Перехват - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А как же тогда?
– Наведение двумя антеннами дает точный захват, поэтому достаточно импульса, чтоб выдать облако из двух сотен снарядов.
– А если все разом выпалить? – спросил Шойбле.
– Выпалить можно, но тогда придется менять прогоревшие стволы, они здесь облегченные, тонкостенные.
– А если сделать толстостенные?
– Тогда эти пушки сможет носить только «гасс».
Примерно через полчаса после прибытия «аметиста», когда пилоты еще были заняты обсуждением этого красавца, со стороны площадки, которую использовали для разгрузки боевой техники, к месту сосредоточения войск подошла колонна из пяти больших десантных броневиков.
Похожие на гигантских медлительных жуков, раскачиваясь на неровностях, они стали расходиться по индивидуальным маршрутам, а один, свернув с дороги, начал карабкаться на холм.
– Похоже, наши прибыли, – заметил Хирш.
– Ваша пехота? – уточнил сержант Ковалевский.
– Не просто пехота, а герои из сказки, – с гордостью произнес Шойбле.
– Из сказки? Что это значит?
– Сейчас увидишь, – подмигнул Шойбле и так же хитро улыбнулся, как недавно сам сержант Ковалевский.
Огромный «жук»-броневик объехал стоянку роботов по часовой стрелке и установился на краю мелового плато, подняв при этом облако белесой пыли. Когда его водитель, наконец, заглушил мотор, открылись десантные люки, и из них стали выбираться разведчики во главе с лейтенантом Карно.
Заметив, как вытянулось лицо сержанта Ковалевского, Джек засмеялся.
– Теперь понял, о чем Петер говорил?
– Ребята, но таких здоровых просто не бывает! – покачал головой Ковалевский.
Арлизонские разведчики не могли не поражать: огромного роста, в массивных шлемах с забралом, увешанные броней, оружием и потертой, видавшей виды оснасткой, они действительно производили впечатление сказочных героев.
– О! – произнес Карно, увидев «аметист». – Смотрите, какая тут штука!
И все разведчики, загомонив, обступили невиданную прежде машину, едва не затоптав ее хозяина.
– Карно, познакомься, это сержант Ковалевский, пилот «аметиста», – представил его Хирш и улыбнулся, видя, как неприметный сержант становится популярной личностью. Его стали засыпать вопросами и хлопать по плечам здоровенными ладонями в перчатках, но Ковалевский терпел, ему было лестно знакомство с такими удивительными людьми.
Вдруг где-то у горизонта, перебивая друг друга, затарахтели малокалиберные зенитки.
– «Греи»? – спросил Джек.
– Нет, стационарные, – покачал головой Хирш. – Слишком уж плотно чешут, снарядов не считают.
Разведчики притихли. Водитель десантного броневика стоял, прислонившись к гусенице, и курил.
– Скоро наши ударят, – сказал Ковалевский, надевая кепи.
– Почему так думаешь? – спросил Джек.
– Ну, во-первых, потому что туда, прямо с площадки, повезли на платформе трех «аметистов», а во-вторых, если мелочь полезла, сейчас и бронированные цели пойдут – самый крупняк. Их простой зениткой не вскроешь, да и повыше они будут, за облаками.
Не успел сержант это сказать, как послышались глухие звуки, как будто рвут прочную ткань. Рванут и отдыхают, снова рванут – и опять тишина.
– Это они импульсами выпускают облака снарядов, – вспомнил Шойбле. И добавил: – По двести штук.
Где-то за облаками снаряды «аметистов» находили свои цели, покрывая их яркими белыми вспышками. Иногда этим все и заканчивалось, но пару раз цели взрывались в воздухе, а потом прилетал грохот от этих взрывов и треск от снарядных вспышек. Чем-то это напоминало фейерверк.
Между тем ситуация на месте воздушного боя осложнялась, и на помощь зениткам и «аметистам» бросились истребители. Они выдавили противника в стратосферу, и бой перестал выглядеть таким интересным.
Скоро воздушная битва закончилась или же сместилась куда-то совсем далеко, но скучнее в долине не стало. На дороге, ведущей с разгрузочной площадки, появилось новое чудо – огромная конструкция, стоявшая на четырех гусеничных платформах.
Издали эта махина напоминала подъемный кран со сложенной телескопической стрелой, с той лишь разницей, что вместо колес у этой машины были четыре танка без башен.
У каждой из платформ было по дизелю, которые надсадно гудели и дымили.
– Я видел эту байду, когда ее только собирали, – сообщил Ковалевский. – Там, на площадке. Но я думал, это группа инженерных машин, ведь шасси-то танковые.
– Ну и что это? – спросил подошедший лейтенант Карно.
– Может быть, «голиаф»? – предположил Хирш, и никто не смог ему возразить, потому что в существование «голиафов» верили не более, чем в появление «больших сато». Лишь столкнувшиеся с этими феноменами лично могли рассказать подробности, но почему-то вскоре их начинали считать вралями.
Гигантская машина продолжала двигаться по дороге в сопровождении конвоя из дюжины танкеток. Они обгоняли ее, ехали по обочинам, впереди и прикрывали с кормы.
– А вот вопрос: что эта штука тут делать будет? – спросил Шойбле, но никто не сумел ему ответить. Ходили слухи, будто «голиаф» мог дострелить до другой планеты, но в это мало верилось, и большинство сходилось на том, что он должен сбивать спутники.
Далеко этот гигант не уехал и вскоре остановился на неровном месте, отчего его опоры стали менять высоту, чтоб выровнять орудийную платформу.
На балкончиках, стапелях, мостиках и лесенках сооружения стали появляться люди. Они деловито сновали по всей конструкции, словно обеспокоенные муравьи. Прятались в каких-то кабинках и лючках, выбирались обратно и опять куда-то исчезали.
Над большой кабиной, находившейся сбоку от гигантского ствола и похожей на судовую рубку, стали разворачиваться тарелочные антенны, и потом, наконец, начал подниматься ствол. Медленно, словно минутная стрелка, но все же его движение можно было заметить.
– А вот интересно, снаряд уже в стволе? – поинтересовался Шойбле.
– Нет, сейчас принесут, – возразил ему Хирш, и все засмеялись.
– Не, ну правда, интересно, какой же у этой пушки калибр?
Движение ствола заметно ускорилось. На платформах заработали турбогенераторы, снабжающие механизм электричеством. Начали двигаться антенны, пока неохотно – видимо, в тестовом режиме.
Солдаты, стоящие в долине и по холмам подразделений, затаив дыхание, следили за этими приготовлениями, и все вокруг напоминало театр за минуту до начала представления.
Все ожидали, что, перед тем как выстрелить, длинный ствол орудия-гиганта должен подняться почти вертикально. Но ствол поднялся лишь на шестьдесят градусов. Если сам он был длиной метров тридцать, то вспышка от выстрела протянулась метров на пятьдесят, а затем звуковая волна так врезала по окрестным холмам, что Джек даже присел, прикрывая уши.