Книги онлайн и без регистрации » Романы » Змеиное гнездо. Безумный маг - Злата Иволга

Змеиное гнездо. Безумный маг - Злата Иволга

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 117
Перейти на страницу:
кивнула:

– Я слушаю вас.

– Генерал-регент, существуют проверенные сведения, что нашлись три илехандские принцессы, сестры кронпринцессы Вильгельмины, много лет считавшиеся погибшими, – быстро произнес Максимилиан.

Теперь настала очередь Ингрид моргнуть. О чем это они? Сестры кронпринцессы? Какая чушь! С другой стороны, придумать такое не смогли бы даже эти двое.

– Проверенные сведения? – переспросила она, приподняв бровь, прокашлялась и снова принялась шагать.

– Все три принцессы в Шестой Башне, – быстро выпалил покрасневший Фридрих. – Вы можете убедиться в этом.

Герцог Максимилиан кинул гневный взгляд в сторону кузена и, как показалось Ингрид, еле удержался, чтобы не пнуть его.

– Башня, значит, – закивала Ингрид, с удовлетворением отмечая, как прикрыл глаза Максимилиан, а Фридрих в замешательстве закусил нижнюю губу. – Хорошо, я сегодня же пошлю гонца. Надеюсь, он доберется до цели беспрепятственно. Кстати… – Она остановилась, выдержала паузу и продолжила. – Когда, вы говорите, захватили в плен кавалера Риделя?

Герцоги переглянулись.

– Одиннадцатого вечером, – ответил Максимилиан.

– Когда он ехал в Золотые Дубы? – продолжала уточнять Ингрид.

– Верно, генерал-регент.

– А сбежал он от вас вчера, то есть двенадцатого утром, из охотничьего домика герцога Фридриха в Железном Гроте, – нарочито задумчиво проговорила Ингрид. – А сегодня вы пришли сообщить мне об этом.

– Мы… – начал Фридрих и осекся. По его розовому лицу постепенно расползалась мертвенная бледность.

– Вы напали на моего посланника, помешав ему выполнить мой приказ, и к тому же нарушили пока еще действующий закон Илеханда об ограничении магии. О том, что заставило вас это сделать, известно только с ваших слов. Учитывая ситуацию при дворе и предполагая существование заговора против короны, мне остается лишь одно. – Ингрид, прищурившись, одарила каждого внимательным взглядом, а потом повернулась в сторону двери и крикнула:

– Генерал Зольмс!

Дверь скрипнула.

– Да, ваше высокопревосходительство, – стукнул он каблуками.

– Герцог Максимилиан и герцог Фридрих задержаны до выяснения обстоятельств. Возьмите людей, проводите их в особняк герцога Максимилиана и вызовите капитана Ротман. Она обеспечит охрану.

– Как прикажете, ваше высокопревосходительство, – отчеканил Зольмс и посмотрел на герцогов.

– Но… но как… – начал Фридрих, бледный, как утопленник, и тут же получил от старшего кузена толчок под ребра.

– Замолчи, – прошипел Максимилиан и с непроницаемым выражением лица кивнул генералу. – Мы готовы.

Ингрид проводила задержанных королевских родственников мрачным взглядом, вернулась за стол и опустилась в кресло. Рудольф сумел скрыться от бестолковых герцогов, однако они же утверждали, что он был ранен во время столкновения на мосту. Большая часть земель Железного Грота покрыта болотами, и из некоторых мест и здоровому человеку непросто выбраться, не говоря уж о раненом и безоружном. Ингрид глубоко вздохнула, стараясь прогнать подброшенные воображением страшные картины, и опустила голову на руки. Если Рудольф погибнет, два высокородных дурака поплатятся за это. Вместе с магом, который им помогал. Ингрид не сомневалась, что им была та самая таинственная женщина, замеченная с Максимилианом в «Алмазном сердце». Наемница или любовница? Рудольф бы мог сказать наверняка. Но Рудольфа она увидит через много дней. Если вообще увидит. Ингрид спрятала лицо в ладонях, заставляя себя успокоиться. В довершении всего появились эти чудом спасшиеся принцессы, которыми следовало заняться. Утро начиналось плохо.

