Шри Чайтанья-чаритамрита - Кришнадас Кавирадж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Брахма-самхита» (5.37)
ТЕКСТ 164
Это настроение есть венец преобразований сознания, предназначение коего ― осуществлять желания Кришны.
ТЕКСТ 165
Подвижный образ высшего настроения суть подлинный облик Радхи. Разновидности Её облика ― это Её подруги под водительством Лалиты.
ТЕКСТ 166
Для блеска и благоухания Она умащает Себя душистым составом Своей задорности в отношениях с Кришной.
ТЕКСТ 167
Утром Она омывается в сладкой купели великодушия, днём ― в купели молодости.
ТЕКСТ 168
Вечером ― в купели собственного блеска, после чего облачается в шелка Своей застенчивости.
ТЕКСТ 169
Голову Свою Она укрывает розовой тканью душевного расположения к Кришне, грудь повязывает переживаниями и сердитостью.
ТЕКСТ 170
Она прихорашивается румяной Своей красоты, натирает Себя трижды сандалом переживаний Своих подруг, приправленным камфарой прелестной улыбки.
ТЕКСТ 171
Обильно душится мускусом женского сладострастия к Кришне.
ТЕКСТ 172
Волосы уплетает в пряди скрытого гнева и лукавства и покрывает их шёлковой шалью ревнивости.
ТЕКСТ 173
Блистающие уста Свои украшает алым бетелем возбуждения. Веки красит чёрной сурьмой притворства.
ТЕКСТ 174
Надевает ожерелье ликования и серьги упоения. Все члены Свои украшает проблесками настроений.
ТЕКСТ 175
Таковых украшений у Неё двадцать вместе с одной немыслимого изящества подвеской, собравшей воедино надменность, вожделение, слёзы, смех, злобу, страх и гнев. Венок Её сплетён из Её достоинств.
ТЕКСТ 176
На Её высоком лбу сияет знак удачи. Разнообразие любовных движений ― Её драгоценности. Сердечная страсть ― Её нагрудный медальон.
ТЕКСТ 177
Мысли Её ― подруги, что обнимают Её за плечи. Беспокойными мыслями Она всегда погружена в игры Кришны.
ТЕКСТ 178
Гордость ― Её ложе, стоящее в покоях Её телесного аромата. На нём Она предаётся мечтам о ласках Кришны.
ТЕКСТ 179
Уши Её украшены именем, славой и нравом Кришны. Речи Её наполнены именем, славой и нравом Кришны.
ТЕКСТ 180
Она поит Кришну мёдом любовных ласк, утоляя Его сладострастие.
ТЕКСТ 181
Она ― россыпь самоцветов чистой любви к Кришне. Её тело соткано из добродетелей.
ТЕКСТ 182
― Но где рождается любовь к Шри Кришне?
― В Ней, в Радхике.
― А кто Ему дороже всех и всех милее?
― Она, Шри Радхика. Игривы Её взгляды и волнисты пряди, грудь высока. Она одна покорна всем желаньям Похитителя сердец.
Шри Рупа, «Говинда-лиламрита» (11.122)
ТЕКСТЫ 183-184
Сатьябхама мечтает о достоинствах Радхи. Женщинам вольного племени Враджи Она преподаёт искусство любви. Лакшми и Парвати завидуют Её красоте. Для Арундхати Она пример супружеской верности.
ТЕКСТ 185
Что говорить об иных существах, если Сам Кришна не ведает всех добродетелей Радхи!
ТЕКСТ 186
― Ты открыл Мне глаза на природу любви Радхи и Кришны, ― молвил Махапрабху. ― Теперь Я желаю узнать об Их любовных забавах.
ТЕКСТ 187
Рамананда ответил:
― Кришне послушны все женщины вольного племени. И Он непрестанно предаётся с ними любовным утехам.
ТЕКСТ 188
«Лукавый, вечно юный, Озорник искусный, Он на вольности горазд, Он в праздности, веселье беззаботном покоряет женские сердца».
Шри Рупа, «Бхакти-расамрита-синдху» (2.1.230)
ТЕКСТ 189
И днём и ночью Он утешается любовными забавами с Радхой. Его отрочество знаменовано любовными победами.
