Мятеж - Томас Рейд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Богиня», — в страхе подумал Фарон, отползая назад и все еще пытаясь высвободить рапиру.
В стороне маг краем глаза уловил какое-то движение и тут же увидел, как Вейлас стремительно набросился на тварь со спины. Разведчик вонзил оба кривых клинка в подколенное сухожилие существа. Оно взвыло от боли, но, к всеобщему удивлению, развернулось кругом и когтями ударило крохотного разведчика, который не успел отскочить.
Фарон услышал стон дроу и увидел, что сила удара отбросила его на землю. Однако за это время маг успел освободить свою рапиру. Он мысленно приказал тонкому лезвию начать атаку, и оно набросилось на чудовище, которое угрожающе нависло над Вейласом. Тварь зарычала и повернулась, чтобы увидеть, что причинило ей боль. Вейлас вскочил и исчез из виду.
Демонообразное существо зарычало и заревело, с силой кидаясь на танцующую рапиру, но клинок оказался слишком проворным и нанес ему несколько уколов. Несмотря на то, что белый мех чудовища уже покрылся кровью, сочившейся из мелких ран, это, казалось, лишь распаляло его ярость еще больше. Фарон подавил усмешку.
Под прикрытием лезвия магу удалось подготовить заклинание. Он взмахнул руками и прошептал волшебные слова. В ту же секунду Фарона окружили больше полудюжины его точных копий, вращающихся и наносящих удары.
Внезапно прямо у ног чудовища разбился зажигательный горшок, обдав его пламенем. Монстр взревел от боли и стал молотить по воздуху лапами. Фарону пришлось сделать несколько шагов в сторону, чтобы не оказаться на пути твари, которая кинулась вперед, желая избавиться от страдания. Ослепленное огнем и болью, существо бросилось через край улицы и исчезло в пустоте.
Фарон развернулся, анализируя ход сражения. Его рапира по-прежнему покачивалась и вертелась в воздухе, ожидая приказа, и магу чуть не снесло голову серией вращающихся кинжалов. Он прекрасно знал это заклинание, которое так любили использовать жрицы, но сомневался, что кто-либо из дроу способен сотворить его. Два крутящихся лезвия порвали пивафви Фарона, порезав ему руку. На коже мгновенно появились две тонкие струйки крови. Повинуясь инстинкту, он упал на землю, чтобы избежать всей тяжести заклинания, однако от полученных ударов несколько его копий исчезло. Маг, кувыркаясь, выкатился из поля действия заклинания и встал на ноги.
Квентл оказалась поблизости. В одной руке она держала хлыст, в другой — волшебную палочку. Одновременно она своим оружием наносила удары по дергару и направляла сияющий, покачивающийся в воздухе призрак молотка с помощью палочки. Она кинулась на дергара, и он попятился, стараясь избежать нападения. Тогда она запустила молоток прямо ему в затылок. Серый дворф дернулся, его глаза закатились, и он рухнул на землю.
В эту минуту в поле зрения показался Рилд, вращая Дровокол. Фарон заметил, что мастер Мили-Магтира сражается сразу с тремя дроу. По их манере держать оружие маг догадался, что воину приходится биться с Мастерами. Противники окружили его, делая ложные выпады и нанося удары. Они пытались заставить воина перейти в атаку, но Рилд удерживал свои позиции, плавно меняя положение. Фарон видел, что Рилд устал, о чем говорило тяжелое дыхание воина, но в его глазах зажегся огонек. Схватка требовала от Рилда предельной сосредоточенности, но казалось, он получает наслаждение от этого боя.
Между Рилдом и его противниками появились черные блестящие щупальца. Фарон наблюдал, как две вращающиеся конечности бросились к Мастеру Мили-Магтира, в то время как остальные обвили ноги его врагов. Все четверо оказались в ловушке, но ни один не хотел прекратить бой, чтобы попытаться освободить себя.
