Шалости Амура - Ребекка Уинтерз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка начала возиться с ремнями, при этом наблюдая за своим опекуном. Ей было приятно смотреть на его спортивную фигуру, когда он двигался по проходу. К своему огорчению, она обнаружила, что ей трудно сконцентрироваться на других вещах. Она постоянно думает о нем. Уитни почувствовала себя мечтательной восемнадцатилетней девушкой, которая все свободное время посвящает грезам о своем кумире.
Неужели она в него влюбилась? О боже, как же она выполнит свою миссию, если будет без ума от главного виновника трагедии?
Уитни закрыла глаза, вспоминая Грега и Кристину, вспоминая слова сестры. Это помогло ей взять себя в руки. Девушка повторила клятву, которую дала себе. Она сделает все, чтобы разоблачить этого ловеласа и заставить его заплатить за страдания Кристи. Он использовал ее сестру, а потом бросил беременную, не заботясь о ее будущем, о будущем своего сына.
— Мисс Лоуренс? — раздался мужской голос.
Девушка настолько была погружена в свои размышления, что не заметила, как кто-то подошел к ней. От неожиданности Уитни даже подпрыгнула.
— Уитни Лоуренс?
Она повернула голову. В проходе стоял мистер Боуэн. Откуда он знает ее? Что ему нужно? Почему он обращается к ней?
— Да? — смущенно улыбнулась она.
— Я — Дональд Боуэн, учитель французского языка, сопровождаю группу учеников в этом путешествии, — представился он.
— Да. Я знаю, кто вы, — вежливо сказала Уитни, все еще недоумевая.
Он одарил ее приятной улыбкой и наконец-то перешел к делу:
— Я слышал, вы хотели присоединиться к моей группе, но вам отказали. Я сожалею, что это произошло.
— Все в порядке, мистер Боуэн. Я оказалась в группе мистера Смита. И очень этому рада. Все прекрасно. Спасибо, что беспокоитесь обо мне, но все действительно замечательно.
— Но я знаю, как вы сильно стремились оказаться в моей группе, поэтому договорился с одним из моих учеников. Он перейдет к мистеру Смиту, вы же окажетесь у меня. Пойдемте, я покажу, где сидят мои ученики. Три девушки с радостью примут вас к себе в компанию. Ну, как вам такая идея? — проговорил Дональд Боуэн, будто случайно прикоснувшись к ее руке.
Уитни не рассчитывала на такое развитие событий. Почему он так беспокоится о ней? Очевидно, он старался быть милым, потому что слышал, что Уитни просилась в его группу и ей отказали.
Следом за этой мыслью пришла другая.
Может быть, мистер Боуэн наблюдал за ее сопровождающим в предыдущих путешествиях. Возможно, он знал о склонности мистера Смита к девушкам-подросткам и старается защитить ее. Это очень благородно с его стороны.
Но если она перейдет в его группу, то потеряет единственную возможность сблизиться с человеком, который скомпрометировал ее сестру. Четырнадцать часов — срок, достаточный для того, чтобы узнать о человеке все, что необходимо.
— Спасибо, что заботитесь обо мне, но я лучше подожду мистера Смита и поговорю об этом с ним.
— Поговорите о чем, мисс Лоуренс?
Этот глубокий мужской голос мог принадлежать только одному человеку — Хэнку. Он наполнил ее душу покоем, умиротворением и уверенностью, которую поколебал Дональд Боуэн. Почему-то ей с ним было неприятно общаться, противно. Она не могла объяснить этого.
Почему она испытывает неприязнь к человеку, который пытается ей помочь, а с мужчиной, соблазнившим ее сестру, мистером Смитом, ей приятно проводить время? Да, человек — удивительное создание…
Уитни повернулась, чтобы посмотреть на Хэнка Смита, стоящего в проходе, возвышаясь над мистером Боуэном на несколько дюймов. Его обворожительные серо-зеленые глаза проникали в самое сердце и обдавали ее жаром. Она ощутила магнетическое притяжение, которое испытала еще в первую с ним встречу. После длительной паузы девушка сказала:
— Мистер Боуэн только что сообщил мне, что я могу перейти в его группу и сесть с девочками, но самолет взлетает, и, я думаю, теперь слишком поздно делать какие-то изменения.
— Я полностью с тобой согласен, Уитни. Дон, кажется, эта юная леди говорит вполне разумные вещи. Вы так не считаете?
Она почувствовала, как ее сердце начинает стучать. Мистер Смит не хочет, чтобы я переходила. Мой план действует.
Она почувствовала сильное физическое притяжение между ними. Ее сердце бешено застучало. Кровь прилила к щекам. Задрожали руки. Чтобы как-то прийти в себя, она перевела взгляд на другого учителя.
— Может быть, на обратном пути нам удастся поменяться с вашим учеником местами? Хорошо, мистер Боуэн? Вы не против?
Улыбка появилась на его лице, но не отразилась в глазах. Видно было, что он разочарован.
— Конечно. Я только хотел, чтобы вы не чувствовали себя одинокой.
У него, вероятно, было много хороших качеств, но Уитни ощущала себя не в своей тарелке в его присутствии.
— Спасибо большое, мистер Боуэн, — поблагодарила она.
— Запомните, мисс Лоуренс, в моей группе вам всегда будут рады. Если вы захотите присоединиться к нам, дайте только знать, и я все устрою. Когда мы прибудем в Париж, вы сможете сидеть с моими девочками в автобусе. Вам не придется быть одной.
— Вы очень добры.
— Bon voyage![5]
Жерар дружелюбно кивнул Дональду и сел на свое место.
Мистер Боуэн удалился, и Уитни и ее сопровождающий почувствовали облегчение.
Когда Хэнк Смит вернулся к своему месту и обнаружил, что Дональд Боуэн разговаривает с мисс Лоуренс, ему захотелось задушить этого человека. Он внезапно осознал, что его ученице грозит серьезная опасность, очень серьезная.
Но больше всего поразила Жерара несговорчивость мисс Лоуренс, которая показала удивительную для восемнадцатилетней девушки твердость характера и не позволила Дональду Боуэну управлять собой. Жерару показалось, что она умеет обращаться с мужчинами и совсем не так беззащитна, как он себе представлял. В ее поведении была какая-то тайна, которую он захотел разгадать. Она вела себя… не как девушка, только что закончившая школу. Наоборот, в ней чувствовалась зрелость. Она была умна. Кто вы, мисс Лоуренс? Что вы скрываете?
Прошел час, а она не сказала ему ни единого слова. Вместо задушевной беседы, на которую он рассчитывал, ему представилась возможность поразмышлять о Дональде Боуэне. Уитни же достала журнал и начала его читать.
Она обещала ему быть послушной и не надоедать. Казалось, она решила сдержать свое слово, чего бы ей это ни стоило. Но Жерара не беспокоило ее молчание, его тревожило то, что он был не в состоянии думать о деле. В его мыслях была только высокая блондинка с глазами цвета лаванды.
Если бы не она, Жерар присоединился бы к объекту своего наблюдения и попытался бы вытянуть из него какую-то информацию во время беседы. Правда, мистер Боуэн мог просто отказаться разговаривать с ним, притворился бы спящим — и все.