Книги онлайн и без регистрации » Современная проза » Маленькая пекарня у моря - Дженни Колган

Маленькая пекарня у моря - Дженни Колган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Перейти на страницу:

И вот теперь она сидела на стенке причала, наблюдая за тем, как солнце катится к горизонту, и махала рукой рыбакам, которые отправились на свою ежевечернюю работу. Дэйв, счастливый и загорелый, оживленно болтал с остальными. Джейден спустился к лодкам, чтобы отдать парням сэндвичи и перекинуться парой слов. Полли как-то поинтересовалась, не скучает ли он по прежнему занятию, на что ее помощник только посмеялся. Новое место работы подходило ему как нельзя лучше: Джейден был прирожденным пекарем.

Вернувшись домой, Полли открыла «Фейсбук», где Керенса каждый день выкладывала кучу снимков, сделанных во время их с Рубеном свадебной кругосветки. Потом она на скорую руку приготовила ужин и по новой перечитала стихотворение Хакла… раз восемь или девять, не меньше. Поужинав, девушка заставила себя спуститься в паб, где Саманта снова собирала народ, чтобы поговорить о том, как остановить постройку моста. Саманта принесла с собой малышку, Мюриэл тоже пришла со своей крохой, и Полли подумала о том, как много перемен произошло на Маунт-Полберне за этот год.

Саманта все говорила и говорила, но мысли Полли блуждали далеко отсюда.

– А ты что думаешь? – неожиданно обратилась она прямо к Полли.

– Э… да, хорошо, – быстро ответила та, понятия не имея о том, что тут происходит.

– Значит, решено! – громогласно заявила Саманта. – У Полли был решающий голос!

– На что я сейчас согласилась? – поинтересовалась Полли у Джейдена, когда все они перебрались в бар.

– На сидячую забастовку. Точнее, стоячую. Саманта позовет журналистов, и все мы, держась за руки, встанем вдоль перешейка, чтобы выразить протест против строительства моста.

– Но это же безумие! – ужаснулась девушка. – Мы все утонем. И это послужит еще одним доводом в пользу моста.

– Само собой, – печально заметил Джейден.

– Вдобавок сейчас весна. Вода просто ледяная!

– Ну да. А я еще хочу попасть в ночной клуб.

– Ну так и отправляйся в свой клуб, – сказала Полли с легким раздражением. – Сними комнату в пансионе или что-нибудь в этом роде.

– Ух ты! – просиял Джейден. – И то правда. Теперь я могу это себе позволить, с такими-то деньжищами!

– С какими еще деньжищами? – прищурилась Полли. Она до сих пор платила ему по минимуму.

– Ну как же, я ведь теперь хорошо зарабатываю.

– Неужели ты получаешь сейчас больше, чем когда был рыбаком? – изумилась девушка.

– Гораздо больше, – заверил ее Джейден. – Подумать только, пансион! Там ведь тебе даже завтрак подадут. Ну не чудеса ли?

– Да уж, – кивнула Полли. – Чудеса в решете.

Пикет планировали устроить в пасхальные выходные – первый большой праздник сезона, через три дня после которого должно было состояться голосование по поводу моста. Жителям следовало выстроиться в цепочку на перешейке, как только сойдет первый прилив, и стоять там вплоть до второго, распевая песни и размахивая самодельными плакатами. Второй прилив должен был начаться около пяти, и все надеялись, что к этому моменту они смогут донести до муниципального совета свою точку зрения.

Керенса и Рубен собирались прилететь из очередного пункта своего свадебного путешествия – курорта Порто-Черво на Сардинии, – чтобы присоединиться к протестующим (да и Рубен не упустил бы возможности еще разок покрасоваться на «Риве»).

Теперь по утрам стало светать раньше, и Полли снова поднялась на заре, когда небо окрасилось в розоватый цвет: ей надо было напечь побольше булочек для пикника, который намечался на галечном пляже после их дружной акции. Не так давно она подслушала в пабе, как риелтор Ланс жаловался, что, пока не построят этот треклятый мост, ему не удастся сбыть маяк, и в душе у нее затеплилась слабая надежда.

Утро выдалось на редкость славным. Вдыхая чудесный аромат пекущихся булочек и весело насвистывая, Полли настраивалась на встречу с друзьями. Она убедила своих приятелей из Плимута нагрянуть на денек на Маунт-Полберн. Возможно даже, что к ним присоединится Крис со своей новой подружкой – модной художницей, привыкшей шокировать публику экстравагантными картинами. Полли уже успела заочно проникнуться к ней симпатией.

Нил запрыгнул на стол, и хозяйка слегка взъерошила ему перышки.

– Нас ждет хороший денек, Нил, – тихо сказала она, поглядывая из окна пекарни на море, волны которого уже позолотили первые солнечные лучи. Из гавани доносился шум моторов: рыбацкие лодки возвратились домой с уловом. Маунт-Полберн все еще жил своими традициями, и Полли хотелось, чтобы так оно оставалось и впредь. И снова девушку кольнула мысль: уж не превращается ли она сама в миссис Мэнс?

Глава 34

Хакл понял: тянуть дальше нельзя. По правде говоря, он знал это уже давно. Он возлагал на стихотворение такие надежды, а Полли ему даже не ответила! Он едва не бросился в аэропорт… Нет, больше так продолжаться не может. Пора уже закрыть эту дверь, перевернуть страницу и двигаться вперед. В Саванне все шло своим чередом: работы было хоть отбавляй, возможностей для отдыха тоже. Надо окончательно распрощаться с прошлым – он и так откладывал это слишком долго. Закрывшись у себя в офисе, Хакл собрался звонить за границу.

Сначала следовало разобраться с домом. Он связался с агентством недвижимости, через которое арендовал жилье. Там были до того счастливы, что освободилось место в таком престижном регионе, каким становился Маунт-Полберн, что даже не оштрафовали его за досрочное расторжение контракта.

Хакл попросил свою помощницу принести ему чашечку кофе, а сам тем временем позвонил в другую контору, чтобы аннулировать договор с пчеловодом, который временно присматривал за пасекой. Новые жильцы вселятся в его дом уже через неделю, так что в услугах этого специалиста более нет нужды.

– Прошу прощения, мистер Скерри, но вы уже отменили эту услугу, – сказала женщина из агентства. Похоже, его звонок здорово ее озадачил.

– В самом деле? Вы ничего не путаете?

– Ошибки быть не может. Мистер Масден сообщил, что это была разовая услуга и вы больше не нуждаетесь в пасечнике. Мы никого не посылали к вам вот уже много месяцев.

Хакл повесил трубку и призадумался. Полли привезла ему в качестве подарка мед, и мед этот был свежим. Да не просто свежим – превосходного качества. Хакл даже собирался поблагодарить того, кто ухаживал за его пчелами, но из-за своих сердечных переживаний напрочь забыл об этом.

И тут до него вдруг дошло. Какой же он идиот! Самый настоящий, неисправимый идиот.

Будто наяву, увидел он Полли. Вот она шагает под сенью деревьев – тех самых деревьев, которыми он когда-то так восхищался. Шагает в холод и в жару, в слякоть и в сушь, чтобы заняться его пчелами. И это в довершение ко всем своим многочисленным заботам! Хакл моргнул, стараясь удержать непрошеные слезы. Все эти месяцы он считал, что Полли скорбит по умершему Тарни, а она тем временем ухаживала за его чертовой пасекой!

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?