ТЕКСТ 190
«Он рассказал, как прошлой ночью Они с Шри Радхой предавались играм сладострастья. А когда Она в смущеньи отвела от Милого взор прочь, Он очертил Ей на груди двоих резвящихся дельфинов столь искусно, что подруги замерли, объяты изумлением. Воистину, в любви Ему нет равных. И великими победами отмечены Его младые годы».
Шри Рупа, «Бхакти-расамрита-синдху» (2.1.231)
ТЕКСТ 191
― Прекрасно, ― сказал Махапрабху. ― Поведай Мне о Его любовных победах.
ТЕКСТ 192
― Хорошо, ― ответил Рамананда, но есть ещё одна вещь ― Его любовные изыски. Я могу о них рассказать, но не уверен, что Тебе это будет приятно.
ТЕКСТ 193
И когда Рамананда принялся читать нараспев стихи собственного произведения, Махапрабху прикрыл ему рот рукою.
ТЕКСТ 194
Порой Мне кажется, что Нас влекло друг к другу
Ещё за миг, как встретились Мы взглядом.
А ныне, когда сплелись Наши тела в одно,
Различья нет меж пьющим и напитком.
Моё влеченье ― Мой Владыка. Не страсть Моя, но Я у страсти.
Любовь ― Душа двух Наших тел.
Когда Возлюбленного рядом нет, Любовь Ему напомнит обо Мне.
Во время Наших встреч Мы весточки друг другу посылали на стрелах
Всемогущего хранителя любви.
Теперь его прошу Я быть Моим посланцем.
Разлука ― вот удел отдавшихся в объятья Красоты.
ТЕКСТ 195
«В лесную чащобу увлекши подруг,
Он резвился, как слон во хмельную весеннюю пору.
Во пламени чувств Вы стопили янтарь Вашей плоти.
И исчезли меж Вами различья.
Этот пьяный отвар Вы приправили алой румяной,
Раскрасив весь свет в оттенки Ваших ласканий».
«Удджвала-ниламани» (14.155)
ТЕКСТ 196
― То, о чём ты говоришь, ― вершина душевных чаяний, высшая цель существования, ― произнёс Махапрабху. ― По твоей милости Я осознал это нынче.
ТЕКСТ 197
Но как достичь этих высот? Ведь ты должен знать способ.
ТЕКСТ 198
― Господин мой, ― отвечал Рамананда, ― я не знаю, о чём говорю. Верны мои слова или нет, мне неведомо. Ведь это Ты говоришь моими устами.
ТЕКСТ 199
Никто в трёх мирах не способен сохранять равновесие, когда Ты приводишь в действие Твои чары.
ТЕКСТ 200
Ты вещаешь моими устами и Сам слушаешь Свои речи. Хоть предмет этот ― великая тайна, я открою её Тебе Твоей же волею.
ТЕКСТ 201
Игры Радхи и Кришны ― тайна, сокрытая даже от служителей Кришны, Его родителей и друзей.
ТЕКСТ 202
Доступ в Их игры дозволен лишь подругам Радхики, и они придают им новизну и развитие.
ТЕКСТ 203
Без приятельниц Радхики игры Верховной Четы остановились бы. Они придают вкус Их забавам, и они же способны отведать тот вкус.
ТЕКСТЫ 204-205
Без соизволения Радхиных наперсниц доступ в игры Радхи и Кришны закрыт. Лишь тот, кто пребывает в настроении Радхиной подруги, может ступить в лесную чащобу, где Радха с Кришной предаются любовным забавам. Иного способа достичь этих высот нет.
ТЕКСТ 206
«Пусть Радха с Кришною достаточны в любви
И радости Двоих ничто не может омрачить,
Они Вдвоём бессильны без услуг Её наперсниц.
Блаженствующий, как и пьяный, немыслим без пьянящего напитка.
Тот лишь представлен будет пред Божественной Четой,
Кто обретёт убежище у стоп Её подружек».
Шри Рупа, «Говинда-лиламрита» (10.17)
ТЕКСТ 207
Подруги Радхики отличаются одним удивительным свойством: у них не бывает желания сблизиться с Кришной, устроить