Баронесса, которой не было - Олеся Стаховская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дар расположился в кабинете барона. Ему нравилось это место. Пожалуй, только оно ему и нравилось в полуразрушенном замке д’Варро. Сидя у камина, можно было смотреть на лицо любимой, чей портрет оказался единственной ценностью в пустом и неуютном доме. Дар проводил здесь целые часы, разговаривая с нею, подбирая нужные слова, репетируя фразы и жесты, для того чтобы потом не растеряться перед ее холодным отсутствующим взглядом. Девушка смотрела на него со стены с нежной улыбкой, поощряя.
После тягостного прощания с Тали и обмена пленными он решил не возвращаться в Родгард, рассудив, что ответственный адъютант прекрасно справится с доставкой освобожденных белоярских солдат в столицу. Вместо этого он направился в замок д’Варро, принадлежавший теперь ему.
Дар радовался собственной предусмотрительности, которая не покинула его после разговора с Тали. Он отправил двух преданных людей наблюдать за ней и теперь ждал информации о том, где она остановилась, чтобы при первой же возможности поехать туда и все-таки убедить ее выйти за него. Дар готов был последовать в Дирм, к императору Арвису, чтобы тот при необходимости принудил строптивую подданную к браку. Еще вчера в ответ на его просьбу Бран привез верительную грамоту и письмо Кромака венценосному собрату. Дар решил довести эту партию до конца, и последнее слово должно остаться за ним.
В дверь постучали. Не дожидаясь приглашения, в кабинете появился Бран с кувшином вина и двумя кружками.
– Вот, решил составить тебе компанию. Или ты не рад?
– Рад, – меланхолично отозвался Дар. – Заходи.
– Не буду спрашивать, о чем ты думаешь. И так понятно, – сказал Бран, расположившись в свободном кресле и разливая вино по глиняным кружкам.
– Приличнее посуды не нашлось?
– А ты у нас эстет! Забыл, как мы кашу одной ложкой хлебали? Деревянной? Которую я в сапоге носил?
– Хорошее было время. Ни забот, ни сожалений.
– Ну да. Единственная забота – день пережить. Единственное сожаление – об отсутствии возможности помыться, – едко ответил Бран. – Решил, что будешь делать дальше?
– Дождусь своих ребят и поеду к ней.
– Не боишься, что откажет?
– Не боюсь. Уже отказала. Кто ее спрашивать будет? Не захочет по доброй воле, император заставит.
– М-да. Умеешь ты женщин очаровывать.
– А что мне еще остается, Бран? – Дар устало потер лицо ладонями. – Как бы ты поступил на моем месте?
– Отпустил.
– То есть сдался бы. В этом мы и отличаемся. Потому она была со мной, а не с тобой.
Бран поморщился. Он многое хотел сказать Дару, но, видя его состояние, не решился, пощадил. Он действительно сдался. Отступил. Но не потому что струсил, испугался ссоры с братом или недовольства отца. Просто он видел, как Тали смотрит на Дара. Видел и понимал: ему нет места в сердце девушки, он никогда не станет для нее кем-то большим, чем просто друг.
Еще тогда, после ранения брата на границе, Бран заметил, как переменилось отношение Тали к нему. Он понял, что Дар каким-то немыслимым образом меньше чем за сутки успел расположить ее к себе, привязать. В Родгарде, наведываясь к брату в те дни, когда девушка гостила в его доме, Бран отметил, с какой жадностью она ловит каждый взгляд, каждое слово Дара.
Он все видел и все понимал. Он любил Тали и желал ей счастья. Ради ее счастья готов был перетерпеть боль, поднимавшуюся от каждой ее улыбки, адресованной не ему. Ради ее счастья и своего спокойствия он вернулся на фронт, хоть в этом не имелось необходимости. Просто ему не хотелось быть невольным свидетелем чужой любви.
Теперь же в его душе остались лишь горький пепел от несбывшихся надежд и острое беспокойство за брата. Бран видел, что тот попросту помешался после отказа девушки. Стал одержим ею, бредил ею, бродил по замку как во сне, сидел сутками возле ее портрета, говорил сам с собой, не замечая недоуменных и обеспокоенных взглядов.
– А как она относиться к тебе будет, ты не подумал? – спросил Бран после тяжелой паузы.
– Подумал. Я вообще последнее время только и делаю, что думаю. Даже голова трещит с непривычки.
Бран усмехнулся. Дар в последнее время часто прикидывался дурачком, словно не замечал, как прислушиваются к его советам и отец, и король. Но роль придворного шута определенно не шла ему. И, видя, как распадается на части близкий человек, Бран терпеливо сносил его насмешки и нападки.
– И много надумал?
– Много. Я вел себя как идиот! – Дар хлопнул ладонью по столу. – Не надо было спрашивать позволения у Кромака. Притащил бы ее к алтарю – и дело с концом. Но еще не поздно. Дождусь своих ребят и покончу с этим. Она будет моей. Никуда не денется. Уж теперь-то я не отпущу ее!
Раздался стук в дверь. Братья удивленно переглянулись. Время было позднее, да и не решался никто лишний раз тревожить нервного князя. Дар крикнул:
– Войдите.
В комнату шагнули двое молодых солдат. Дар, увидев их, оживился. Это были те люди, которых он направил вслед за Тали.
– Ну что? Где она?
– Лорд Дар, тут такое… В общем… Как бы сказать… – мялся один из парней, хмуро поглядывая на напарника.
– Так и говори. Как есть, – ответил Дар.
– Ну, в общем… Мы направились вслед за баронессой, как вы велели. Она с отцом остановилась у герцога д’Ирва. Вроде как погостить. Но к ним охрану приставили, так что они, похоже, там пленниками были.
– То есть баронесса сейчас в поместье герцога?
– Ну да. Была. Вроде как.
– Прекрасно! Завтра выезжаем туда, – воодушевился Дар.
– Тут такое дело… Нет ее там больше.
– А где она тогда? Куда направилась? Что ты мямлишь? Отвечай нормально!
– Не надо никуда ехать, лорд Дар. Нет ее больше. Вроде как, – опустил голову парень.
– В каком смысле нет? – вмешался Бран.
– Напали на поместье. В ночь накануне нашего отъезда. Дом подожгли, а всех, кто там был, положили. Никого не пощадили. Мы задержались, чтобы узнать, что да как, – парень от волнения начал потеть и заикаться. – Следователей имперских понаехало, от мундиров черно стало. Мы старались, ну, чтобы аккуратно… Чтобы подозрений не навести… Ну, мы потолкались там, поспрашивали местных. Всех, говорят, положили, кто в замке жил. И хозяев, и слуг, и охрану. Ну, и гостей, понятно, тоже. Барона и баронессу, говорят, опознали. Хотя обгорели они очень. Говорят, белоярцы месть учинили. Только зачем нам это? Зря говорят. Не наши это были. Мы бы знали. Вот… Такие дела…
Бран не верил своим ушам. Он с опаской оглянулся на брата. Тот застыл, сжимая подлокотники кресла. Лицо его стало белым, как граннорский мрамор. Взгляд был страшен. Неподвижный взгляд человека, потерявшего в один миг целый мир. Спустя несколько секунд Дар поднял глаза на незадачливых вестников, дрожавших от страха за собственную жизнь, ибо все знали, к чему может привести такая весть, бездумно посмотрел на Брана, оглядел комнату так, словно видел ее впервые. Взгляд его зацепился за портрет. Бран тем временем дал солдатам знак уходить, что те с поспешностью и сделали.