Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Владимир Высоцкий - Владимир Семенович Высоцкий

Владимир Высоцкий - Владимир Семенович Высоцкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 88
Перейти на страницу:
class="title2">

«Необычайные приключения

на волжском пароходе»

Песня о Волге

Как по волге-матушке, по реке-кормилице —

Всё суда с товарами, струги да ладьи, —

И не надорвалася, и не притомилася:

Ноша не тяжелая — корабли свои.

Вниз по Волге плавая.

Прохожу пороги я

И гляжу на правые

Берега пологие:

Там камыш шевелится,

Поперек ломается, —

Справа — берег стелется.

Слева подымается.

Волга песни слышала хлеще, чем «Дубинушка», —

Вся вода исхлестана пулями врагов, —

И плыла по Матушке наша кровь-кровинушка.

Стыла бурой пеною возле берегов.

Долго в воды пресные

Лили слезы строгие

Берега отвесные,

Берега пологие —

Плакали, измызганы

Острыми подковами,

Но теперь зализаны

Злые раны волнами.

Что-то с вами сделалось, города старинные,

В коих — стены древние, на холмах кремли, —

Словно пробудилися молодцы былинные

И — числом несметные — встали из земли.

Лапами грабастая.

Корабли стараются —

Тянут баржи с Каспия,

Тянут — надрываются,

Тянут — не оглянутся, —

И на версты многие

За крутыми тянутся

Берега пологие.

1973

Дуэт Шуры и Ливеровского

— Богиня! Афродита!

Или что-то в этом роде!

Ах, жизнь моя разбита

прямо здесь на пароходе!

Склоню от восхищенья я

пред красотой такою

Дрожащие колени я

с дрожащей головою!

— Ну что он ходит как тень —

Твердит одну дребедень!

— Возьми себе мое трепещущее сердце!

— Нас не возьмешь на авось —

На кой мне сердце сдалось!

— Тогда — экзотику и страсти де-ля-Перца!

— Какая де-ля-Перца —

да о чем вы говорите?

Богиню надо вам? —

так и идите к Афродите!

Вас тянет на экзотику —

тогда сидите дома…

А кто это — экзотика?

Я с нею незнакома.

— Я вас, синьора, зову

В волшебный сон наяву

И предлагаю состояние и сердце, —

Пойдем навстречу мечтам!..

— А кем вы служите там?

— Я — вице-консул Мигуэлла-де-ля-Перца!

— Я не бегу от факта,

только вот какое дело:

Я с консулами как-то

раньше дела не имела.

А вдруг не пустят к вам в страну

и вынесут решенье

Послать куда подальше, ну

а консула — в три шеи!

— Не сомневайтесь, мадам!

Я всех продам, все отдам —

И распахнется перед нами рая дверца.

Я вас одену, мадам,

Почти как Еву Адам

В стране волшебной Мигуэлла-де-ля-Перца.

— Вы милый, но — пройдоха!

А меня принарядите —

И будет просто плохо

этой вашей Афродите!

Но я не верю посулам:

я брошу всё на свете —

А вдруг жена у консула

и даже хуже — дети!

— Ах, что вы, милая мисс!..

— Но-но, спокойно, уймись!

— Я напишу для вас симфонию и скерцо.

Удача вас родила!..

— Ах, черт! Была не была!

Валяйте, — едем в Мигуэллу-делу-Перца!

1973

Баллада о манекенах

Семь дней усталый старый Бог

В запале, в зашоре, в запаре

Творил убогий наш лубок

И каждой твари по паре.

Ему творить — потеха, —

И вот себе взамен

Бог создал человека

Как пробный манекен.

Идея эта не нова

И не обхаяна никем —

Я докажу как дважды два:

Адам — был первый манекен.

А мы — ошметки хромосом.

Огрызки божественных генов, —

Идем проторенным путем —

И создаем манекенов.

Лишенные надежды

Без мук родить — живых,

Рядим в свои одежды

Бездушных кукол восковых.

Ругать меня повремени,

А оглянись по сторонам:

Хоть нам подобные они.

Но не живут подобно нам.

Твой нос расплюснут на стекле.

Глазеешь — и ломит в затылке, —

А там — сидят они в тепле

И скалят зубы в ухмылке.

Вон тот кретин в халате

Смеется над тобой:

Мол, жив еще, приятель!

Доволен ли судьбой?

Гляди — красотка, — чем плоха:

Загар — и патлы до колен!

Ее — закутанный в меха —

Ласкает томный манекен.

Их жизнь и вправду хороша:

Их холят, лелеют и греют.

Они не тратят ни гроша

И плюс к тому не стареют.

Пусть лупят по башке нам,

Толкают нас и бьют, —

Но куклам-манекенам

Мы создали уют.

Они так вежливы — взгляни!

Их не волнует ни черта.

И жизнерадостны они,

И нам, безумным, не чета.

Он никогда не одинок —

В салоне, в постели, в бильярдной, —

Невозмутимый, словно йог,

Галантный и элегантный.

Хочу такого плена —

Свобода мне не впрок!

Я вместо манекена

Хочу прожить денек!

На манекенские паи

Согласен, даже на пари.

В приятный круг его семьи

Желаю, черт меня дери!

Я предлагаю смелый план

Возможных сезонных обменов:

Мы, люди, — в их бездушный клан,

А вместо нас — манекенов.

Но я готов

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 88
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?