Отреагировав мгновенно, Фарон выхватил из-под плаща свою палочку и привел ее в действие, посылая пять трещащих пятен света в первое из двух щупальцев, сваливших Рилда с ног. Щупальце съежилось и исчезло. Коротким движением меча Рилд разрубил вторую черную блестящую конечность, затем прыгнул в воздух, чтобы остальные щупальца не добрались до него. Воин левитировал вверх, за пределы поля боя с тремя Мастерами Оружия, пытавшимися освободиться. Прежде чем они успели это сделать, горстка дергаров подошла ближе, стреляя из арбалетов в беспомощных дроу. Темным эльфам очень скоро пришел конец.
Фарон видел, что позиции Дома Мэррет полностью разрушены. Дергары приближались с одной стороны, дроу — с другой. Бой превратился в сумасшествие, группка из трех дюжин дроу сражалась за свои жизни. Немногочисленные остатки сил Дома Мэррет быстро убывали. Противник приближался со всех сторон, и вскоре Фарон встретился со своими товарищами в узком круге, который становился все меньше и меньше.
— У нас нет времени, — сказала Квентл, не переставая наносить удары хлыстом и магическим молотом. — Сделай же что-нибудь, маг!
— Вы! — долетел до Фарона злобный выкрик.
Он обернулся, чтобы встретиться лицом к лицу с обладателем голоса, и увидел, что прямо напротив Квентл стоит не кто иной, как Ссиприна Зовирр.
— Это вы виноваты во всем случившемся! — кричала Ссиприна, поднимая булаву и направляя ее на дроу. — Лучше бы вы никогда не появлялись в Чед Насаде!
— Зовирр! — последовал второй злобный выкрик, с противоположной стороны, но голос был хриплый.
Фарон обернулся и заметил крупного, отлично вооруженного дергара, вероятно вышедшего из рядов сражающихся.
— Глупая дроу, я убью тебя! — пригрозил серый дворф.
— Предатель! — огрызнулась Ссиприна на его выпад. — Я должна была подумать об этом, прежде чем доверять тебе, Кхоррл Ксорнбэйн. Ты умрешь вместе с этими надоедливыми дроу. Убить их! — приказала она нескольким оставшимся воинам, которые выстроились в линию. — Уничтожьте их всех!
— Смерть всем дроу! — взревел Кхоррл Ксорнбэйн и направил остатки своего войска в атаку.
Фарон опустил плечи.
«Мы никогда не выберемся отсюда», — подумал он, давая приказ своей магической рапире.
Густой черный дым, исходящий от горящих камней, слепил Рилду глаза, не давая возможности видеть дальше нескольких футов. На поле боя внезапно стало тише. Не было ни взрывов, ни вспышек от зажигательных горшков, только звон стали о сталь. Но даже этот звук казался приглушенным.
Воин подался вперед, чтобы встретить отряд бегущих серых дворфов. С левой стороны от него стояла Халисстра, готовая вступить в сражение. Жрица держала в руках тяжелую булаву и внушительный щит. Квентл заняла позицию по другую сторону от воина. Разминаясь, она поигрывала своим хлыстом.
Многочисленные дергары расположились полукругом, готовясь встретить разномастную группу. Их глаза горели жаждой крови. Двое из них направились прямо к Рилду, высоко подняв секиры. Мастер Оружия отразил первый удар в плечо и отступил в сторону, чтобы избежать второго удара по коленям, который нанес другой дергар. Воин преградил мечом путь топору, наполовину парировав удар, но затем, чтобы избежать попадания клинка по ребрам, ему пришлось перенести вес тела так, что он чуть не потерял равновесие. Развернувшись, воин стукнул первого дергара ногой по запястью, выбив кинжал из его руки. Третий дергар возник перед Рилдом. Он сжимал длинную цепь, которую вращал над головой. Мастер Оружия заметил, что враг посматривает на его ноги, поэтому, когда дергар атаковал, воин успел высоко подпрыгнуть, и металлическая цепь скользнула по мостовой, не задев его. На середине прыжка Рилд обернулся вокруг своей оси, с силой ударив лезвием по обуху топора. Ему не удалось совсем выбить его из рук дворфа, но, несмотря на это, дергар все же потерял равновесие. Приземлившись, Рилд снова замахнулся мечом и прошелся им по горлу владельца цепи. Дергар отшатнулся, раскручивая цепь для следующего выпада, но тут же рухнул, когда моргенштерн Данифай попал ему прямо по черепу. Затем пленница отвернулась и занялась другим врагом.