Ангелы полуночи - Норма Бейшир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С трудом проглотив чашку кофе, Эшли оделась, нашла водителя, согласившегося отвезти ее за город, и отправилась в путь. Как только такси остановилось перед воротами поместья, появился охранник в форме. Эшли опустила стекло и помахала ему рукой.
– Меня зовут Эшли Гордон-Холлистер, я друг мистера Деверелла.
– Он ожидает вас, мэм? – спросил охранник.
Эшли покачала головой.
– Нет. Но уверена, что если вы позвоните в дом и сообщите о моем приезде, все будет в порядке.
– Минуточку, мэм. – Кивнув, охранник вернулся в свою будку и позвонил.
Вскоре огромные ворота распахнулись, впуская машину. Когда такси ехало по длинной подъездной аллее, Эшли взволнованно откинулась на спинку сиденья. Пожалуйста, Коллин, не подведи меня.
Автомобиль замедлил движение и остановился перед особняком. Коллин уже стоял на пороге, встречая гостью.
– Почему вы не позвонили? – с упреком спросил он, когда она расплатилась с водителем. – Я прислал бы за вами машину.
Эшли покачала головой.
– Как только я решилась, не хотелось терять больше ни минуты.
Их взгляды встретились. Она увидела в глазах Коллина сочувствие и… что-то еще, чего не понимала.
– Пройдемте в дом, – сказал он. – Там и поговорим обо всем.
– Как-то вы сказали, что ненавидите Бредли Холлистера не меньше, чем я, – прямо перешла к делу Эшли, едва они оказались в библиотеке. – Почему?
Женщина опустилась на кушетку и выжидательно посмотрела на Коллина.
Он стоял у балконной двери и неотрывно смотрел в сад, как будто там происходило что-то из ряда вон интересное.
– У вас этот человек отнял сына, – тщательно подбирая слова, ответил наконец Коллин, – но кое-что он отнял и у меня… Или, точнее говоря, пытается это сделать. – Он резко повернулся к ней. – Я хочу помешать этому. И верю, что, действуя вместе, мы сможем помочь друг другу.
– Что он пытается отнять у вас?
Желваки так и заходили на скулах Коллина.
– «Интерконтинентал ойл».
– Компанию вашего отца? – удивленно спросила Эшли, стремясь понять, что стоит за его словами. – Но я думала…
– …думали, что много лет назад я устранился от семейного бизнеса, – закончил за нее Коллин, и она кивнула. – Верно. После смерти родителей у меня не было ни малейшего желания заниматься делами компании. В те времена мне казалось, что мой дорогой братец Джастин способен управлять компанией и без меня, а вышло так, что он просто угробил ее!
Взглянув на непонимающее лицо Эшли, Коллин внезапно понял, что она очень мало знает о нем. «Ничего удивительного, что ей так трудно довериться мне», – подумал он и глубоко вздохнул.
– Десять лет назад мои родители погибли во время взрыва на подводной буровой в Венесуэле. Даже тогда мне было совершенно непонятно, как это могло произойти. Чертовски много вопросов так и осталось без ответа. Начать с того, зачем они отправились в Венесуэлу? Почему оказались на этой буровой? Что послужило причиной взрыва? Все эти вопросы сводили меня с ума. – Коллин замолчал, глядя перед собой, но не видя ничего – тяжелые воспоминания тех лет ожили в его сознании. – Отец всегда мечтал, что в один прекрасный день оба его сына встанут у руля компании бок о бок. К несчастью, мы с Джастином никогда не ладили достаточно хорошо, чтобы мечта отца могла осуществиться. По прошествии некоторого времени я решил отказаться от участия в управлении компанией. Продал свой пай брату и пару лет странствовал по земному шару.
Он рассказал ей, как вернулся в Морской Утес и обнаружил, что картины и другие ценности пропали. Заколебавшись лишь на мгновение, поведал и о том, что сам занялся поисками украденного, которые привели его в Марокко, и что эта поездка резко изменила все дальнейшее течение его жизни.
Когда Коллин закончил, Эшли изумленно и недоверчиво посмотрела на него.
– Вы… вы вор! – пораженно воскликнула она.
– Ни в коем случае. – Коллин покачал головой. – Я беру только то, что принадлежит мне по праву.
– Понимаю, – все еще недоверчиво промолвила Эшли. – Но, как бы то ни было, ваши методы абсолютно неприемлемы для меня.
– Разве вы не перепробовали все приемлемые для вас методы, чтобы вернуть сына? – с вызовом спросил Коллин.
– Конечно, но…
– В таком случае советую пересмотреть свои в высшей степени благородные принципы. – В его голосе явственно послышалось раздражение. – Хороши мои методы или дурны, они ваша единственная надежда вернуть Роберта.
Он задел больное место, и Эшли мгновенно вернулась к пониманию истинного положения вещей.
– Ладно… Я с вами, – кивнула она. – Вообще-то у меня нет уверенности, что из этого выйдет толк, но при существующем положении вещей я готова на что угодно, в рамках закона или нет.
– Я верил, что вы согласитесь.
– И все же я не понимаю. – Их взгляды встретились. – Какое отношение ко всему этому имеет Бредли Холлистер, кроме того, что его компания пытается подмять под себя вашу? Или, точнее говоря, какое отношение имеет он к преступному синдикату?
– Бредли Холлистер возглавляет его, – угрюмо ответил Коллин, в упор глядя на Эшли.
– Странно, почему меня в первое мгновение так поразило то, что мой бывший свекор связан с преступным миром, – сказала Эшли Коллину, когда этим же днем они гуляли по поместью. – Я знаю, может быть, лучше, чем кто-либо другой, насколько он неразборчив в средствах и каким громадным влиянием обладает. Даже его собственного сына, моего мужа, буквально тошнило от того, как он обделывает свои дела.
– Вы действительно ничего не знали о его связях с преступным миром? – спросил Коллин, испытующе глядя на нее.
Эшли тут же вспыхнула как порох.
– Конечно, нет! – воскликнула она. – Неужели вы думаете, что я сидела бы сложа руки и позволила им забрать Роберта, если бы могла предположить что-то подобное? Господи, Коллин, почему вы раньше не сказали мне? Я бы выиграла апелляцию…
– Бросьте. – Он положил руки ей на плечи и посмотрел прямо в глаза. – Чтобы выдвигать подобные обвинения, нужно прежде всего иметь доказательства. Иначе есть риск схлопотать очень крупные неприятности на свою голову. Черт возьми, неужели непонятно? То, что вы узнали от меня, ничуть не помогло бы вам в суде, вот почему я молчал.
– Хорошо. Что в таком случае нам делать? – требовательно спросила Эшли. – Клин клином вышибать?
– Что-то вроде, да… Начиная с этого момента.
– С этого момента?
– У меня есть план, – сказал Коллин. – Я хочу собрать доказательства, которые позволят засадить Холлистера и его людей в тюрьму на долгие годы, и знаю, как сделать это. Однако в одиночку я не справлюсь. Для выполнения задуманного нужны двое, обладающие определенными навыками и способностями. Вместе, Эшли, мы добьемся успеха. Сможем вернуть вам сына, спасти компанию моего отца и засадить Холлистера за решетку – туда, где, черт возьми, ему самое место.