Железная вдова - Сиран Джей Чжао
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Э… привет?.. – произносит Шиминь через Птицу. Мы останавливаемся перед прогалиной, затмевая ее своей тенью. Похоже, Шиминь, несмотря на свое происхождение, оторопел не меньше меня.
Кочевник кричит что-то неразборчивое так надсадно, что его лицо краснеет. Он вытаскивает из своих мехов пергаментный свиток. Бросает поводья, чтобы развернуть свиток, и мы видим надпись крупными иероглифами.
У меня дух заходится, когда я вдруг обнаруживаю, что могу это прочитать. Иероглифы хань! Значит, незнакомец, скорее всего, не из жунди, а потомок той части моего народа, которая не успела сбежать после падения Чжоу.
«ВЫ МОЖЕТЕ ИЗЛЕЧИТЬ ИМПЕРАТОРА?» – гласит надпись.
– Вот оно что… – тянет Сыма И, прежде чем мы начинаем сыпать вопросами. – Сказать по правде, другие хризалиды тоже натыкались на этих людей. Нам нелегко понять их диалект, но, кажется, они спрашивают об императоре-генерале Цинь Чжэне.
Теперь я могу читать по губам кочевника. «Хуанди», – повторяет он снова и снова. «Император».
– Так, значит, он и правда здесь? – восклицаю я. – Заморожен, ждет лекарства от цветочной оспы?
– Разберемся с этим после боя. Но, раз уж речь зашла о цветочной оспе, закройте вентиляционную решетку и не подходите слишком близко! Этот человек может быть носителем латентного штамма, против которого наши вакцины не действуют. Мажорчик, если заметишь у кого-либо из нас нарывы, немедленно введи противовирусный препарат!
– Понял! – отвечает Ичжи.
– Ну и… Вот дерьмо! Вперед! Кажется, мы только что заметили приближающихся хундунов!
Отводим взор Птицы от кочевника, уменьшая масштаб. Хор умирающих деревьев разрастается по мере того, как другие хризалиды на полной скорости углубляются в лабиринт каньонов и гор-столбов.
Как бы мне ни хотелось остаться и хорошенько расспросить кочевника, Сыма И прав. С этим придется подождать до того момента, когда мы разделаемся с вражеским императором. Нельзя рыскать по горам, когда повсюду хундуны.
– Простите! – говорю я незнакомцу и рывком трогаю Птицу с места. Земля содрогается, лошадь встает на дыбы. Всадник едва не падает.
Он подбирает поводья и продолжает кричать, но в симфонии движущихся хризалид его не слышно.
Передовой ударный отряд, состоящий из самых сильных хризалид нашей армии, группируется вокруг нас. Они помогут нам уничтожить хундунского императора, в то время как остальные, выстроившись плотным полукругом, будут крошить хундунов помельче, не позволяя им досаждать нам слишком сильно.
Птица устремляется в каньон, Белый Тигр и Черная Черепаха следуют по пятам. Меня слегка нервирует необходимость довериться Цьело и Чжу Юаньчжану, но какие бы обиды они ни затаили против нас с Шиминем (и друг против друга), я верю, что они хотя бы временно забудут о них ради спасения человечества.
Наши крылья едва умещаются в расщелине между двумя первыми горами-столбами, а последующие каньоны сильно различаются по ширине. Большинство пиков выше нас раза в два, и это выбивает из колеи, ведь мы привыкли возвышаться над всем вокруг. Рельеф местности мешает нам следить за остальной армией – мы видим других хризалид только в узких просветах между скалами.
Тревога во мне нарастает. Впервые, находясь в кабине пилота, я чувствую себя маленькой и уязвимой, и это ощущение почему-то хуже, чем когда ты просто человек, без хризалиды. Не устояв перед искушением, включаю свой духовный сенсор и сканирую местность самостоятельно.
И зачем только я это сделала!
