Книги онлайн и без регистрации » Романы » Холод, пламя и любовь - Иван Заам

Холод, пламя и любовь - Иван Заам

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 99
Перейти на страницу:
в борту судна. Повсюду пестрили веревки и канаты такелажа. Матросы уже начали распутывать паруса свернутые на реях мачт. Широкую палубу, заваленную различным товаром, расчищали грузчики, перенося тюки, мешки и бочки в трюм. Наши рулоны шерсти тоже унесли.

Мы зашли на корабль. Бородатый отдал весь свой товар, чтобы нас разместили в лучшей каюте, расположенной в корме судна.

— Теперь мы богаты и можем себе это позволить! — радовался он.

Почти весь путь в море, я просидела на койке, устеленной мягкой периной. В просторной каюте было тихо и спокойно. Где-то вдалеке слышались крики матросов и всплески воды от ударов огромных весел. Мои похитители большую часть времени пропадали на палубе, распивая вино с другими пассажирами.

Под скрип досок, пахнущих смолой, и дикую морскую качку, от которой меня слегка мутило, я думала о том, какая я дура. Какая муха меня укусила нарушить обещание? Эдварду стоило запереть меня в комнате и поставить охрану. Тогда и обещать ничего не нужно было. Да что там обещание? Лысый и Бородатый знают, что Волшебный лес существует! И они знают, как туда попасть! Выходит, я нарушила клятву данную Арахонту на жезле судьбы!

Я схватилась за ключ, висящий у меня на груди: — «От него нужно срочно избавится! Он ни в коем случае не должен попасть в руки Блейна!»

Подумав об этом, я сняла кулон с шеи, и открыв ставни небольшого окошка, над моей кроватью, выбросила его за борт. Я даже не услышала, как он ударился об воду, словно внизу за окном была бездонная пропасть.

Глава 39

— Ваше величество, Мисс Браун! — объявил лакей и удалился.

Я вошла в просторный светлый зал с высоким сводчатым потолком, удерживаемым двумя рядами изящных колонн. Стены украшала декоративная лепнина в виде розеток и карнизов с растительными орнаментами. Огромные окна, обрамленные пилястрами с головами львов, впускали, через настежь распахнутые ставни, свежий горный воздух и яркий солнечный свет, падающий на блестящий белый пол.

Блейн сидел вразвалку на золотом монолитном троне, вдвое большим, чем у Эдварда. Справа стояло резное кресло обшитое красной тканью, а с другой стороны — большой черный сундук. На стене за спиной короля, висели длинные панно, растянутые в высоту, с изображениями государственных гербов. В основном это были львы. На центральном панно, располагалась символика Ордена Велиара — черная шестиконечная звезда с глазом посередине и внизу название рукописным шрифтом.

«Значит это символ сатанинского ордена»— подумала я.

Блейн, ел виноград с небольшого столика, на тонкой витиеватой ножке, и запивал из золотого бокала. На пальце поблескивал перстень с довольно крупным красным камнем, а на поясе висел меч в золотых ножнах.

— Как же я рад вас видеть! Подходите ближе не стесняйтесь! — разнесся эхом по залу звонкий голос короля.

Я направилась к Блейну, слыша отзвуки своих шагов и шум реки за окном.

На первый взгляд, мне понравился этот молодой человек. Одет он был в черный дуплет, а поверх накинута бордовая мантия с белым меховым воротником. На плечи, словно шелк, ниспадали прямые белоснежные волосы. На голове блестела золотая корона, украшенная самоцветами.

Блейн не просто оказался симпатичным мужчиной, он напомнил мне мою безответную школьную любовь! Такие же красивые черты лица, которые обычно можно увидеть на обложках модных журналов, уверенный взгляд и черные, как ночь глаза. Тот мальчик был настолько популярным в школе, что чуть ли не все девчонки сходили по нему с ума. На меня, как я не старалась, он упорно не обращал внимания, и от этого чувство любви к нему становилось только сильней.

— Приятно познакомится, Мисс Браун! — Блейн вскочил с трона и поцеловал мне руку.

— Взаимно, ваше величество! — смущенно ответила я.

Очарование этого высокого черноглазого блондина пугало меня.

“Ну уж нет! По сравнению с Эдвардом он просто смазливый юнец! Эдвард — вот, кто настоящий мужчина!” — думала я, пытаясь успокоиться.

— Я прошу прощения, что не познакомился с вами вчера. Был очень занят. Надеюсь к вам хорошо относились, как принцессе?

— Я вам скажу, как все было: меня похитили, заставили скакать верхом почти без остановок, а по прибытию в ваш дворец, зачем-то одели мешок на голову. Если у вас так обращаются с принцессами, то да, ко мне относились просто замечательно!

— Мне очень жаль, что так вышло. Я вообще-то спрашивал, про ваше пребывание здесь, в моем дворце.

Я задумалась, вспоминая, как меня поселили в большой светлой комнате, сделали горячую ванну, дали шелковую одежду и уложили на большую кровать с мягкой периной. Сейчас я была одета в абсолютно новое платье, приятного бирюзового цвета, а на ногах — удобные, почти невесомые туфли из мягкой кожи.

— Должна признаться, что здесь ко мне действительно относились хорошо.

— Я рад, что вам понравилось. Надеюсь, вы оцените это и будете вести себя прилежно. Как вам спалось?

— Плохо, я думала о своем друге.

— О друге? Каком друге? Ах, вы о том маленьком человечке из Волшебного леса?

— Вообще-то, из Темного…

— Ну да, как скажите, — улыбнулся Блейн.

— Где он? Что с ним сделали? — взволнованно спросила я.

— Не волнуйтесь, он скоро вернется к вам.

— Вы отпустите его?

— Конечно! Ваш друг-наш друг. Ох, что это я, где мои манеры? Присаживайтесь, Мисс Браун — Блейн указал на резное кресло, возле трона.

— Благодарю.

— Сегодня у нас будет насыщенный день! А завтра мы отправимся на север. Отвоевывать то, что принадлежит мне! Вы наверное знаете, Эдварда ждет большой сюрприз! Все благодаря Лорду Вестивалю. Теперь мое войско беспрепятственно пересечет Дун у стен Серона, а Эдвард об этом даже не подозревает. И не важно, что он знает, какое у меня оружие. Захват северного королевства будет для меня легкой прогулкой, а не изнурительной осадой. За пару дней Эдвард сдастся. Чуть не забыл, я должен отправить ему сообщение, что с вами все хорошо. Вы желаете передать привет?

— Сообщение? Вы напишите ему письмо?

— Да! — ответил он, наклонившись к сундуку, возле трона… Я хотела посмотреть, что лежало внутри, но не успела, Блейн тут же повернулся ко мне, держа в руках кусок бумаги и зеленый шарик размером с мячик для гольфа., — Я думаю вам знаком этот волшебный снорик?

— Простите, что?

— Снорк. Так называются эти почтовые шарики.

— Да, знаком… — ответила я и задумалась:

“Письмо! Конечно, я должна, предупредить Эдварда о предательстве Лорда Вестивала. Возможно мне удастся выкрасть снорк у Блейна. Наверняка он хранит их в этом сундуке. Сообщение нужно бросить именно в реку, да именно

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 99
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?