Королева Карибов - Эмилио Сальгари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лезвие его шпаги вонзилось в горло испанца, задев артерию.
— Третий! — воскликнул Корсар, отражая новый выпад.
— Тогда получай это! — проревел один из оставшихся фехтовальщиков, нападая на него.
Корсар отпрыгнул назад, застонав от боли.
— Давай, Хуан! — закричал тот, повернувшись к товарищу. — Еще один выпад — и мы покончим с ним.
— Посмотрим! — сквозь зубы пробормотал Корсар, яростно бросаясь на своих противников. — Получайте!
И двумя страшными ударами он поразил их одного за другим, но тут же почувствовал, что силы оставляют и его самого. Перед глазами плыло красное облако.
«Кармо!.. Ван Штиллер!.. На помощь!..» — прошептал он едва слышно.
Он приложил руку к груди, и она окрасилась кровью. Отступив к двери, он бессильно оперся на нее. Голова кружилась, в ушах глухо шумело.
«Кармо!..» — прошептал он в последний раз, и остатки сил покинули его.
Чьи-то поспешные шаги донеслись за дверью, заскрежетали отпираемые засовы. Смутно увидел он перед собой какую-то тень, почувствовал, как чьи-то руки приподнимают его, и сразу же потерял сознание.
Когда он пришел в себя, то обнаружил, что лежит не на улице, где выдержал столь кровопролитное сражение, а покоится на удобной постели с голубым шелковым пологом, на белоснежных подушках, обшитых дорогими кружевами.
Изящный девичий силуэт склонился над ним, как будто следя за его движениями. Он тотчас узнал кто это.
— Яра!
Молодая индианка поспешно встала. Большие нежные глаза ее были влажны, словно она плакала.
— Что ты здесь делаешь, милая? — спросил ее Корсар. — Кто перенес меня в эту комнату? А мои люди, где они?
— Не шевелитесь, сеньор, — сказала девушка. — Раны еще не затянулись.
— Скажи мне, где мои люди, — повторил он. — Я слышу лязг оружия там, на улице.
— Ваши люди здесь, но…
— Продолжай, — сказал Корсар, видя, что она колеблется. — Я их не вижу.
— Они стерегут лестницу, сеньор.
— Зачем?
— Вы забыли про испанцев?
— Ах дьявол!.. Так здесь испанцы?
— Они окружили дом, сеньор.
— Гром и молния!.. А я лежу в постели! Корсар сделал движение, чтобы подняться, но резкая боль удержала его.
— Я ранен! — воскликнул он. — Ах да! Теперь я все вспомнил!
Только в этот момент он заметил, что грудь его перевязана белоснежным полотном, а руки испачканы кровью.
Несмотря на всю свою храбрость, он побледнел.
«Значит, я не в состоянии защищаться? — с тревогой спросил он себя. — Я ранен, а испанцы осаждают нас и, возможно, угрожают моему „Молниеносному“!»
— Яра, милая моя, что произошло после того, как я потерял сознание?
— Я велела двум слугам моего хозяина и Колиме принести вас сюда, — ответила молодая индианка. — Я умоляла негра бежать вам на помощь, но он не осмелился выйти.
— Кто перевязал меня?
— Я и один из ваших людей.
— Я получил две раны, верно?
— Да. Одна, вероятно, тяжелая, а другая скорее болезненная, чем опасная.
— Тем не менее я не чувствую слабости.
— Мы тут же остановили кровь.
— А мои люди вернулись все?
— Да, сеньор. Один из них был весь в царапинах, а у негра кровь текла из руки.
— А почему их здесь нет?
— Двое белых наблюдают за лестницей, а негр стережет
потайной ход.
— Значит, вокруг много врагов?
— Не знаю, сеньор. Колима и двое слуг бежали прежде, чем подоспели солдаты, а я ни на минуту не отходила от вашей
постели.
— Спасибо за твою помощь и за твою заботу, моя милая девочка, — сказал Корсар, положив руку на голову молодой индианке. — Черный Корсар не забудет тебя.
— Тогда пусть он отомстит за меня! — воскликнула индианка, и мрачный огонь сверкнул в ее черных глазах.
— Отомстить? Кому и за что?
В это мгновение снаружи раздался мушкетный выстрел, и вслед за тем послышался голос Кармо:
— Берегитесь!.. Тут бомба за дверью!
Заметив свою шпагу рядом на стуле, Черный Корсар схватил ее и снова сделал движение подняться. Молодая индианка удержала его, обхватив обеими руками.
— Нет, сеньор, нет! — умоляла она. — Они убьют вас!..
— Гром и молния! — вскричал Корсар, — На нас вот-вот нападут, а меня нет с моими верными ребятами!.. Пусти меня!
— Нет, капитан, вы останетесь в постели, — сказал, входя в комнату, Кармо.
— Испанцы не очень беспокоят нас пока.
— А, это ты, мой смельчак! — воскликнул Корсар. — Все вы храбрецы, я знаю, но вас слишком мало, если испанцы пойдут на приступ. Мы не должны упустить благоприятный момент.
— А ваши раны? Вам нельзя двигаться, капитан.
— Мне кажется, они не опасны, Кармо. Ты осмотрел их?
— Да, капитан. Один удар пришелся чуть-чуть пониже сердца. Если бы лезвие не наткнулось на ребро, оно прошло бы насквозь.
— Но рана не тяжелая тем не менее.
— Это так, капитан, — ответил Кармо. — Думаю, что дней через десять вы снова сможете наносить удары.
— Десять дней! Ты с ума сошел, Кармо?
— У вас две дырки в теле. Чуть пониже они вам проделали второе отверстие, хоть и не такое глубокое, однако болезненное. Но за эти два удара вы расплатились с лихвой — я видел там внизу, у подъезда, три трупа и двоих раненых.
— А вы как разделались?
— Мы уложили человек шесть, получив в обмен лишь несколько царапин. Мы были уверены, что вы следуете за нами, поэтому продолжали схватку, стремясь расчистить вам путь. Когда же заметили, что вы остались позади, то постарались быстро вернуться. Испанцы бросились на нас, чтобы помешать прийти вам на помощь. Когда же мы разметали наконец эту стаю бешеных собак, вы уже покончили со своими противниками.
— Как вы узнали, что я нахожусь здесь?
— Вот эта добрая девушка предупредила нас.
— А теперь?
— А теперь мы в осаде, капитан.
— Испанцев много?
— Из-за темноты я не смог их сосчитать, но уверен, что много.
— В таком случае, наше положение тяжелое.
— Не стану отрицать, тем более что нам приходится защищаться внутри дома. Испанцы могут воспользоваться потайным ходом.
— Самая большая опасность именно из-за этого хода, — сказала индианка. — У дона Пабло есть ключ от железной двери.