Тайная жизнь Джейн. Враги - Яна Черненькая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не тро…
Тело секретаря вздрогнуло в последний раз и обмякло.
Черный человек брезгливо вытер руку о простыню.
– Собаке собачья смерть, – произнес он презрительно.
Дверь захлопнулась. На кровати остывал труп Пирса. А письма-мемуары терпеливо ждали своего часа.
Глава 35
Момент истины
Они встретились в предрассветном тумане. У того самого рокового дуба. Дик явился один, а вместе с графом приехал его личный врач.
Лорд Сеймурский казался совершенно спокойным, зато Ричард лишь с большим трудом скрывал волнение. В полдень была назначена новая встреча «заговорщиков», но все ли смогут принять в ней участие?
– Джеймс… это неправильно, – произнес Дик, вглядываясь в бледное лицо графа. – Анна – моя сестра. Ее честь должен защищать я.
– Ее честь защищает тот, кто первым бросил вызов обидчику. Уж прости, это был не ты, – победно улыбнулся лорд Сеймурский.
У Дика сложилось тревожное ощущение, что для Джеймса происходящее кажется просто детской игрой. Кузен рисковал своей жизнью так, словно она ничего не стоила. И это было совсем неправильно. Некстати опять вспомнилась Джейн и ее слова про наследство.
«Джеймс не хочет жить».
Но почему? Спросить? Так ведь он не ответит. Опять отшутится.
Вдалеке раздался дробный стук копыт. Судя по звуку, повозка остановилась рядом со входом в парк. Вскоре в конце аллеи показался виконт Квинси с секундантом Фредериком Райсом – одним из участников чудесного предприятия, организованного Пирсом. Что ж, рука руку моет.
Сдержанно поздоровались. Проверили оружие. Предложили примириться.
Дик нервничал все сильнее и сильнее. Ему казалось, проще самому под пулю встать, чем видеть, как другой делает это вместо тебя.
Дуэлянты сняли верхнюю одежду. Джеймс остался в рубашке и жилете, Оливер снял и жилет.
Встали спина к спине, по команде начали расходиться. Доктор невозмутимо наблюдал за происходящим, уютно устроившись под сенью раскидистого дуба. Его спокойствие придало Ричарду уверенности. В конце концов, Джеймс – один из самых метких стрелков Альбии и это отнюдь не первая его дуэль.
Соперники развернулись друг к другу. Дик затаил дыхание.
Джеймс стоял расслабленный. Пистолет держал небрежно, словно и не собирался стрелять. Оливер вскинул оружие первым. Прозвучал выстрел. Граф даже не дернулся. Он отрешенно смотрел на траву и чему-то улыбался.
Виконт замер, понимая, что сейчас очередь противника. Ему было страшно. Ричард видел капли пота, стекающие по лицу Оливера. А Джеймс невозмутимо любовался молодой травой.
– Ее звали Анна Оливия Кавендиш, – вдруг произнес граф. Он поднял голову и наконец встретился глазами с противником. – Ей было восемнадцать лет.
Оливер вздрогнул. Дуло дуэльного пистолета теперь смотрело ему прямо в лоб.
– Мне нужен тот, кто заказал похищение, – потребовал Джеймс.
– Это не я! – с нотками истерики в голосе выкрикнул виконт.
Грохнул выстрел. На белой рубашке Оливера сбоку на плече выступило кровавое пятно. Всего лишь царапина.
Виконт пробормотал хвалу Господу. Граф услышал его слова и усмехнулся.
– Это не Господь, Олли, это я тебя пощадил! В первый раз. Во второй раз я уже не буду таким добрым. Однако у нас дуэль до смерти. Стреляйте, виконт, и постарайтесь не промахнуться. Секунданты, зарядите пистолеты! – приказал Джеймс, и Дик невольно залюбовался этим невысоким, хрупким и изящным, но невероятно сильным человеком.
