Суперденьги: Поучительная история об инвестировании и рыночных пузырях - Адам Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если у нас останется капитал, но не будет сообщества, мы все равно сможем попытаться вырастить сад. Даже Просвещенный сказал, что какое-то время нужно отдать на то, чтобы рубить дрова и таскать воду. Но было бы непростительной глупостью не осознавать, пусть даже преследуя конкретные и узкие цели, те изменения, которые происходят вокруг. И это осознание не имеет ничего общего с традиционной нацеленностью на рациональную точность игры с цифрами.
Пока же механизм и структура рынков, на которых идет наша игра, живы — и по-прежнему на месте. На месте валюта и Супервалюта. Может быть, некоторые из игроков немного отяжелели. Нам всем приходится решать, как расходовать свою энергию. Некоторые вещи таковы, каковы они есть, а не таковы, какими нам хотелось бы их видеть, — именно так всегда и бывает. И если вы все еще в Игре, что ж — желаю вам и успеха, и радости от участия в ней.
В этой книге нет примечаний. Поэтому фразы в ней порой корявы и длинноваты. Попробуйте-ка переделать «как сообщается в бюллетене Федерального резервного банка Нью-Йорка, вышедшем в августе 1971 г.» во что-то более изящное и удобоваримое.
Время летит, появляются все новые и новые исследования, а горы документов заполоняют комнату — вот автору и пришла мысль о примечаниях, и он позвонил издателю. Что тот скажет насчет примечаний?
— А сколько страниц этих примечаний? — спросил добрый издатель.
— В сотню, пожалуй, уложится.
— Сто страниц примечаний?!
— Ну, если совсем мелким шрифтом, то можно уложиться и в 75–80.
— Восемьдесят страниц примечаний?!
— А в чем проблема?
— Проблема в том, что книга будет в магазинах. Представьте, кто-нибудь возьмет ее в руки и начнет листать с конца? Нам же нужно, чтобы он купил книгу!
— Ну… Так, может, выпустим два издания — с примечаниями и без?
Издатель перешел на тон, которым издатели разговаривают с детьми и авторами: усталый, ласковый и угрожающий одновременно.
— Займитесь лучше делом. А об этом мы как-нибудь в другой раз подумаем.
Итак сообщаю: источники всех цитат указаны в тексте. Если нет, это значит, что источниками были New York Times, Wall Street Journal или одно из интервью, проведенных автором.
Я очень многим обязан — что признаю с искренней радостью — работам Джона Мейнарда Кейнса, как фундаментальным трудам, так и его эссе. Я также выражаю признательность: третьему этажу на Мемориал-драйв, номер 50, в Кеймбридже, где обитают любознательные и дружелюбные экономисты Массачусетского технологического института; Кольеру Краму и Тони Атосу из Гарвардской школы бизнеса; Дэниелу Беллу, декану факультета социологии Гарвардского университета; Дэниелу Янкеловичу; Роберту Хейлбронеру; Беннету Кремену; Дэвиду Норру; Дону Хесслеру и Берту Триппу из Рочестерского университета; Феликсу Рохайтну и Биллу Дональдсону; некоторым своим бывшим коллегам, служившим мне глазами и ушами, в том числе Джону Теккерею и особенно Крису Уэллсу; Барбаре Мандер и Джули Рорер, помогавшим мне в исследованиях, а также миссис Рорер, которая прекрасно и умело провела ряд интервью.
Портфель Рочестерского университета
КЛАССИЧЕСКИЙ ПРИМЕР ПОДХОДА,
ОРИЕНТИРОВАННОГО НА «БЫСТРЫЙ РОСТ»:
РОЧЕСТЕРСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Данный подход гласит: «Хорошие акции продавать нельзя».
На 31 декабря 1971 г. инвестиционный портфель университета выглядел следующим образом:
Портфель Рочестерского университета (продолжение)
Рочестерский университет рассчитывает стоимость своего портфеля на акцию для облегчения сравнения результативности портфеля с показателями других организаций. Результаты выглядят следующим образом:
Портфель Рочестерского университета (окончание)
«Каждый, кто хоть что-то значит в американском инвестиционном бизнесе, знает “Адама Смита”», — писал Newsweek. В мире финансов у него всегда была масса фанатичных поклонников, но со временем он стал известен в гораздо более широких кругах. Профессор Пол Самуэльсон, первый американский лауреат Нобелевской премии по экономике, назвал его книгу «Игра на деньги» современной классикой.