Ведьма. Сила пяти - Элизабет Ленхард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Причина? Отец Вилл.
Отец отказался оставить их в покое после развода. Он звонил, звонил и звонил. Он не давал маме Вилл шанса начать новую жизнь. Наконец они решили переехать в Хитерфилд и взять себе номер телефона, не указанный в телефонном справочнике. И это сработало. С тех пор как они перебрались сюда, им не разу не звонили из Фадден-Хиллс, ни отец, ни «друзья» Вилл.
Вилл горестно вздохнула. Она не могла обвинять своих друзей в том, что они бросили ее. В конце концов, это она свела общение на нет. За время скандального бракоразводного процесса родителей Вилл сделалась робкой и замкнутой. Она больше не находила радости в шумных сборищах и знала, что поэтому-то друзья и перестали звать ее на посиделки в кафе и пятничные баскетбольные матчи. И поэтому никто не позвонил ей, когда они переехали, хотя она оставила свой новый номер проверенным людям.
Сьюзан, мать Вилл, сказала, что тишина приносит облегчение. Но когда Вилл думала о тишине, царившей в их новой квартире (в самом центре, в доме, который Сьюзан выбрала из-за круглосуточной охраны у подъезда), ей казалось, что ее завернули в огромное толстое одеяло. Оно защищало ее от окружающего мира и в то же время душило.
«Вечеринка по случаю Хеллоуина? — подумала Вилл. — А что, это неплохой способ выбраться из этого одеяла и вздохнуть полной грудью!»
Не давая себе времени передумать, Вилл выудила из кармана куртки мобильник. Она ловко набрала номер одной рукой, в то время как другая управляла велосипедом.
— Посмотрим, что скажет босс, — сказала она и нажала на кнопку с нарисованной трубкой.
— Ух ты! — удивилась Тарани. — У тебя есть свой собственный мобильник?
— Ага, — кивнула Вилл. — Мою маму никогда не застанешь на рабочем месте, поэтому для связи приходится пользоваться мобильником.
Вилл взглянула на небо, в этот момент в трубке зазвучали длинные гудки.
«Интересно, — подумала Вилл, — всего минуту назад сверкало солнце, а теперь все небо затянуто черными тучами!»
— Сьюзан Вандом, — ответил мамин голос после третьего гудка.
— Привет, это я…
— Вилл! — Голос Сьюзан за долю секунды из сухого и делового превратился в теплый и нежный. — Как прошел первый день в новом классе?
— Слушай, мам, — затараторила Вилл, решив отложить подробное описание всех сегодняшних несчастий на потом. — Сегодня в школе будет вечеринка, и…
— Чудесно! — воскликнула Сьюзан. — Это отличная возможность завести новых друзей, Вилл! Как здорово!
— Подожди… — вставила Вилл, ее горло внезапно сдавило от панического страха. Она звонила маме, в глубине души надеясь, что та выскажется против похода на вечеринку. Тогда у Вилл будет чем оправдаться перед Тарани.
Но она забыла, какой продвинутой иногда может быть ее мама.
— Я тебя туда отвезу! — пообещала Сьюзан.
— Так что, ты мне разрешаешь?… — растерялась Вилл.
— Ты непременно должна надеть то черное платье на бретельках.
— Да, но…
— Никаких «но»! — снова прервала дочку Сьюзан, — Я правильно понимаю, ведь это же вечеринка по поводу Хеллоуина? Черный будет в самый раз. К тому же Хеллоуин — твой любимый праздник. Веселись на всю катушку!
— Но…
— Я была уверена, что Хитерфилд — отличное место для тебя, — радостно прощебетала мама, и Вилл поняла, что теперь ей уже не отвертеться от этой вечеринки. Если, конечно, она не хочет огорчить маму.
— Хорошо, — сказала Вилл, снова почувствовав на своих плечах груз проблем. — Поговорим дома.
Вилл с безысходностью посмотрела на телефон и нажала на кнопку, заканчивающую разговор. Засунув мобильник в карман, она обернулась к Тарани.
— Ну что, не пустили? — поинтересовалась Тарани. Вилл увидела на ее лице знакомое колебание между надеждой и страхом.
— Пустили, — невыразительно ответила Вилл.
— И ты не рада?
Вилл выдавила слабую, насквозь фальшивую улыбку.
— Разве не заметно? — И она комично скосила глаза. Тарани громко рассмеялась, и Вилл обнаружила, что теперь и сама улыбается по-настоящему. Она только что осознала, что, наверное, не так уж одинока в этом городе. Не исключено, что она и эта новенькая девочка скоро подружатся.
Вилл все еще смеялась, когда Тарани вдруг вскрикнула и посмотрела на небо:
— Ай! Дождь пошел!
— Отличное продолжение дня, — пробормотала Вилл, и тут же ей на нос упала увесистая капля. Единственный приятный момент этого дня был смыт внезапным дождем.
— Я живу в соседнем квартале, — сказала Тарани. Дождь тем временем перешел из легкого накрапывания в настоящий ливень. — Хочешь зайти и переждать непогоду?
— С радостью! — откликнулась Вилл и прибавила скорость. Через минуту они затормозили возле дома Тарани. Это была белая сверкающая ультрасовременная постройка, вся состоящая из углов, стекла и бетона. Девочки проскользнули внутрь.
— Чаю? — предложила Тарани и, сбросив в коридоре мокрые кеды, устремилась на кухню. — Мои родители еще на работе, а брат, скорее всего, на пляже. Он абсолютно помешан на серфинге. Так что дом в нашем полном распоряжении.
Тарани налила воду в чайник, достала из буфета пару кружек и коробку с чаем и, усевшись на высокую табуретку, улыбнулась Вилл.
Вилл улыбнулась в ответ, и они незаметно разговорились. Девочки болтали о Сезамо, откуда приехала Тарани, и о Фадден-Хиллс, а потом хихикали, обсуждая кошмарную прическу миссис Боксер. Вилл и глазом моргнуть не успела, как пролетел целый час. На небе снова показалось солнце.
— Дождь закончился! — сказала Вилл, глядя на улицу сквозь раздвижные стеклянные двери. — Ну, я побегу. Спасибо, что приютила меня, Тарани.
Тарани, облокотившись на стол, разглядывала плавающие в чашке чаинки.
— А что ты наденешь вечером? Что-нибудь кошмарное или элегантное? — поинтересовалась она.
— В кошмарном я хожу каждый день, — ответила Вилл, натягивая темную куртку и встряхивая еще влажными от дождя рыжими волосами. — Сегодня попробую для разнообразия что-нибудь новое.
Тарани рассмеялась. Они вышли на улицу. Вилл подхватила свой велосипед и запрыгнула на него.
— Ну что, — нерешительно пожав плечами, произнесла Вилл, — я заеду за тобой в половине восьмого.
Тарани тоже пожала плечами и улыбнулась:
— Что, на велике?
— На машине! Нас мама подвезет! — ответила Вилл, зная, что мама будет ужасно рада познакомиться с новой подружкой дочери.
— Отлично! Тогда до встречи, Вилл, — сказала Тарани.
Вилл улыбнулась, помахала рукой и покатила вниз по улице. Первые секунды она чувствовала себя легкой как перышко и наслаждалась шорохом, который издавали велосипедные шины, катя по мокрому асфальту. Но когда Тарани перестала быть видна в зеркальце заднего вида, радость Вилл угасла. По ее крутящим педали ногам хлестали мокрые листья и ветки. Девочка нахмурилась. В воздухе стоял туман, и от влажности волосы Вилл превратились в сосульки.