Безумное танго - Елена Арсеньева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надеясь на чудо, Юрий подошел к автомату и вздрогнул, увидевторчащую из прорези карту. Неужели чудеса все-таки случаются? Нет, карта,конечно, использованная, не стоит надеяться… Протолкнул ее поглубже – на таблопоявились цифры. Есть Бог на свете!
Юрий нашел визитку, набрал номер, затаил дыхание в ожиданииответа, заранее ужасаясь, что будет делать, если ответят по-арабски.
– Алло? – произнес грубоватый голос. Русский голос, точно!
– Вы говорите по-русски? – спросил Юрий.
– Н-ну? – прозвучало в ответ.
– Привет от Сани Путятина, – выговорил нерешительно ивздрогнул от радости, услышав:
– Большой, горячий? Давай сюда! – И без всякойпередышки: – Куда ж ты, сукин сын, запропастился? Тебя до сих пор ждут! Всортире, что ли, застрял? Давай немедля жми к выходу, машина на условленномместе! Сейчас я им перезвоню, скажу, что ты объявился. Ну, чао! И смотри,больше не пропадай!
– Погодите, не вешайте трубку! – завопил Юрий. –Тут такое дело…
– Какое еще дело? – Голос незнакомца стал строже.
– Да я… словом, я сейчас не в аэропорту, – выдохнулЮрий. – Да погодите вы материться, ну, тише, дайте сказать! Такполучилось, понимаете? Так по-лу-чи-лось! Все объясню при встрече. Вы можете замной приехать?
– Куда? – спросил незнакомец, на диво быстро совладав сэмоциями. – Ты где находишься?
– Я…
Хороший вопросик!
– Девушка, извините, – крикнул той особе в черном,которая все еще топталась неподалеку, – не подскажете, как называется этоместо – ну, где мы сейчас находимся?
Она растерянно огляделась, пожала плечами:
– Не знаю…
У Юрия немного полегчало на душе. Все-таки он не последнийдурак на свете – нет, не последний! Правда, еще не факт, что с этим согласитсяего телефонный собеседник.
– Вы слушаете меня? Понимаете, я не могу объяснить, гденахожусь. Я сюда попал нечаянно. Словом, это долго объяснять. Вот что, давайтелучше я к вам приеду, хорошо? Вы скажите адрес, только не очень быстро, язапишу и объясню таксисту, куда ехать.
Он достал ручку и перевернул визитку, готовясь записывать наее обороте адрес. Однако собеседник произнес что-то несусветное, и Юрийпочувствовал, что начинает злиться. В конце концов, разве он виноват, что такполучилось? К нему подошел человек в оранжевой каскетке, правильно ответил напароль, знал его имя… Сколько можно материться? Юрий ведь может и ответить!
– Хватит, а? – произнес холодно. – Потомпобеседуем, при встрече. У меня карточка в любую минуту может кончиться, а гдедругую взять, я не знаю. Говорите адрес, ну!
– Я и говорю! – В голосе собеседника звучалоудивление. – Я сказал адрес. А, ну, понятно, ты арабского не знаешь.Ладно, здесь все по-английски говорят, так что скажешь таксёру, пусть едет кхраму Геракла, там и побеседуем, а то, боюсь, ты по адресу нас не скоронайдешь!
– Храм Геракла? – с проблеском исторического восторгапереспросил Юрий. – Это что, римские развалины?!
– Они самые, – был ответ. – Только умоляю, беритакси прямо сейчас, потому что время, время… Сам же рискуешь не улететь сегодня!Деньги у тебя есть? Даже с противоположного конца города это не больше десятибаксов, так что не переплачивай, торгуйся. А, черт, я забыл, что ты не знаешьязыка! Нашли, блин, кого посылать курьером. Храм Геракла, понял? Сейчас у нассколько, пять? Даю полчаса на дорогу, этого за глаза хватит. Ну, все! Езжай и,умоляю тебя, не пропадай сно…
Раздался протяжный гудок, и по табло побежали черточки,означающие, что время разговора вышло. Впрочем, и так все ясно, о чем ещеговорить с сердитым соотечественником?
Юрий обернулся к дороге – и, будто по заказу, к немуподрулила желтая машинка, причем она была по всем параметрам, от цвета дооблика шофера, до такой степени схожа с той, первой, что Юрий с надеждойобшарил глазами салон: не сидит ли там парень в оранжевой каскетке?
Разумеется, никого там не было.
– Такси, мистер? – осведомился водила, высунувшись изокошка.
– Такси, такси! – обрадовался Юрий. – До храмаГеракла доедем?
Таксист неуверенно улыбнулся. Не расслышал, что ли?
– До храма Геракла! Ну, это где римские развалины, первыйвек.
Шофер покачал головой. Может, Юрий что-то напутал иразвалины относятся к другому периоду?
– Храм Ге-рак-ла, понял? – повторил он по слогам, нотаксист покачал головой, показывая на уши.
Оглох, никак? О, черт, да ведь водитель не понимает, чегохочет от него Юрий! Дьявольщина, надо было спросить того мужика, какпо-английски «храм Геракла»! Как же теперь объяснить этому недоумку…
– Hercules Temple, please, – послышался рядом женскийголос. – Roman ruins. As quickly, as possible [2].
Лицо водителя прояснилось, он кивнул, приглашающе махнулрукой. Юрий уже собрался сесть, но вдруг «русская арабка» открыла заднюю дверьи, высоко подобрав платье, так, что открылись ноги чуть не до колен, забраласьна сиденье.
– Что…
Она взглянула так, что Юрий осекся:
– Вы же пропадете без языка. А я хоть английский знаю.Вместе нам будет проще. Доедем до ваших развалин, а оттуда я отправлюсь своимпутем. Кстати, если у вас проблемы еще и с деньгами, могу это взять на себя.
– Спасибо, – буркнул он, усаживаясь рядом с ней ипочему-то чувствуя себя невероятно глупо. – Если это в пределах пятидесятибаксов, то я вполне платежеспособен.
– Сейчас выясним.
Последовали недолгие переговоры, во время которых таксист тои дело пытался заговорить по-арабски, но был снова и снова направляем в руслоанглийской речи.
– Ничего особенного, – сказала наконец женщина. –Просил двадцать, сговорились на десяти. Едем, что ли?
– Едем, и поскорее!
Женщина махнула таксисту, который наблюдал за страннымипассажирами в зеркальце заднего вида, и машина тронулась с места.