Глава 5

Первая Башня, герцогство Высокогорье, Илеханд

– Доброе утро, – услышал Леонардо приятный женский голос. – Я вижу, вы не ранняя пташка, ваша светлость. Не возражаете, если я присоединюсь? – Она приподняла свою изящную четко очерченную бровь.

Леонардо приглашающим жестом указал на второй стул.

– Конечно, это же ваша Башня, а я у вас в гостях. Для меня и сейчас несколько рано, – сказал он, наблюдая, как Элфрида наливает себе кофе и разбавляет молоком. – Дома я встаю позже.

Интересно, что привело ее к нему? Желание выпить кофе в приятной компании и узнать о его здоровье? Особо приятной свою компанию Леонардо не считал, а о его самочувствии можно было справиться у мага, приставленного к нему в качестве лекаря. От этого щуплого на вид человечка тусарский герцог вчера вечером получил какой-то невероятный массаж, от которого сразу же захотелось залезть на вершину Башни или спрятаться глубоко в местном склепе. На предложение лекаря применить укусы специальных пчел Леонардо в ужасе ответил отказом и с трудом убедил мага, что ему ничего больше не нужно. С утра результат жестокого обращения с его телом превзошел все ожидания. Спина больше не болела, голова перестала кружиться, и Леонардо даже стал размышлять над тем, чтобы забрать этого чудесного мага к себе.

– Честно сказать, ваша светлость, я пришла не просто так. У меня для вас есть важные новости, – заявила Элфрида, прямо смотря на него своими бездонными темными глазами. Несомненно, прекрасными глазами, в которых легко утонуть, если немного ослабить самоконтроль. А теперь в них Леонардо заметил нечто новое, огонек интереса. Она словно рассматривала его со всех сторон, решая только ей известную задачу. Однако прежде, чем герцог с невероятным изумлением до конца осознал, в чем заключается этот интерес, Элфрида прикрыла глаза, легким непринужденным жестом поправила волосы, и наваждение исчезло.

– Это касается вашего сына, – заявила она.

Леонардо отставил свою кружку и подался вперед. Неужели?..

– Он жив? – прямо спросил герцог.

– Думаю, да, – кивнула Элфрида. – Но в этом надо убедиться.

Леонардо, с трудом переводя дыхание, облокотился на спинку стула.

– Я вас слушаю.

– Рано утром в Башне появился один из наших выпускников, живущий в суридской столице. Видите ли, в связи с некоторыми последними событиями, случившимися в Шестой Башне, многие маги были оповещены о необходимости докладывать обо всех странных происшествиях. Мне сообщили, что этой ночью один молодой человек купил портал из столицы Суриды в герцогство Железный Грот, что находится недалеко от границы с Тусаром. По описанию заказчик похож на вашего пропавшего сына. Маг утверждает, что на его лице был свежий шрам. – Элфрида остановилась.

Леонардо покачал головой.

– Лючано пропал с места сражения, и мог быть ранен, – сказал он, чувствуя вновь зарождающееся желание сломать шею графу Риччи. И Джулио Пальи, на всякий случай.

– Это должно вам помочь. – Элфрида ловко выудила из декольте небольшую бумажку и протянула ее немного замешкавшемуся Леонардо. – Подписанный денежный вексель. Мне его не хотели отдавать, пока я не выплатила всю сумму.

– Я у вас в долгу? – машинально уточнил Леонардо, забирая бумагу.

Элфрида звонко рассмеялась, словно зазвенел маленький колокольчик.

– Да, – сказал Леонардо и прижал вексель к столу ладонью, чтобы не показать, как она дрогнула. – Это Лючано. Получается, его выбросило порталом в Суриду. Я верну вам долг, не сомневайтесь.

– Про деньги поговорим позже, – махнула рукой Элфрида. – Я предлагаю вам задержаться у меня в гостях еще на некоторое время. Необходимо убедиться, что ваш сын благополучно перенес второй портал, а также выяснить, где он находится.

– Железный Грот покрыт болотами, – пробормотал Леонардо, снова, после радости от вести о Лючано, ощущая растущее беспокойство. – Что вы намерены сделать?

– Мне дали ориентиры трактира, в который доставили

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 117
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?