Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Властелин земли - Алексей Викторович Вязовский

Властелин земли - Алексей Викторович Вязовский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 76
Перейти на страницу:
не пускать. Узнаю, что приказ был нарушен — накажу всех виновных. Сегодня вечером я планирую принять магию рода, так что завтра прямо с утра мы приступим к финансовой ревизии. Слышал, у князя есть долги перед военными? Их мы погасим в первую очередь.

Глаза седого вояки довольно блеснули, и настроение явно поползло вверх. Даже интересно, сколько им князь задолжал? Но какой бы большой не была эта сумма, долги военным нужно отдать. Это не дело — в преддверии нового витка войны с восточниками, так обижать своих солдат. Не забыть бы еще проверить выплаты похоронных пособий семьям погибших — это тоже важный момент, чтобы привлечь военных на свою сторону…

Нас прерывает стук в дверь одного из моих охранников, которые так и следуют теперь за мной по пятам, поскольку приказ охранять княжича так никто и не отменял. Да, пусть ходят, не прогонять же их.

— Прибыл барон Алистер. А еще граф Тиссен просит княжича снова принять его.

— Прекрасно! Вы, капитан, идите встречать барона, и сами расскажите ему вкратце о том, что здесь произошло ночью. А мы с княгиней поговорим пока с дядюшкой. Узнаем, что такого срочного у него случилось, что он не может подождать до утра!

…Как и предполагала София, Фридрих быстро взвесил в уме все плюсы и минусы, и решил примкнуть к заведомому победителю «предвыборной гонки». Клятву нам с Софией принес, даже не возмутился, что я ее на крови потребовал. Спокойно взял, протянутый мною стилет, и провел острым лезвием по ладони. Текст за мной тоже произнес без запинки.

Так что в нашем полку прибыло. Насчет дядюшки я особо не заблуждался — жук он еще тот, и своего не упустит. Но четкие слова клятвы о «действии и бездействии» хотя бы ограждали меня от его удара в спину. А дальше посмотрим. Арест я с него тут же снял, и Фридрих с ходу включился в работу. За проведение траурных торжеств я теперь спокоен — всю эту мутотень он взял на себя…

* * *

Служба в храме была …утомительной. Не знаю, чему так радовались горожане, я бы еще сто лет туда не ходил. Занудство страшное! Даже начал клевать носом, но спасибо Софии — она каждый раз незаметно сжимала мою руку. Вернемся в замок, нужно будет сразу магией подзарядиться. Все-таки бессноная ночь, полная тревог, да еще и с таким выбросом энергии, кого угодно вымотает. Но утром прилечь, хотя бы на час, я себе так и не смог позволить.

Сначала с бароном Алистером заново знакомился — мне этот суровый, седой мужик, как и Йену, очень понравился. Потом вместе с ним наблюдал, как трупы темных тварей на костре корчатся. Не удержался, незаметно плеснул в огонь очищающей магии Айрана, чтобы лучше горело. Фридрих заозирался, почувствовав всплеск чужой магии, но, наткнувшись на мой невинный взгляд, сразу же понял, откуда прилетело, и успокоился.

Потом Конрада и кормилицу Терезу навестил, был залит слезами с ног до головы — так добрая женщина была рада меня видеть живым и относительно здоровым. Узнав о смерти князя, она зло сплюнула себе под ноги.

— Да, что б он в преисподнюю к Ашу провалился, изверг такой! Бедного Ульриха сгубил, тебя чуть не убил, мою добрую княгиню в Обитель Скорбящих хотел отправить. А сколько парней молодых на войне положил? За что мой сын погиб?! Ему бы еще жить и жить… Нет за это князю прощения! Пусть вечно горит в преисподней!

— Тереза, хватит терзать себе душу и сыпать проклятиями, иди лучше займись делом. Возьми двух девушек, и приготовьте для Йена покои рядом с моими. Ты же не против? — обернулась княгиня ко мне.

Еще бы я был против… Да я теперь ни ногой в свою прежнюю комнату! Вот только вещи оттуда перетащить нужно. Свои и …Олафа. Вспомнил о горбуне, и горло снова сжало, как обручем. Как я теперь буду без него жить? Конечно, нужно отпустить его — я же не эгоист. Лучше попрошу у Айрана светлого посмертия для своего первого друга в этом мире…

* * *

…И вот мы все выходим торжественной процессией из Храма — я с княгиней и дядюшкой впереди, за нами толпа местных аристократов. А на ступенях меня уже поджидает злой, как шершень Дитрих — явился, не запылился!

— Йен Тиссен! — орет этот идиот дурным голосом — В присутствии свидетелей вызываю тебя на поединок!

Да, кто бы сомневался…

— Принимаю твой вызов. Встречаемся в пять вечера на этой же площади.

— Нет! Здесь и сейчас!

Бастард раздулся как индюк, того и гляди лопнет от собственного величия. Фридрих, вздохнув, пытается его увещевать.

— Дитрих, не глупи. Мы только вышли из Храма, еще пепел ваших отца и брата не успел остыть на погребальном костре, а ты тут устраиваешь представление.

— Я в своем праве!

— Нет — вмешался барон Алистер — ты, Дитрих, плохо изучал хроники. Княжич обязан принять твой вызов, но нигде не написано, что это должно произойти немедленно. У него есть право выбрать место для назначенного поединка и время, не позднее суток после смерти князя.

— Я не собираюсь ждать! — Дитрих схватился за рукоять своего меча, но моя охрана сделала слаженный шаг вперед, заслоняя меня и Софию от разъяренного бастарда. Фридрих и барон тоже положили ладони на мечи, прозрачно намекая, что готовы в любой момент вмешаться.

— В пять на этой же площади — громко повторил я и повернулся к Тиссену-старшему — Дядя, распорядитесь, пожалуйста, чтобы все здесь подготовили для нашего с Дитрихом поединка. И пригласите жрецов из Храма. Я хочу, чтобы все видели — наш поединок был честным, а магия рода выбрала самого достойного из нас.

— Ты сдохнешь, пустышка! Я перережу тебе горло и брошу твою голову к ногам матери! Пусть все полюбуются твоей горелой рожей!

Он бы и дальше сыпал оскорблениями, но проходя мимо Дитриха, капитан Нейтгард так «неловко» заехал ему локтем в латном доспехе под дых, что скандалист закашлялся и подавился своим ядом.

— О, …прошу прощения, Дитрих! Я был так неуклюж. Но если ты сочтешь мою неловкость за оскорбление, я тоже готов принять от тебя вызов.

Оказалось, что Дитрих идиот, но все же не до такой степени, чтобы вызвать на поединок главу отряда головорезов. Продышавшись, он лишь окинул меня ненавидящим взглядом.

— В пять здесь. И не опаздывай, щенок!

Фыркнув на его мальчишескую спесь, я улыбаясь, обернулся к аристократам, сбившимся в кучу за моей спиной.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 76
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?