Дело вкуса - Колетт Кэддл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Доев воздушное лакомство, Эдвард выскользнул из комнаты и вернулся с кофейным сервизом на подносе.
Дженни подчистила с тарелки последний кусочек, положила ложку и откинулась на спинку стула.
– Кажется, я наелась на неделю вперед.
– Чудесный ужин, – с серьезным видом заметила мадам Баку.
– Вы ведь раньше работали в «Ше ну»? – спросил ее супруг.
– Лиз открыла этот ресторан вместе с мужем, – поспешно вмешался Эдвард. – Я убежден, что именно ее десерты принесли им звезду Мишлена!
Гости рассмеялись, а Лиз почувствовала, что щеки горят:
– Несколько лет назад у меня родилась дочь, и я оставила работу. Теперь вот решила вернуться к кулинарии. Мне кажется, сегодня многие хотели бы приглашать гостей домой, но не делают этого из-за нехватки времени.
– Вы абсолютно правы, – подтвердила Сьюзан Уоллес. – Я уже давно обещаю устроить праздничный ужин, но все руки не доходят. Мотаюсь в Лондон на работу. Это отнимает прорву времени. Надо будет нам потолковать, Лиз.
Та энергично кивнула, а Дженни наградила ее торжествующей улыбкой.
Филипп расспрашивал Лиз о дублинском ресторанном бизнесе, и она отвечала со знанием дела. Говоря на любимую тему, Лиз забыла о робости.
Три часа спустя, измотанная, но счастливая, она уложила вещи в фургон. Когда вернулась, Эдвард помогал Дженни надеть пальто.
– Умница! – похвалила ее Джен. – Ты была великолепна. Позвоню тебе на неделе.
– Осторожнее за рулем, Джен! – сказал Эдвард, открывая перед сестрой дверцу машины. – И еще раз спасибо.
– Нет проблем, – заверила Дженнифер. – Если меня всякий раз будут так кормить, готова хоть каждый день принимать твоих гостей! Увидимся.
Помахав ей на прощание, Лиз и Эдвард вернулись на кухню.
– Мне тоже пора, – проговорила Лиз, жалея, что вечер подошел к концу.
Эдвард взял ее за руку и провел в гостиную:
– Не спеши. Давай выпьем бренди. Я слишком возбужден и не смогу уснуть.
Лиз устроилась на диване, глядя, как он наполняет бокалы.
– Ты правда доволен, Эдвард?
– Хватит напрашиваться на комплименты! Ты и сама прекрасно знаешь. – Он протянул ей бокал и присел рядом. – Филипп от тебя без ума, это точно.
– Забавный парень, хотя он немного меня утомил.
Эдвард рассмеялся:
– С ним нелегко вести дела. Он всех нас считает деревенщиной, которая ничего не смыслит в ресторанном бизнесе.
Лиз нахмурилась:
– Разве о тебе можно такое подумать? Ты – совладелец одного из самых знаменитых ресторанов Дублина.
– Ну, до сегодняшнего вечера он думал, что я всего лишь сделал мудрое капиталовложение. Теперь знает, что это не так. И все благодаря тебе, Лиз.
– По-моему, ты преувеличиваешь, Эдвард, но все равно спасибо. Мне очень понравилось. – Она с удовлетворением оглядела гостиную. Угольки, тлевшие в камине, отбрасывали теплые отсветы на стены цвета топленого молока и кремовый ковер. – Чудесная комната. Ты сам продумывал обстановку?
Повисла короткая тишина.
Лиз заметила отчуждение на лице Эдварда.
– Извини, я не хотела лезть не в свое дело.
– Нет, что ты, Лиз. Обстановкой занималась Кристина, моя невеста.
Лиз похолодела.
– Я и не знала, что у тебя есть невеста, – пробормотала она, пораженная в самое сердце. Почему же Джен или Энни ей ничего не сказали?
– Нет. Точнее, была. – Эдвард устало прикрыл глаза рукой. – Она умерла.
– О, извини. – Лиз застыла, не зная, что и сказать.
Эдвард посмотрел на нее поверх бокала:
– Она погибла в автокатастрофе. Вместе с моим зятем.
Лиз не сразу сообразила, о чем речь.
– С мужем Дженни? О боже, Эдвард! Мне так жаль. – Она протянула руку и коснулась его ладони.
Эдвард горько усмехнулся:
– Что поделать, это было очень давно.
– Ты знал об этом? Подозревал?
– Нет. Как и ты в свое время, я был уверен, что мы – идеальная пара. Не пойми превратно, у нас были бурные отношения. Мы расставались раз десять, потом снова сходились. Кристина говорила, что поэтому нам так хорошо вместе. Я все время просил ее выйти за меня, остепениться, но она считала, что жизнь слишком коротка. Как-то раз мы сильно повздорили, потом она вернулась и после очередного примирения заявила, что согласна выйти за меня. Это теперь я понимаю, что она передумала именно тогда, когда в фирме меня сделали партнером. Забавное совпадение… – Его слова были полны горечи.
– Не надо так думать, Эдвард. Вы долго были вместе. Уверена, она любила тебя.
– Не исключено, но мои деньги и положение явно помогли ей принять решение. Джен было труднее. Она сходила с ума по Финбарру и не могла поверить, что он ей изменял. Смирилась с этим лишь спустя какое-то время. Придумала тысячу оправданий тому, что в тот день они оказались вместе. Потом стала во всем обвинять Кристину. И скорее всего, была права. Кристина обожала риск, вызов.
Лиз сжала его руку:
– Даже представить не могу, что тебе пришлось пережить. После разрыва с Крисом я обезумела от горя, а ведь даже не знала наверняка, изменял он или нет.
Эдвард пристально посмотрел на нее:
– Как же так, Лиз? Ты же видела все собственными глазами.
Лиз задумалась на минутку и кивнула:
– Ты прав. Он просто мерзавец!
Эдвард засмеялся:
– Так-то лучше.
Лиз тоже рассмеялась и обвела рукой изящную комнату:
– Что ж, так или иначе, у Кристины был отменный вкус. Но я удивлена, что ты захотел остаться в этом доме. Ведь он хранит множество болезненных воспоминаний.
Эдвард отмахнулся:
– Я прожил здесь пятнадцать лет. Я люблю этот дом. Он понравился мне с самого начала, но Кристине казалось, что тут уныло. Я не стал с ней спорить.
Лиз посмотрела на него с изумлением:
– Не могу поверить, что ты мог так легко кому-то уступить!
Эдвард притянул ее к себе и улыбнулся, глядя в глаза:
– Ты еще многого обо мне не знаешь.
Лиз затаила дыхание. Его губы были совсем близко, и внезапно ей захотелось притянуть к себе его голову.
– Мне пора.
– О нет! – Она попыталась встать, но Эдвард удержал ее. – Не надо, Лиз. Я достаточно наигрался в эти игры с Кристиной. И хочу, чтобы между нами все было честно и открыто.
Она молча смотрела на него.
– Лиз, ты мне очень нравишься, но я знаю, что ты пока не готова к новым отношениям. Я тебя понимаю. Поэтому и рассказал о Кристине. Я тоже прошел через это. И никогда не сделаю ничего, чтобы причинить вред тебе или Люси.