Мираж для Белого Сокола 2. Фаворитка - Татьяна Зинина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А он случайно не сообщил тебе, что и у причины твоих нервов теперь тоже новый титул? — с наигранным безразличием уточнил красноволосый интриган.
Об этом Ориен, увы, не знала. И поэтому слова княжича на самом деле умудрились её удивить.
— Какой же? — с нескрываемым недоумением спросила она, опять поворачиваясь к княжичу.
— Он теперь герцог Дриарский, — с преувеличенной важностью ответил тот. — Я, если честно, сначала не поверил, когда мне сообщили, что он написал отказ от титула. Мне почему-то казалось, что такой, как твой Сокол в принципе на подобное не способен. Признаться, он меня удивил.
— Но… зачем это ему? — проговорила девушка, попросту растерявшись от такой новости.
По правде говоря, ей оказался категорически непонятен сей поступок Литара. Он был странным и будто бы противоречащим самой сущности Сокола. Да и для чего ему вообще могло понадобиться подписывать отказ?
Вероятно, её вопрос очень ярко отразился на лице, потому что внимательный Ренделли легко распознал его суть.
— Наши разведчики тоже не понимают, что им двигало. И только твой родитель ходит с таким видом, будто всё знает, но ничего не скажет, — заявил княжич. И тут же добавил: — Всё же зря ты приехала Ори. Лучше оставалась бы в Ишерии. Не думаю, что тебе стоит встречаться с Его Светлостью.
— Ты так уверен, что он будет на этом балу? — Поинтересовалась Ори, стараясь скрыть собственное раздражение. На самом деле, её и без Рена до сих пор терзали сомнения, но… она просто не могла не приехать. Ведь обещала же…
— Я встретил его, когда шёл к тебе, — с усмешкой произнёс Ренделли.
И как только смысл его слов в полной мере раскрылся в сознании девушки, она резко втянула воздух и уставилась на княжича, как на настоящего врага.
— Так ты что специально явился ко мне, чтобы его позлить? — воскликнула она, ловя его смеющийся взгляд. — Рен, но ведь это… подло!
— Ни капельки, моя красавица, — с самодовольным видом заявил он. — Я ведь зашёл к тебе, как родственник. Хотел благородно предложить свою кандидатуру в качестве твоего кавалера на балу. Волновался… Заботливо решил предупредить тебя, что некий герцог уже прибыл в сей прекрасный дворец. И не нужно приписывать мне те качества, которыми я не обладаю.
— Ренделли, — с угрозой в голосе протянула девушка. — Ну зачем ты это сделал? Ведь Литар точно понял, что ты идёшь ко мне. Подозреваю даже, что ты сам ему об этом сообщил.
— Ну и что, — с наигранным равнодушием отозвался тот. — Да, я сказал Его Светлости, что направляюсь к самой замечательной девушке в мире. Чего в этом такого?
— И что же он тебе на это ответил? — настороженно спросила Ори.
— А… глупость, — попытался отмахнуться княжич. Но заметив, что Ориен продолжает сверлить его взглядом, всё же смилостивился и пояснил: — Этот ледяной герцог сначала гордо промолчал, а когда я уже почти дошёл до лестницы, бросил мне вслед, что если я тебя обижу… он поступит со мной так, как я, по его мнению, давно заслуживаю. А когда я уточнил, как именно? Он лишь пожал плечами. Странный холодный тип… и взгляд у него такой, будто замораживающий, — продолжал причитать Рен. — Не понимаю, что ты нашла в этом куске льда?
— Тепло, — честно призналась ему девушка и улыбнулась так мягко, что княжич даже немного опешил.
В этот момент их разговор прервал стук в дверь. Ориен взволнованно напряглась, думая, что пришёл Литар, но как оказалось, за порогом её ожидал необычайно довольный Хемиэрте. Именно он и должен был стать её кавалером на новогоднем балу, который, кстати говоря, уже начинался.
