Ты, я и море - Алина Горделли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Послушайте, мистер Рострон, — вдруг вмешался отец, — у вас есть какие-нибудь планы на вечер? Где вы ужинаете?
— Нет, никаких, кроме одного срочного, но короткого делового визита.
— Так приходите к нам на ужин, продолжим знакомство! Вы в шахматы случаем не играете?
— Играю…, — Рострон не верил своим ушам. — И, кажется, неплохо.
— Значит решено, — вставая от стола, Ричард обнял его за плечи, — погуляете с Минни, нанесете свой деловой визит и — опять к нам!
— С огромным удовольствием! Благодарю вас! — У Рострона заметно порозовели щеки.
Минни, радостно захлопав в ладоши, повисла у отца на шее. В другое время Эдит была бы в ужасе от такой откровенной радости дочери, но сегодня все происходило так невероятно быстро, что она только махнула рукой. Будь что будет!
Рострон, не дожидаясь служанки, распахнул дверь перед Минни, и в дом ворвался восхитительный аромат позднего августовского вечера: особняк Стоттертов находился в зеленом районе Аттертон, фешенебельной окраине Ливерпуля.
По указу Эдит, служанка вынесла Минни парчовое летнее легкое пальто. Но та вдруг заупрямилась.
— Еще август, мама, тепло ведь!
— Минни, не упрямься, вечером будет прохладно!
— Мисс Минни, — вмешался Рострон, — миссис Стоттерт права, сегодня вечером будет прохладно.
— А вам это откуда известно, — возмутилась Минни, — вы маг и волшебник?
— Очень может быть, — весело улыбнулся тот, — а еще прогноз погоды входит в мои профессиональные обязанности, и я сдавал экзамен по метеорологии.
Минни было нечем возразить, поэтому она просто фыркнула, но продолжала упрямиться.
— Не желаю тащить это длиннющее пальто с собой!
Эдит всплеснула руками.
— Давайте я его понесу, мисс Минни!
— Ну вот еще! Что же о вас подумают? Лейтенант с женским пальто наперевес, — рассмеялась Минни.
— Я упаду в ваших глазах, если понесу дамское пальто?
— В моих, конечно же, нет, пальто-то мое! Но что подумают другие?!
— Мнение «других» меня не интересует.
Минни опять было нечем крыть и она насупилась.
— Миссис Стоттерт, давайте обойдемся без пальто, раз мисс Минни так не хочется. У нас ведь есть мой китель, он достаточно теплый. Я позабочусь о том, чтобы она не простыла, не беспокойтесь.
Это было сказано таким умиротворяющим и спокойным тоном, что Эдит вдруг успокоилась. Она всячески противилась тому, чтобы, подобно дочери и мужу, подпасть под влияние этого харизматичного моряка. Но сопротивляться становилось все труднее.
Рострон элегантно протянул Минни согнутый локоть, она взяла его под руку, и они чинно проследовали по украшенной ухоженными газонами улице, повернули направо, и белоснежный особняк Стоттертов скрылся из виду. Рострон украдкой поглядывал на Минни, а та виновато молчала. Наконец она произнесла.
— Не знаю, что на меня нашло. Простите меня за эту выходку, — и она заглянула ему в глаза, — мама была к вам несправедлива, и я на нее разозлилась.
Рострон осторожно погладил ее пальчики, лежащие у него на согнутом локте.
— Ее можно понять, мисс Минни. Я ведь свалился вам как снег на голову, — улыбнулся он, — но мне так приятно, что вы за меня заступились! — И он снова улыбнулся своей лукавой улыбкой. У Минни отлегло на сердце.
— А куда мы пойдем? — весело спросила она.
— Куда бы вам хотелось? Туда и пойдем.
— Так куда же? В «Куда» или в «Туда»?
— Сначала в «Куда», а потом в «Туда», а, будет время, заглянем и в «Кое-куда», самое главное, чтобы мы не попали в «Не туда»!
Минни расхохоталась, здорово же он подхватил ее шутку! Рострон тоже весело засмеялся. Как-то само собой произошло, что Минни высвободила свою ладонь из под его локтя, и вместо этого они взялись за руки. По детски размахивая соединенными ладонями, они с получаса шли, весело болтая о всякой ерунде. Дорога пошла в гору, и Минни внезапно остановилась перед высоким забором, за которым виднелся красивый но заброшенный особняк, построенный из красного кирпича, посреди буйно заросшего дикого сада. На солидном заборе была прибита свежевыкрашенная табличка «Продается».
— Ах как жаль! — вырвалось у нее. — Мой волшебный замок продают!
Рострон смотрел на нее вопросительно, продолжая держать ее за руку.
— Этот особняк на холме хорошо виден из окна моей спальни. Еще ребенком я обожала фантазировать, кто же там живет? Все было так таинственно! Иногда в окнах появлялись огни, но, чаще всего, он казался необитаемым. Я представляла себе, что в саду живут феи и гномы, летают маленькие эльфы с прозрачными крылышками, — Минни мечтательно закрыла глаза, — я придумывала про них волшебные сказки, это было прекрасно. На прогулках я всегда тянула родителей или сестер с братьями пройти мимо этого дома, и так мечтала хоть разочек в него заглянуть, хоть одним глазком! Вы знаете, мистер Рострон, — продолжила Минни с некоторым удивлением, — я ведь никому раньше этого не рассказывала!
Рострон ласково улыбнулся.
— И вы ни разу не побывали в этом саду?
— Нет, — сокрушенно покачала головой Минни, — а теперь вот его продадут, и в нем поселятся самые обыкновенные люди.
— Так давайте же исправим эту ошибку!
— Как? — оторопела Минни.
— Перелезем через забор! Прямо сейчас! Мечты непременно должны сбываться!
И не дав ей опомниться, в мгновение ока он залез на почти что трехметровый забор, хотя, казалось, уцепиться было не за что, и протянул ей сверху руки.
— Ой! — пискнула Минни. — Вы же меня уроните!
— Ни за что на свете!
Ловко подхватив ее подмышками, Рострон как пушинку оторвал Минни от земли, и она словно взлетела на высокий белоснежный забор. Минни вскрикнула от неожиданности и инстинктивно прижалась к нему. На несколько секунд их щеки соприкоснулись. Она почувствовала грубоватую, обветренную кожу, уловила сладкий и волнующий запах табака, и ее охватила уже пережитая прежде истома. Минни показалось, что Рострон нежно прижался к ее щеке своей, но уже в следующее мгновение она оказалась в старинном заброшенном саду, перенесенная его сильными руками. Рострон легко спрыгнул вслед за ней и отряхнул полы своего длинного темно-синего сюртука.
Они словно оказались в сказке, попали в затерянный мир! Время остановилось. Казалось,