ведь это не вода…
А к и м а к и н. А что?
А в д е е в а. А что-то особенное! Вы попробуйте…
А к и м а к и н. Гм… (Подходит к столу, наливает из графина в стакан, смотрит на свет, нюхает, пробует кончиком языка.)
А в д е е в а. Нарзан, самый настоящий нарзан! Это из нашей новой артезианской скважины. Искали обыкновенную воду для полей орошения, а нашли нарзан.
А к и м а к и н (пьет). М-да… Благодарю вас.
А в д е е в а. На здоровье… (Буревому.) Давай, Степан… Этот товарищ из центра, и мы можем продолжать при нем.
П е р в ы й ч л е н п а р т б ю р о. Начни сначала, Степа.
В т о р о й ч л е н п а р т б ю р о. Правильно, сначала… Для полного художественного впечатления!
Б у р е в о й (почти бросает баян на стол). Хватит! Не буду больше! Не буду — и все! И ты, Татьяна, не имеешь права…
А в д е е в а. Зря бунтуешь, товарищ Буревой, будешь… Ты отчитываешься не передо мной одной, а перед партбюро, перед всей нашей партийной организацией, а она имеет полное право спросить с тебя как с коммуниста.
Б у р е в о й. Спрашивайте с меня за мою работу, за мои производственные показатели, за