Да здравствует Император - Роман Гончий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(Лаура) — Черт. Биометрический замок. Тебе это не пустоши, где самая дикая технология, это электричество. Почему? Ты убил всех нас, почему? Ё Мы были семьей, но ты покончил с нами как с диким зверьем. Почему?
(Кандо) — Таков устав империума. Вы заняли земли моего Императора и не хотели их покидать. На агрессию я ответил тем-же. Клайд погиб при штурме его базы. Я Кандо. Единственная моя семья мой отряд. Даю вам слово, что больше не причиню вреда. Я не знал, что она теперь под гербом империума. Моя ошибка. Если решишь вступить в наш отряд, буду рад поработать с тобой. Теперь должен проспаться. Хорошая штука босс, рекомендую.
Кандо отключился и растекся по столу. Джерси забрал свой пистолет из рук воровки и спрятал его в кобуру. Затем повел волчицу до выхода, чтобы сесть в транспорт и высадиться у ближайшего ресторана. Бухло и кровавый стейк залечат все раны. Даже душевные и пару ножевых. Как только Дьявол со своей волчицей покинули казармы, Минос взял кота на руки и отнес его в на тихий угол, где тот сможет проспаться и по настоящему отдохнуть от всего пережитого стресса. Бык решил остаться рядом с ним и побыть перед его пробуждением. Он верил в слова своего друга, но горячий характер говорил намного больше. Остальной отряд не стал заморачиваться над проблемой пары, а занялся своими делами.
(Джерси) — Это прошло намного лучше, чем я себе представлял. Денек освежимся и проспимся. Потом начнем на том, что закончили. Кастис ликвидирован, но его основатель все ещё на свободе. Как только накал спадёт, пойдем на его поиски. Чёрт, как же она хороша.
Глава 2. Часть 5
C момента возвращения Джерси обратно в империум, прошло несколько часов. В первые за много лет, он вновь начал следить за собой, во время трапезы в ресторанах. Дьявол и волчица сидели за лучшим столиком, позволяя себе всё, что вздумается. Джерси не изменял своим традициям и ждал, когда ему принесут пару кровавых стейков и бутылку лучшего виски. Лаура, несмотря в меню, попросила принести официанта самые дорогие блюда из мяса, с самбукой и текилой. Джерси отошел, чтобы поговорить с Майлзом и узнать следующее задание для него и отряда. Оставшись одна, волчица осматривала гостей ресторана. Она надеялась увидеть жадных и жирных снобов из верхушки власти, состоящие из одних людей. Но она замечала лишь обычные пары, которые не видели различий между собой. Люди и зверяне были полностью равны, некоторые даже слишком сильно наслаждались общением друг друга. Но её обзор затмил официант, который принес оформленный ранее заказ. Сначала он поставил бутылки алкоголя, затем начал расставлять блюда. Для Джерси он принес стейки, которые полил свежей кровью сверху. А для гостьи был поднос разных блюд, одним видом сводящих с ума обонятельные рецепторы. Стейки из форели были украшены алмазной икрой, которая не могла не привлекать к себе внимание. Утка по старинному рецепту с отделенной кожицей, манила к себе ноздри Лауры. Но самым главным блюдом был десерт под названием "Имперское чудо", рецепт которого не разглашался даже в меню, но цена за него была такова, что хватило бы на покупку небольшой квартирки с видом на имперский дворец. Закончив с раскладкой блюд, официант пожелал гостье приятного аппетита и удалился обслуживать другие столики. К этому моменту Джерси занял своё место и увидев заказ своей волчицы, чуть не потерял дар речи, но сосредоточившись на манерах, стал использовать приборы рядом, вместо рук и когтей. Лаура была голодна, но она не хотела пользоваться дьяволом.
(Джерси) — Сама заказала. Теперь ешь. Это бесплатно. Один из плюсов правой руки Рамона. Не пожалеешь, но не рассчитывай на постоянное пребывание здесь.
Волчица не стала испытывать свою сдержанность и принялась к пиршеству. Ее тело было великолепно, в отличие от манер. Утка была разорвана голыми руками, а кожица растворилась в пасти, словно спагетти намотанные на вилку. Форель уплыла в её пасть и растворилась в бездне, в которую следом направилась икра. Когда дело дошло до десерта, Джерси схватил подругу за руку и попросил не пробовать данное блюдо. Ему был известен рецепт создания данного шедевра. ОН был слишком неправильным даже для дьявола в его лице. Но Лаура не смогла сопротивляться виду кулинарного чуда и накинулась на него, под ехидным взглядом Джерси. Как только парочка закончила с трапезой, волчица была в экстазе сравнимым с тем, что она испытала в ночи с Джерси.
(Лаура) — Если ты будешь хоть изредка баловать меня этими блюдами, то можешь пользоваться моим телом, как захочешь. Но все же, мне что-то напоминает этот десерт.
(Джерси) — Ты знала, что мой лучший друг эстет? То есть у нас были действительно плохие времена, когда выживание было главным. Это блюдо по рецепту нашего лучшего повара. Оно сделано на сухом соусе из плазмы крови, с добавлением измельчённой стружки тел. Мечта изувера.
(Лаура) — Что!? Это отвратительно, но слишком чудесно, чтобы выблевать это. Что дальше по программе?
Джерси лишь ухмыльнулся и вышел из ресторана, сев в машину и оставив дверь открытой, для своей волчицы. Как только Лаура села рядом, Дьявол включил автопилот и судно направилось в казармы особого отряда. Волк положил ей руку бедро и начал делать легкий массаж, а другой обхватил за талию приблизив максимально к себе. Когда их взгляды встретились, его хватка усилилась причиняя небольшую, но приятную боль. Издав легкий визг наслаждения, волчица прильнула к лицу Джерси и с улыбкой схватила его руку на бедре, и направила ее в глубь своего естества. Как только дьявол начал водить своей рукой по жарчайшему пламени любой женщины, он подарил ей поцелуй, от которого глаза волчицы закатились в вверх в форме истинного наслаждения. Но дьявол отстранился от Лауры в одно мгновение, оставив её заведенной, но не удовлетворенной. "Прости, закончим сегодня вечером. Не смог сдержать себя. Нужно идти на миссию, ты с нами. А главное со мной". Лаура приходила в себя после ласк дьявола и готовилась к встрече с Кандо. Через несколько минут корабль сел напротив казарм, Джерси ёще раз притянул её к себе и подарил поцелуй. Затем шлепком по пояснице выгнал наружу. При входе в казармы их ждал Кандо, который не