Секреты, скрытые в шрамах - Estrella Rose
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Теперь у тебя он есть. И если бы твой брат не смог разыскать тебя, то уже твой отец сказал бы тебе об этом. Ну… Если бы ты согласился с ним встретиться, конечно.
— А ты почему не хотела сказать?
— Боялась твоей реакции. Даже если видела, что ты хотел братика. Но… Даже если бы ты и знал, то я бы все равно не смогла познакомить тебя с ним.
— Но ведь вы должны были прекрасно понимать, что рано или поздно вам пришлось бы рассказать нам всю правду, — неуверенно отмечает Эдвард.
— Мы все понимали и хотели поскорее покончить с этим, — отвечает Ребекка. — Однако из-за сложившихся обстоятельств все получилось не так, как бы нам того хотелось.
— И Майкл виноват в большей части всех наших проблем, — добавляет Джейми. — Из-за этого человека наша жизнь рушилась на глазах. Мне и вашей матери пришлось буквально выживать и делать все, чтобы дожить до следующего дня. Из-за этого подонка я остался нищим и бездомным и не мог сосредоточиться на семье. Нам еще повезло, что мистер Джонсон очень много помогал нам и даже предоставил свою квартиру, в которой мы с Ребеккой жили после свадьбы и рождения вас обоих. И Виктор делал все возможное, чтобы помочь вашей матери после того, как я бросил ее и забрал одного сына, но оставил ей другого.
— Виктор перестал помогать, когда Терренс пошел в школу, потому что должен был уехать из Нью-Йорка на какое-то время. Но я не потеряла связь с ним, и мы продолжали общаться.
— И насколько я понимаю, мистер Джонсон узнавал какую-то часть информации от тебя, мама, а какую-то часть — от отца? — задумчиво интересуется Терренс.
— До поры до времени связь с ним держала только я.
— Верно, — подтверждает Джейми. — Я обратился к Виктору за помощью в первый раз как раз для того, чтобы он помог мне разыскать твою мать или хотя бы сказал, где она живет. Это произошло несколько лет спустя после моего ухода из дома. Когда я уже встретил Изабеллу…
— И когда же вы встретились?
— За несколько недель до твоего восемнадцатилетия.
— Что? — Терренс уставляет удивленный взгляд на Ребекку. — Минутку, то есть, вы хотите сказать, что виделись гораздо раньше того момента, когда мне исполнилось восемнадцать лет?
— Тогда ты только узнал о том, что отец объявился и захотел повидаться с тобой, — объясняет Ребекка. — Когда я рассказала тебе об этом, ты наотрез отказался что-либо о нем говорить, развернулся и с криками ушел куда-то. Ну а поскольку я знала, что тебе сказал Майкл, то хотела переубедить тебя в том, что это ложь. Но все мои попытки были тщетны.
— А где именно вы встретились?
— В одном небольшом кафе. В то время я подрабатывала в супермаркете и после работы решила зайти что-нибудь поесть. Так вот в это кафе пришел и твой отец, который сам подошел ко мне. Джейми рассказал мне обо всем и попросил прощения. Даже немного помог с деньгами, поскольку тогда еще работал.
— Я принес ей искренние извинения за то, что поступил так ужасно по отношению к ней, тебе и твоему брату, — с грустью во взгляде добавляет Джейми. — Как ты уже знаешь, я поднял руку на твою маму прямо на твоих глазах и потом сбежал от нее как трус.
— Я помню, — спокойно произносит Терренс. — Очень хорошо помню.
— Поверь, Терренс, я очень жалею об этом и ни в коем случае не отрицаю, что поступил омерзительно. Поднимать руку на женщину — непростительно. Но тогда я забыл об этом и наплевал на все рамки приличия.
— Не надо оправдываться, отец. Я верю, что ты не хотел этого сделать. И могу прекрасно понять тебя и твои чувства, поскольку однажды я и сам поступил почти так же… И я до сих пор жалею об этом, даже если моя невеста простила меня.
— Я знаю. Твоя мама рассказывала об этом. Мне известно, что за история произошла между тобой и твоей невестой.
— О которой так хочу забыть. — Терренс слегка склоняет голову, уставив грустный взгляд на согнутые в локтях руки. — За который мне всегда будет стыдно. Слетел с катушек в какой-то момент и начал очень грубо обращаться с этой девушкой. Злился, что ей было плевать на меня.
— Я знаю, что ты не хотел этого, — с сочувствием смотря на Терренса, уверенно говорит Джейми. — И понимаю, как тебе тяжело. Однако согласись, самое главное — это то, что твоя невеста дала еще один шанс.
— Насколько я понимаю, мама тоже дала тебе шанс. — Терренс бросает короткий взгляд на Ребекку. — Точнее, его вам дала судьба. Ведь вы по-прежнему состоите в браке, как оказалось.
— Да, так уж получилось. Твоя мама просто была погружена в заботы о тебе, а я зачем-то решил соврать, что не женат, когда потерял документы. Меня не уличили во лжи, потому что знакомые Изабеллы ни о чем меня не спрашивали и сделали все очень быстро и без проблем.
— И тебе крупно повезло. Я не знаю, есть ли наказание за подобные вещи, но думаю, у тебя точно были бы проблемы.
— Ты прав, все закончилось лишь аннулированием второго брака и запретом на общение с твоими единокровными братьями.
— А ты видел их с тех пор как Изабелла забрала их?
— Ни разу, — с грустью во взгляде пожимает плечами Джейми. — И сомневаюсь, что когда-нибудь увижу. Изабелла наверняка настроила их против меня, и они считают меня ужасным человеком. Может, у них сейчас даже другой отец… Новый муж их матери, которого они называют таким образом.
Глава 143
— Они уже взрослые люди и сами разыщут тебя, если захотят, — отмечает Эдвард. — Тем более, что по новостям каждый день показывают репортаж про дядю. Не удивлюсь, если ребята подойдут к зданию суда и будут ждать нас там.
— Кто знает, Эдвард… Я не могу ничего утверждать.
— Кстати, а что ты делал после того, как Изабелла узнала о твоем двоеженстве и выгнала тебя из дома?
— Я не пропал. За годы работы в ее фирме у меня на банковском счете были некоторые накопленные на всякий случай деньги, которые она не стала забирать. На них я снимал квартиру и жил худо-бедно. Старался не тратить слишком много, ибо не знал, сколько смогу прожить на