Выбор - Шелли Брэдли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне плевать на Пайка, — заверил Лиам. — Я хочу поговорить о Хэвенли. Для столь невинного человека ваша девушка — сложное противоречие, слой за слоем. Будьте внимательнее и раскройте ее. Если вы этого не сделаете, нависшая тьма, окутывающая и приближающаяся с каждым днем, может разорвать ее навсегда.
— Хм? Что это значит? — спросил Бек.
Лиам пожал плечами.
— Сообщение для вас двоих. Я просто передаю то, что знаю.
Сет склонил голову набок.
— Ты сейчас изображаешь свою маму?
Лиам густо покраснел:
— Она передала мне эти слова, вот и все.
— Я буду иметь это в виду. — По мнению Сета, если был ирландец был хоть наполовину так же одарен, как его мать, то к предостережению Лиама стоило прислушаться.
— Что, черт возьми, это значит? — Бек взмахнул руками.
Сет не стал объяснять идиоту, просто ушел. Сообщение получено. Он должен заслужить доверие Хэвенли, иначе может потерять ее навсегда. Он ни за что не позволит этому случиться. Он, черт возьми, спасет ее от любых испытаний и сделает своей.
Сделав утренний обход, Бек толкнул двойные двери отделения скорой помощи, желая забрать Хэвенли на какое-то столь необходимое время наедине.
Когда он повернул за угол, Кэтрин стояла перед Хэвенли со снисходительной усмешкой:
— Ты же доброволец. Ты еще недостаточно знаешь, если подумать. Оставь это медсестрам, которые действительно получили дипломы.
Бек направился к ним, стиснув зубы. Он так устал от этой землеройки. Кэтрин не вскрывала шкафчик Хэвенли для “розыгрышей” уже неделю, с тех пор как они с Сетом установили камеру наблюдения. Пришло время подтолкнуть гадюку к броску, чтобы покончить с этим навсегда.
Хэвенли подняла руки:
— Ты же сама мне сказала…
— Привет, — Бек обнял ее за талию и погладил по нежной щеке. — Готова к нашему свиданию, малышка?
Кэтрин ахнула, ее ноздри раздулись, и она попыталась сдержать ярость. Но он услышал.
Да, он завладел вниманием этой сучки…
— Хм… да, — Хэвенли напряглась и попыталась освободиться.
Нет. Этого не случится. Он послал ей легкую улыбку и прижал к себе сладкий луч солнца ближе.
— Доктор Бекман, есть стандарты профессионализма, которые не включают связи на рабочем месте, — фыркнула Кэтрин. — Это должно быть личным.
Хэвенли сотрясала дрожь, и Бек ненавидел мысль о том, что она боится этой дряни.
Он надеялся, что это ненадолго.
— Ты права. Я знаю идеальное место, и это не кладовка уборщика, — пошутил он, затем толкнул локтем Хэвенли. — Пойдем.
Негодование заполнило лицо Кэтрин, когда Хэвенли взяла свой рюкзак.
— Я более чем готова.
— Переоденься, а потом мы пойдем.
— Я не говорила, что ты можешь уйти раньше, — запротестовала Кэтрин. — Ты нужна мне здесь.
— Поскольку я был полон решимости провести время с Хэвенли, я согласовал изменение расписания с вашим боссом. Бриджит согласилась. Теперь эта девушка в моем полном распоряжении до конца дня, — он наклонился и прошептал на ухо Хэвенли, чтобы Кэтрин не пропустила ни слова: — И всю ночь.
Глаза Кэтрин вспыхнули яростью. Волна ощутимой враждебности накатила на нее.
В яблочко.
Хэвенли бросила на женщину нервный взгляд.
— Ну, гм…
— Пока, Кэтрин. Не работай слишком усердно, — бросил Бек через плечо, схватив Хэвенли за руку и потянув ее за собой по коридору, пока они не оказались вне пределов слышимости этой сучки.
— Я же говорила, что сегодня мне придется обслуживать столики, — яростно прошептала Хэвенли.
— Знаю, — Беку это не нравилось, но он понял. В медицинской школе он тоже подрабатывал. — Но она этого не знает.
— Почему ты пытаешься сделать мое пребывание здесь еще хуже?
— Переоденься, а потом мы уйдем отсюда. И я открою тебе один секрет, — пообещал он, ободряюще сжимая ее.
Хэвенли вздохнула, но подчинилась и проскользнула в дамскую комнату. Он подождал снаружи, пока она не появилась снова, одетая в легкий сарафан белого цвета с кружевной лентой вокруг талии и подолом, который флиртовал с ее бедрами. Его глаза чуть не вылезли из орбит. У него потекли слюнки. Эрекция мгновенно ожила.
Черт. Как он мог сосредоточиться на том, чтобы очаровать ее, если все, о чем он мог думать, это командовать и трахать ее?
— Ты отлично выглядишь.
— Спасибо. Так ты расскажешь мне, что происходит?
— Давай выйдем на улицу, — он взял ее за руку и направился к двери.
Как только они нашли его машину, Хэвенли пригвоздила его недовольным хмурым взглядом:
— Итак, что все это значит?
— Я дам Кэтрин достаточно веревки, чтобы повеситься… лишние один-два фута, для стимула.
Она разинула рот:
— Да что с тобой такое?
Бек бросил улыбку:
— Тебе нужен список в алфавитном или хронологическом порядке?
— Это серьезно. Как только ты отвернешься, Кэтрин разорвет меня клыками и когтями.
— Она этого не сделает.
Хэвенли закатила глаза:
— Именно так и будет.
— Нет. Не. Сделает. — Он приподнял брови.
— Что ты задумал?
Когда-нибудь он научит ее, что допрос его может закончиться для нее красной задницей. А пока он потакал ей, как делал это в течение трех долгих напряженных месяцев. Внутри он жаждал сорвать путы, связывающие его внутреннего Доминанта, и обернуть их вокруг ее грешного тела, пока она не окажется в его власти и не застонет.
Черт, сначала он должен ее поцеловать.
— То, чего ты не знаешь, не может навлечь на тебя неприятности.
Ее глаза расширились:
— О, боже. Пожалуйста, скажи мне, что происходит.
— Я думал, ты доверяла мне, малышка.
— Я доверяю. В конце концов, я спрыгнула с моста ради тебя.
— Потому что ты знала, что я буду защищать тебя, как сейчас. Скажем так, Кэтрин получит именно то, что заслуживает.
— О, ты заставляешь меня нервничать. Ты знаешь, что она ни за что не заглотнет наживку? — Она вздохнула: — Конечно, ты это знаешь.
Бек расхохотался:
— Ты считаешь, что я все-таки страшный?
— Конечно, но ты понимаешь, что Кэтрин хитрая? Ты не можешь быть со мной каждую минуту…
— Доверься мне. Она больше не причинит тебе вреда. Обещаю, — Бек обхватил ладонями ее щеки и поцеловал в лоб.