В большой зал приёмов они входили втроём. И пусть Ори держалась за локоть деда, но Ренделли тоже шёл рядом. Причём шагал так близко, что со стороны могло показаться, будто сопровождает девушку именно он, а не лорд Орте Гриан. Правда Ориен почти не придавала значения этим его непонятным играм. Сейчас поведение княжича вообще волновало её меньше всего.
На самом деле она была настолько взвинчена и напряжена, что даже не обратила никакого внимания ни на убранство бального зала, ни на прекрасные иллюзии, появляющиеся то тут, то там. Её не интересовали ни взгляды гостей, ни изысканность угощений. Сейчас Ори могла думать только о Литаре… и ни о чём больше.
Одним Светлым Богам известно, как безумно она по нему скучала. И даже тот факт, что Ишерия оказалась очень красивой, поистине удивительной страной, не смог хоть на каплю уменьшить её тоску. Каждый день она медленно умирала вдали от своего любимого принца. Хотя, уже и не принца, — герцога. Каждый день Ориен мечтала, чтобы эти два месяца быстрее закончились. И пусть она всё же сомневалась, что Лит, действительно, предложит ей выйти за него замуж, что отдавал отчёт своим словам, говоря про сына с вертикальными зрачками… но всё равно до безумия хотела его увидеть.
Приближение своего Сокола она почувствовала ещё до того, как её взгляд выловил из толпы его фигуру. Лит как всегда шёл очень уверенно и… направлялся именно к ней, в этом Ори ни капли не сомневалась. Он приближался, осторожно огибая группки гостей сего прекрасного бала и учтиво кивая знакомым. Сегодня он не надел церемониальных лент, да и его костюм оказался совсем не белым — традиционным для принцев, а скорее светло-серым. Его вьющиеся волосы всё так же были собраны в аккуратный хвост, который показался Ориен гораздо короче, чем раньше.
Она смотрела на Литара, не в силах отвести взгляд. И лишь теперь поняла, что на самом деле счастлива, уже оттого, что имеет возможность просто его видеть. Ори даже не представляла, что можно так дико истосковаться по кому-то. Но сейчас, глядя на своего любимого Сокола, попросту растерялась, не в силах связать и двух слов.
— Лорд Орте Гриан, леди Ориен, очень рад встрече, — проговорил Лит, изображая лёгкий поклон.
— Мы тоже очень рады, Ваше Высочество, — приветливо отозвался ишерец.
— Боюсь теперь данное обращение ко мне не применимо, — спокойно ответил ему Литар.
— Наслышан, — хмыкнул Хемиэрте, но дальше тему развивать не стал.
А вот Ори, так и не сумела выдавить из себя ни звука. Сейчас, глядя на стоящего рядом Лита, она никак не могла унять непонятную дрожь в руках. От волнения её сердце билось так сильно, что отдавало болью в груди. А от самого понимания того, что вот он, рядом… хотелось кричать от радости.
— Леди Ориен, — обратился к ней Сокол и в приглашающем жесте протянул свою раскрытую ладонь. Причём её имя он произнёс невероятно мягко, будто ласкающе. — Прошу вас подарить мне этот танец. И вместе с ним несколько следующих. Если, конечно, ваш кавалер не возражает.
— Не возражаю, — согласно бросил лорд Орте Гриан. — Идите, танцуйте.
И, возможно, Ори показалось, но когда они уже отходили, Хемиэрте посмотрел на Литара с молчаливым одобрением. А сам новоявленный герцог ответил ему лёгким благодарным кивком.
Вопреки правилам этикета, Литар вёл Ориен по залу, держа за руку. Она же просто млела, ощущая прикосновение его тёплых пальцев к своим. А когда он остановился и, легко развернув девушку к себе лицом, положил ладонь на её талию, Ори и вовсе едва не задохнулась от переполняющих её эмоций.