Обольстительница - Хизер Грэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он поднял на нее глаза. Окинул всю ее оценивающим взглядом. Улыбнулся.
– Итак, потенциальная идеальная невеста моего кузена Йена превратилась в бедствие для всего Юга! – Глаза его озорно сверкнули. – Теперь я вижу, почему. Вы очень красивая женщина. Я могу понять причину той бури, которую вы подняли среди членов моей семьи.
Райза почувствовала сильнейшее раздражение.
– Я попыталась помочь Элайне Маккензи, и с тех пор моя жизнь превратилась в настоящий ад. – Она старалась держать себя в руках и говорить спокойно. – Что же касается…
Он прервал ее:
– Вы прекрасно выглядите. Роды прошли без проблем? Он же врач, вспомнила Райза и все-таки залилась румянцем.
– Да, все прошло нормально. Он снова посмотрел на ребенка.
– Я очень рад это слышать. Представляю, как волновался брат, независимо от того, что вы там натворили. После нашей матери…
– Но она уже поправилась?
– Да, вполне, как я слышал. Наша сестренка тяжело ей далась. Ну, я очень рад, что представилась возможность увидеть этого парня. Я, конечно, молю Бога о том, чтобы мы все пережили эту войну, но вы ведь знаете моего брата. Он бросает вызов самому дьяволу. Приятно сознавать, что род Маккензи продолжится, что бы ни случилось.
– Прошу вас, не надо так мрачно…
– Да нет, я настроен не столь уж мрачно. Просто смотрю на вещи как реалист. – Брент улыбнулся. – Честно говоря, я разное про вас слышал, Райза Маккензи.
– Меня удивляет, что вы говорите «разное». Южане единодушно обвиняют меня в предательстве.
Он снова улыбнулся, отчего на щеке появилась глубокая ямочка.
– Солдаты с противоположных фронтов обмениваются друг с другом новостями. Генералы Севера и Юга, которые когда-то учились вместе в школе, продолжают обмениваться подарками на праздники… а потом на поле боя стреляют друг в друга. Я сам поддерживаю связь с докторами-янки. Они все в один голос утверждают, что в операционной вы стоите дюжины мужчин-ассистентов. Всегда исключительно выдержанная, спокойная, умелая и компетентная. А это о многом говорит, если принять во внимание, что миссис Дороти Дикс, в чьем ведении находятся все федеральные госпитали, известна своей строгостью в отборе медсестер. Она позволяет там работать лишь невзрачным толстушкам за тридцать, которые одеваются, как вдовушки-пуританки. Как вам удалось попасть в полевой госпиталь?
Райза рассмеялась:
– Я из семьи военного. Где только не побывала вместе с отцом! И поверьте, многие женщины обходят Дороти Дикс. Достаточно напрямую обратиться к военному хирургу. А еще многие приходят в госпиталь ухаживать за ранеными родственниками и остаются. Я сама удивляюсь, как много опыта приобрела на полях сражений. Это все благодаря отцу. Но с другой стороны, Элайна ведь тоже работала с хирургами и, как я понимаю, ваша сестра Сидни ассистировала в нескольких госпиталях Ричмонда.
– Конфедераты быстро поняли, что нам не так повезло с медсестрами. Мой кузен Джулиан тоже очень хорошо о вас отзывается. А уж ему точно можно верить. Хотите ассистировать мне?
Райза наморщила лоб:
– Прямо сейчас?! В темноте?!
– Завтра утром я хочу сделать несколько резекций. Попытаюсь спасти руки и ноги некоторым пациентам, прежде чем мы снова окажемся на поле боя, где придется только резать… как мяснику, – с горечью добавил он.
Райза задумчиво кивнула:
– Конечно, я с радостью вам помогу. Если…
– Если мой брат разрешит?
– Если мы останемся здесь.
– Вот и хорошо. – Он встал, нехотя вернул ей Джейми. – Надеюсь на вашу помощь. Спокойной ночи.
Брент вышел.
Изнуренная долгой трудной дорогой и предыдущей бессонной ночью, Райза задремала на раскладной койке, прижав Джейми к груди. Спала она беспокойно. Из соседней палатки доносились мужские голоса. Ей показалось, что она слышит голос мужа и его братьев. Неподалеку звучал женский смех. Девушки легкого поведения, сопровождающие солдат… Такие есть и на Севере, и на Юге. Только бы ее муж не оказался с проституткой! Какие бы точки над i они с Джеромом ни расставили, его пренебрежение больно ее задевало. Отчаяние пронзило ее как ножом.
Внезапно в полутьме палатки появилась высокая мужская фигура. Райза с трудом подавила крик. Разглядела, что это Джером. Некоторое время он стоял, задумчиво опустив голову. Райза не шелохнулась.
Он подошел к ней. Она закрыла глаза, притворившись спящей. Когда открыла глаза, увидела, что его уже нет.
Утром за ней пришел Брент Маккензи в сопровождении дюжего помощника и тучной полногрудой женщины.
– Это Мэйзи Дарден. Она присмотрит за Джейми, пока вы будете мне помогать.
Джейми к этому времени уже поел и мирно спал. Лицо Мэйзи Дарден озарилось такой теплой улыбкой при виде малыша, что Райза поняла: она может спокойно доверить ребенка этой женщине.
– Вы уверены в том, что вам это по душе? – спросил Брент, когда они вышли из палатки.
– Вы спрашиваете, готова ли я спасать жизнь мятежникам? – уточнила она спокойно.
Брент остановился, искоса глядя на нее:
– Что-то вроде того.
– Да, готова.
Вскоре после начала операции Райза со страхом увидела, что к ним присоединился еще один ассистент. Джером. Наблюдая за тем, как слаженно работают братья, она подумала, а нужна ли она им вообще? Однако вскоре, несмотря на ледяную стену отчуждения, она осознала, что ей хорошо работается с Джеромом. У нее достаточно опыта. У Джерома физическая сила, а у нее мастерство и сноровка.
Шло время, и она все больше восхищалась работой Брента. Он подробно объяснял ассистентам все, что намеревался делать. Операции проводились очень быстро, но он неизменно был спокойным и вежливым. Рационально распределял то небольшое количество обезболивающих средств, которые имелись в их распоряжении, четко указывал, какие подать инструменты. Джером и другой помощник Брента очень облегчали работу Райзы. Она к такому не привыкла.
Они закончили работу лишь на закате. Райза очень устала за день. Опустилась прямо на траву в лучах заходящего солнца. Подошел Джером, протянул ей серебряную фляжку. Она вопросительно взглянула на него.
– Бренди, – сказал он.
– Спасибо. Это за то, что за сегодняшний день я не умертвила ни одного мятежника? Как ты вообще решился доверить мне такую работу?
Она сделала глоток бренди, закашлялась. Он взял у нее из рук фляжку, отпил. Закрыл фляжку. Прищурившись, посмотрел на заходящее солнце.
– Я знал, что ты не навредишь беззащитным людям.
– Вот как!
Сердце ее забилось с надеждой.
– И кроме того, тебя окружают тысячи мятежников. У тебя нет никаких шансов.
Райза встала и пошла от него. Однако не успела сделать и двух шагов, как он догнал ее. Взял за руку. Райза ждала извинений. Но он не стал извиняться.