Пристанище ведьм - Саша Пейтон Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но на самом деле все это не имело большого значения. Ради брата я была готова на все, а этот ритуал видела как последний шанс что-то сделать для него, выразить свою любовь и сбросить груз с сердца.
Наконец я нашла в себе силы сказать:
– Начинаем.
Мой голос эхом разнесся по подвалу. Я взяла книгу, положила себе на колени и внимательно посмотрела на строки.
Я прочла заклинание про себя не меньше дюжины раз, но у меня все равно вышло неуклюже:
– Tras thar an veil agus tabhair dom an méid a cailleadh ionas go faimais níos mó ama a labhairt.
Внутри меня, вопреки ожиданиям, не очнулась магия, и я ощутила лишь зиящую пустоту.
Свет лампы дрогнул, словно подчеркивая тот факт, что ничего не произошло.
Я посмотрела на Финна, на свое отражение в зеркале, но мир не внимал моим мольбам. Не вспыхнула искра, не произошло чуда – я все так же глядела на свое разочарованное лицо.
В груди нарастала паника. Я даже не задумывалась над тем, как поступлю, если заклинание не сработает. Не позволяла себе даже рассматривать такую возможность.
– Ничего не выйдет, – горько произнесла я, скорее самой себе, чем Финну.
– Попробуй еще, – предложил он. – Закрой глаза, сосредоточься как следует.
Я так и поступила. Повторила заклинание еще несколько раз, чтобы не ошибиться в произношении, и зажмурилась.
Перед глазами вспыхнули звезды. «Прошу, пожалуйста, – молилась я. – Лишь бы все получилось! Пожалуйста!»
Я открыла глаза в холодном пустом погребе. В зеркале отражались мы с Финном, и больше никого. По его лицу было видно, что теперь и он встревожен.
– Почему не выходит? – прохрипела я.
Мой голос оборвался, и по лицу потекли горячие слезы. Нет, нет… Не может быть!
– Не знаю, – ответил Финн, обнимая меня за плечи, но это не принесло утешения. – Попробуй снова, – ласково посоветовал он.
Я подвинула лампу ближе к себе и внимательно изучила схему на странице. Прочла все спешные строки на английском:
«Не подействует, если с момента упокоения прошло слишком много времени.
Лучше проводить при убывающей луне.
Кладбищенская пыль должна быть не более чем пятидневной.
РИСКОВАННО.
Предпочтительно не использовать в одиночку».
Мы выполнили все условия. Все, кроме одного: «Не подействует, если с момента упокоения прошло слишком много времени».
Эта запись выглядела особенно яркой, будто насмехалась надо мной. Уильям умер много месяцев назад. Видимо, уже слишком поздно, и я упустила свой шанс.
Я торопливо повторила заклинание с отчаянием в голосе, но мне ответила лишь невыносимо обычная глухая тишина. Мое печальное лицо все так же отражалось в зеркале. Я думала, что отличаюсь от других, что во мне неимоверно много силы, но ничего подобного: я как была бесполезной, так бесполезной и осталась.
– Не понимаю, – всхлипнула я в полной растерянности.
Мне и в голову не приходило, что мы не справимся.
По подвалу эхом разносились мои по-детски надрывные рыдания. Наверное, не следовало верить в то, что звучало уж слишком заманчиво. В то, что я смогу вновь поговорить с братом, найти какой-то смысл в его бессмысленной гибели. Отыскать убийцу и стать героиней. Я просто обманывала себя красивой сказкой и убедила себя в своей же лжи.
Я свернулась в клубочек на грязном полу, жалея себя, и отдалась прибойной волне боли, которую сдерживала последние полгода. От этого мне стало даже как-то легче. От признания того, что моего брата больше нет, он пропал навсегда, отправился в те края, которых мне никогда не найти. Я сбегала из академии, тайно практиковалась, подставляла подруг – и все ради того, чтобы провести этот ритуал. А в итоге ничего не вышло. Все было зря.
Тихий голос Финна вернул меня к реальности. Наверное, без него я бы потерялась в себе, потонула в этой волне.
– Фрэнсис, – прошептал он, поглаживая меня по плечу. – Не сдавайся, Фрэнсис.
– Заклинание не работает. Оно бессмысленно. Вообще все бессмысленно, – всхлипнула я.
Финн вздохнул.
– Есть еще один способ.
Другой способ? Я слегка оживилась и приподнялась с земли. Финн показал на одну заметку на гэльском, которую я не могла прочитать.
– Здесь предлагают другое заклинание, которое можно попробовать.
За облаками моего отчаяния проступил луч надежды. Я была готова на все.
Финн открыл одну из последних страниц и перевел дыхание.
– Можем связать нашу магию. Вместе нам, наверное, хватит сил.
Я растерянно моргнула.
– Связать магию?
– Ритуал запрещенный и опасный, – предупредил Финн, изучая страницу. – В каком-то смысле это как… свадьба, – будто нехотя выговорил он. – То есть он связывает нас. Наши души, если быть точнее.
Я все еще ничего не понимала.
– Ты не обязан идти на это ради меня.
– Фрэнсис, – сказал он с чувством, – ради тебя я готов на все.
Я закрыла глаза, вспоминая, как впервые встретила его в парке, словно блуждающий свет во тьме. Пожалуй, вариант был не из худших.
Я усмехнулась сквозь слезы.
– Вот уж не ожидала, что выйду замуж в семнадцать.
Финн улыбнулся, глядя на меня из-под густых ресниц, но ему явно тоже было страшно.
– Мне всегда нравилось тебя удивлять.
Он положил книгу у лампы и сделал глубокий вдох, словно собираясь с силами.
Я взглянула на заклинание. Оно выглядело как все остальные – с рисунком и текстом на незнакомом мне языке. Эта страница изображала человеческие кисти и веревку.
Долгое время меня снедало отчаяние, и согласиться на очередной ритуал казалось уже не так страшно, как на первый.
– А эту связь потом можно будет разорвать?
– Не знаю, – честно ответил Финн.
– Ладно, начинай, – поторопила его я, не представляя себе, как вернусь к обычной жизни, если не встречусь сегодня с братом. Либо я добьюсь своей цели, либо сожгу душу дотла в тщетных попытках.
Финн нервно сглотнул. Маска уверенности треснула, обнажая лицо испуганного восемнадцатилетнего парня. Однако он старался казаться храбрым – ради меня. Мы оба должны были проявить смелость друг ради друга.
– Что бы ни случилось, я с тобой, – сказал Финн.
Больше не затягивая, он оторвал длинную полосу от своей белой рубашки. Глаза его горели в свете лампы.
– Дай мне руку.
Он сел напротив меня, скрестив ноги, и взял мою правую руку в свою. А затем набросил поверх обрывок белой ткани.