Фабр. Восстание жуков - Майя Г. Леонард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Псих! – крикнул Дэниэл Доуи, отведя руку от глаз и продолжая пятиться. – Сам тот ещё жук!
– Ну и что, – улыбнулся Даркус. – Мы с Вырви-глазом – команда! Ещё сунетесь – мы узнаем, где вы живёте, мой друг заберётся к вам ночью через щель для писем, пока вы спите, и выколет вам глаза!
– Мы тебя не боимся, тараканщик! – взвизгнул Робби, прячась за спину Дэниэла. – Друзей нету, так ты с букашками ползучими разговариваешь! И сам на жука похож, урод пучеглазый!
Даркус покосился на своё плечо. Жук смотрел на него, двигая жвалами[2]. Даркус кивнул, как будто понял.
– Да, Вырвиглаз, у Робби и правда глаза на вид такие вкусные, сочные! – громко сказал Даркус.
Мальчишки бросились удирать.
– Сам ты жук! – проорал Робби, исчезая за углом.
Даркус фыркнул не столько от веселья, сколько от облегчения, и отвернулся. Уличное движение уже восстановилось. Пикеринг куда-то делся, и выглянувшие из прачечной люди вернулись обратно.
– Спасибо! – сказал Даркус жуку. – Ты меня спас.
Он осторожно погладил жёсткие, словно пластмассовые, надкрылья. Глядя в глаза-ежевичины, мальчик испытывал странное чувство общности с жуком, словно обрёл родственную душу.
Даркус помотал головой. Чушь какая-то… Не может у человека быть родства душ с жуком. Или может?
Присев на корточки, Даркус посадил жука на расплющенную коробку.
– Ну вот, малыш, ты свободен. Лети домой!
Жук не двигался.
– Ну что ты? Давай! – подтолкнул его Даркус.
Жук смотрел на Даркуса снизу вверх.
– Слушай, не могу я тут до вечера ждать! – Даркус выпрямился. – Мне уроки делать надо.
Жук взлетел к нему на плечо.
– Это зачем? – Даркус нахмурился. – Хочешь со мной?
Жук снова раскрыл рот, как будто улыбнулся.
Даркус пожал плечами.
– Ну, тогда нужно придумать тебе имя. Не называть же тебя Вырвиглазом!
Тут его взгляд упал на раздавленную коробку.
– Бакстер – неплохое имя для жука! Хочешь зваться Бакстером?
Жук наклонил рог. Даркус моргнул. Может, померещилось?
– Будем считать, что это знак согласия.
Жук раскрыл рот в улыбке.
Даркусу на макушку упала капля дождя. И вдруг он заметил, что мистер Патель стоит в дверях своего магазинчика, наблюдая, как Даркус разговаривает с жуком. Мальчик смущённо помахал рукой и побежал через дорогу.
Может, у него уже крыша поехала? Это до чего же нужно дойти, чтобы с жуком разговаривать! Как будто жук понимает человеческую речь.
Даркус отпер дверь и поднялся на чердак.
– Вот, Бакстер, это моя комната, – сказал он, включая свет. Потом показал фотографию на стене: – Это мой папа. Он тебе понравится. Папа всегда говорит, что нельзя давить жуков и других насекомых. Говорит, нельзя отнимать жизнь даже у самого маленького существа. Не разрешает даже убивать слизняков у нас в саду.
Жук приподнял надкрылья и тут же опять сложил. Почему-то насекомое разволновалось. Даркус на всякий случай отошёл назад: вдруг жука пугает громадное изображение человеческого лица?
Он кивнул на гамак:
– Здесь я сплю. А больше и показывать нечего. Тесновато, но всё-таки лучше, чем жить в чьей-то штанине.
Даркус сел на пол, посадил жука на стол, сделанный из коробок, и принялся его рассматривать. Жук местами был довольно волосатый, а бронированным брюшком напоминал краба. Передние лапки сгибались в коленках, а задние, потолще, были почти совсем прямые.
Жук терпеливо, не мигая, ждал, пока закончится осмотр.
Даркус никогда не боялся насекомых, но ему и в голову не приходило, что их можно приручить. Позволит ли дядя Макс оставить жука у себя? Даркусу нравилось, когда жук сидел у него на плече.
Он посадил жука на ладонь.
– Пошли на кухню, поищем, чем тебя кормить!
– Привет, я вернулся! – донёсся снизу голос дяди Макса.
– Я в кухне! – крикнул Даркус и схватил со стола Бакстера.
– Хорошие новости! – объявил дядя Макс ещё с порога. – Я договорился: нас пустят в музей… Что это у тебя?
– Жук, – ответил Даркус. – Классный, правда?
Дядя Макс перевёл взгляд с племянника на жука и обратно.
– Откуда он у тебя?
– На улице нашёл. Он сам мне на ладонь сел. – Даркус отдёрнул руку с жуком, растерявшись от строгого голоса дяди. – Я хотел его отпустить, а он не улетает. По-моему, он ко мне привязался.
– Нашёл его здесь, на нашей улице? – Дядя Макс, кажется, слегка успокоился.
– Ага, он там ползал.
Даркус уставился в пол. Ему было совестно, что он рассказал не всю правду.
– Очень странно… – рассеянно проговорил дядя Макс, как будто его тревожила какая-то мысль.
– А что ты про музей сказал? – спросил Даркус, чтобы его отвлечь.
– Ах да! – Дядя Макс поднял кверху палец. – Завтра, мой мальчик, мы с тобой посетим то треклятое хранилище.
– Правда? – У Даркуса сильней забилось сердце. – А как же школа?
– Ну её! – отмахнулся дядя Макс. – Барти важнее.
– Конечно важнее, – кивнул Даркус.
Дядя Макс прищурился, глядя на насекомое в руке Даркуса:
– Интересно, чей это жук?..
– Может, ничей?
– Вряд ли, мой мальчик. Чтобы жук-носорог…
– Жук-носорог? – Даркус бережно посадил жука на стол.
– Так эти красавцы называются. – Дядя Макс наклонился посмотреть поближе. – Признаю, великолепный экземпляр! И это точно самец. У самок нет рога на носу. Так вот, в Англии они не водятся. Скорее всего, он родом с Амазонки или откуда-нибудь с Востока. В зоомагазине такой наверняка стоит весьма прилично. Да и не уверен, что ими разрешено торговать…
– Можно, я его себе оставлю? – взмолился Даркус.
– А если его будут искать?
– Ну пожалуйста!
– Если кто-нибудь явится и скажет, что у него пропал жук-носорог, ты его отдашь.
– Конечно, отдам, честное слово! – Даркус с надеждой затаил дыхание.
– Ну, если так…
– Пожалуйста!