Небывалое духовное давление обрушивается на меня, словно поток ледяной воды, заглушая все остальное. В глазах чернеет. Птица спотыкается. Шиминю приходится упереться одним крылом в гору, чтобы не упасть.
– Мэй-Нян? – Он поддерживает меня в инь-ян-реальности.
Я задыхаюсь, приникнув к его духовной форме.
– Эй, ребята, у вас все в порядке? – слышится голос Сюин.
Черная Черепаха подходит сзади – грациозная, как ртуть. Хотя это хризалида класса «Принц», верхушка ее блестящего панциря едва достигает середины нашего корпуса. Тип Вода – самые мелкие из хризалид. Доминанта самой Сюин тоже Вода, поэтому глаза Черепахи практически не светятся, когда Сюин разговаривает. Зато, когда она увеличивает подачу ци, вся хризалида излучает едва заметную черную ауру благодаря текучести ци-Воды.
– Да, все в порядке, просто… – произношу я через Птицу со сдавленным, недоверчивым смешком. – Просто здесь хундун класса «Император», точно тебе говорю!
– Эй! – следует окрик Сыма И. – Прекратите разбазаривать ци!
Мы продолжаем путь, и больше я не включаю свой сенсор. Туманный покой, разлитый в воздухе, теперь воспринимается как опасная иллюзия.
Мы наконец обнаруживаем хундунов-простонародье – темное скопление под деревьями между горными пиками. Ой, что-то здесь не так! Стадо стоит абсолютно неподвижно. Ждет.
Хундуны никогда не стоят на одном месте. Обычно они роятся вокруг нас, как насекомые.
Это очень странно, но Сыма И торопит, и мы, взмахнув крыльями, устремляемся на врага.
А стадо удирает, виляя между деревьями.
Вот теперь мы испытываем настоящий страх. Весь ударный отряд приостанавливается.
Следует долгая пауза, а затем мрачный голос Главного стратега Чжугэ начинает грохотать из всех динамиков, в каждой кабине, разлетаясь по каньону жутковатым эхом. По его уверениям, стратеги понимают, что такое поведение для хундунов нехарактерно, но стадо, по всей вероятности, просто хочет вынудить нас пойти в атаку, чтобы мы израсходовали cвое ци. И если мы не поддадимся на провокацию, с нами будет все в порядке.
Идея просто, без боя следовать за стадом не вызывает у нас энтузиазма, но другого разумного выбора нет. Тем более что стадо бежит в направлении вулкана.
Мы пускаемся в погоню. Туман густеет. Узкие проходы между пиками постоянно вынуждают нас либо наклонять колоссальный корпус Птицы, либо складывать крылья. Мы нагоняем хундунов только тогда, когда столбообразные горы сменяются обычными, с более пологими склонами. Чем выше мы поднимаемся в гору, тем холоднее становится воздух, из весны мы попадаем в зиму. Щетинистые кроны деревьев на склонах одеваются инеем. Мы тонем в тумане. Мир окутан такой непроницаемой белизной, что когда Сыма И кричит нам: «Остановитесь, Император прямо перед вами!» – мне требуется целая секунда, чтобы разглядеть врага.
Я приняла его за гору.
Мороз подирает по коже. В реальности инь-ян я хватаю Шиминя за локоть. Вид этого исполинского создания действует ошеломляюще. Не могу даже представить себе, каково бы мне пришлось, встреться я с ним в своем человеческом обличье.
Медленно, с пронзительным скрипом оно ползет к нам. Теперь я различаю по бокам его тела шесть необычайно длинных ног, по-паучьи суставчатых и тонких, – такое возможно только у типа Металл. Чтобы поместиться в узкой долине, хундуну приходится идти, упираясь ногами в оба склона. Каждое движение гигантского тела толкает к нам волну холодного тумана. Хундуны-простонародье шмыгают у исполина под животом, как детишки, прячущиеся за юбкой матери. На своем пути чудище минует замерзшее черное озеро, поблескивающее сквозь туман.