Теперь стало ясно, чего добивался граф, вызывая Оливера на дуэль: его не интересовал поединок чести, он хотел заставить виконта назвать виновника.
Готовя пистолет, Ричард не выдержал и шепнул Джеймсу:
– Спасибо.
Тот не ответил. Даже не посмотрел на секунданта, забирая оружие из его рук.
И снова граф казался расслабленным и рассеянным. Пока Оливер в него целился, он любовался безбрежным голубым небом. Руки у виконта дрожали, раненая правая почти не слушалась.
Ожидание затягивалось. Джеймс посмотрел на бывшего приятеля взглядом хладнокровного убийцы и потребовал:
– Я жду, Олли. Стреляй же, наконец, или ты умеешь только оскорблять мертвых девушек? Мертвые умеют мстить, ты не знал? И они намного опасней живых, потому что лишены страха.
Виконт посмотрел на него взглядом загнанной в угол крысы и, вскинув руку, выстрелил. Граф пошатнулся, но Дику показалось, что произошло это за мгновение до того, как Оливер нажал на курок. На белой рубахе Джеймса по-прежнему не появилось ни единого пятнышка.
– Не попал, Олли, – зловеще улыбнулся граф. И опять дуло пистолета смотрело виконту в лоб. – Последний шанс. Мне нужен тот, кто заказал похищение мисс Кавендиш. Ты знаешь, кто это был. А если нет, что ж, мне очень жаль. Умрешь понапрасну.
– Я не знаю! Клянусь! – тонко взвизгнул Оливер.
Пистолет опустился вниз, целя в низ живота.
– Господа, это против правил! – вмешался Фредерик.
– Правила запрещают общаться в ожидании выстрела? – усмехнулся Джеймс. – Так что, Олли? Последнее слово скажешь?
Молчание. Лицо графа окаменело, а палец лег на курок. Секунда… вторая…
– Розамунд! Это была Рози! – взвизгнул охваченный паникой Оливер.
Дик удивленно выдохнул. Розамунд? Сестра виконта? Но какого…
– Подробности! – невозмутимо потребовал Джеймс, по-прежнему целясь в противника. – И быстро. Меня интересует, почему она это сделала.
– Ревность. Она ненавидела Анну. Думала, что ты за ней ухаживаешь. И я… – Олли теперь говорил очень охотно и торопливо, обильно потея и мелко дрожа. – И я тоже… Она думала, что я хочу жениться на… Анне!
– Дальше!
– Рози не хотела убивать. Просто велела Пирсу нанять двух громил, чтобы те похитили девушку. Велела Анджелике, дочери Пирса, сказать Анне, что я жду ее здесь в полночь. Клянусь, я ничего не знал!
Оливер почти рыдал от страха. Жалкое зрелище. Дик брезгливо поморщился.
– Что она планировала сделать потом? – В синих глазах графа плескалась смерть, и Ричард не завидовал Оливеру.
– Не могла решить. Ей хотелось нанять человека, чтобы он… обесчестил…
Дику стоило невероятных усилий сдержаться. И, похоже, не только ему. В одно мгновение он даже подумал, что Джеймс выстрелит. Но нет, граф несколько раз глубоко вздохнул и продолжил допрос:
– Как и откуда ты узнал о ее планах?
– Она сама обо всем рассказала. Мне и отцу. Когда узнала, что полиция вышла на Пирса.
– И ваш отец распорядился отстранить следователя от дела, чтобы прикрыть грехи дочери?
– Да. Он звонил главному констеблю. Они партнеры по бриджу. Отец убедил его в том, что инспектор попусту причиняет много беспокойства нашей семье.
– Как мило, – хмыкнул Джеймс. – А отец знает о ваших личных махинациях в компании Пирса и Такера?
– Это не мои махинации, – нервно сглотнул Олли, и его острый кадык заходил по горлу вверх-вниз. – Это все Пирс. И Такер. Они лишь изредка подкидывали мне денег