Две капли в море - Хелен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По-видимому, за время болезни старик несколько утратил память. Он продолжал разглядывать гостью мутным взором, и Карла внутренне содрогнулась. Боже, он даже не помнит ее! Может, и правда не стоило приходить? Но тут Джад наконец отыскал предмет своих поисков — очки в широкой оправе и осторожно водрузил их на нос дяде.
— Карла Робертс, — повторил он. — Подружка Николаса. Из Лондона.
Однако пояснения были уже не нужны. Едва мир вокруг него приобрел четкие очертания, лицо старика озарилось радостной улыбкой узнавания.
— А, наша Карла! Что же ты сразу не сказал? — Он протянул девушке исхудалую руку. — Дорогая, как приятно вас видеть! Идите сюда, присаживайтесь на край кровати.
Радостно улыбаясь, Карла послушалась и исподтишка с любопытством посмотрела на Джада. В этом крошечном эпизоде с очками сквозило что-то невыразимо заботливое и трогательное. В поведении Джада читались яростное желание защитить дядю и всепоглощающая нежность к нему. Карле казалось, будто перед ней незнакомец.
Она и раньше понимала, что Джад очень привязан к Джасперу, но лишь теперь осознала, насколько сильно. Ей и в голову не приходило, что он способен на столь глубокое чувство!
Словно почувствовав что-то, Джад резко обернулся. На смену теплу и нежности пришло открытое предостережение: будь осторожнее, только попробуй причинить ему вред!
Боже, он и впрямь верит, что я явилась сюда хладнокровно обобрать больного старика! — ужаснулась Карла. Чудовищно! Она беспомощно отвела взгляд и обернулась к хозяину дома.
— Я тоже ужасно рада видеть вас… И вы выглядите куда лучше, чем я ожидала. — Джаспер исхудал, казался собственной тенью, но глаза на призрачно белом лице сохранили толику былого огня. Что бы там ни говорили врачи, сам он явно не собирался сдаваться.
Карла наклонилась вперед и пожала худую руку. На душе у нее стало чуть легче.
— Ну и сюрприз. Вы здесь спустя столько времени, — покачал головой Джаспер. — Удивительно, правда, Джад?
— Еще как.
— По правде говоря, это чистая случайность. — Не желая дать Джаду возможности вставить что-нибудь нелестное в ее адрес, Карла поспешила рассказать, что привело ее в эти края.
— Но до вчерашнего дня, пока Энни не сказала мне, я не знала, что вы болеете. Естественно, мне сразу же захотелось навестить вас.
Она сознавала, что частично объяснения предназначены для ушей Джада. Закончив рассказывать, девушка наполовину сердито, наполовину умоляюще покосилась на него. Клянусь, говорил ее взгляд, все это — чистая правда.
Но выражение ледяных глаз не смягчилось. Бесстрастное лицо яснее ясного свидетельствовало, что Карла зря потратила время. Проклятье! Она отвернулась. Ну почему она решила, что его возможно переубедить? Может, Джад и способен на душевную тонкость, когда дело касается его дяди, но по отношению к ней он несгибаем, словно сталь.
— Как бы там ни было, я рад вас видеть, — повторил Джаспер. — Что может лучше подействовать на бедного больного старика, чем визит молодой очаровательной девушки? — Карла рассмеялась, и он добавил: — Значит, теперь вы будете работать в центре? Вам должно понравиться. Замечательное место. Там так много делают для детей.
— Вы угадали, — Карла сжала его руку, — мне там уже нравится. Действительно, место совершенно особенное.
Джаспер кивнул.
— К сожалению, сам я там не был. — Он хмуро усмехнулся: — Слишком давно прикован к этой распроклятой постели. Но Джад постоянно мне все рассказывает. Понимаете, он принимает большое участие в работе центра.
— Джад? В работе в центре? — изумилась Карла. Сообщение показалось ей настолько абсурдным, хоть смейся. А другой стороны, вдруг это правда? Вот ужас!
Ей вдруг представилось, как он следит за ней на детской площадке, на занятиях, изыскивает сотни способов превратить ее жизнь в ад. Как можно нормально работать бок о бок с человеком, который тебя ненавидит?
Пытаясь скрыть смятение, Карла обернулась к Джаду, почти дословно повторив то, что сказал он ей во время их недавней встречи:
— Боже праведный, просто не представляю тебя в этой роли!
Он улыбнулся — похоже, овладевшая ею паника не осталась для него секретом.
— Вижу, ты в восторге, — промурлыкал он и, покачав головой, повернулся к кровати больного. — Но ты сильно преувеличиваешь, дядя. Не так уж много я делаю. Просто слегка интересуюсь их проектами, вот и все.
Карла с облегчением перевела дух. Ну и перепугалась же она! Хотя, пожалуй, не стоило принимать все так близко к сердцу. Любому ясно, что работа в детском центре не может привлекать Джада. Если только он не преследует какие-то личные цели.
— Так вы теперь работаете под началом Энни?
Услышав голос Джаспера, Карла с благодарностью обернулась к нему.
— Да. У нас с ней даже один кабинет на двоих. Она мне очень симпатична.
— Да, Энни славная, ее все любят, — подтвердил Джаспер.
Так вот в чем дело, улыбнулась про себя Карла. Теперь-то понятно, — хотя можно было догадаться и раньше, — чем объясняется повышенный интерес Джада к делам центра. Он просто увлечен его очаровательной начальницей!
Карла скользнула по Джаду любопытным взглядом. Интересно, они с Энни любовники или еще не достигли этой стадии в отношения?
Как вчера огорчилась Энни, не застав Джада на автостоянке. Неужели бедняжка влюблена в него? Сердце Карлы сжалось от сострадания. Да, влюбиться в такого самоуверенного упрямца, как Джад Хантер, — радости мало! Джаспер прервал ее размышления:
— Карла, расскажите, что поделывали все это время. Мы ведь так давно не виделись. Вам по-прежнему нравится в Лондоне?
— Да, очень.
Карла снова мысленно улыбнулась. Можно биться об заклад, что реальная жизнь школьной учительницы в Лондоне как небо и земля отличается от того, какой представляет ее себе Джаспер. И от той жизни, что она вела два года назад. Тогда благодаря обязанностям рекламного агента и привычкам Николаса Карла кружилась в бесконечной череде вечеринок, приемов, посещений театров и ресторанов, уик-эндов в загородных домах. Это было суматошное и светское времяпрепровождение. Тут Джад был абсолютно прав. Зато теперь единственной роскошью, которую она могла себе позволить, стали редкие походы в кино или вылазка в пиццерию по соседству.
Но Карла не жаловалась. Сейчас она была куда счастливее, чем раньше. После возвращения на преподавательскую стезю, ее жизнь обрела смысл. Карла знала, что теперешняя ее работа стоит и не таких жертв.
— Я преподаю в школе поблизости от Холлоуэй-роуд, — продолжила она. — Дети там просто замечательные.
Видя, что Джасперу действительно интересно, она принялась подробно рассказывать о повседневных занятиях, припоминая всякие забавные истории, способные развеселить больного. При этом Карла усиленно старалась не смотреть на Джада. Зачем — враждебный взгляд только понапрасну расстроит ее. Но Карла сознавала, что он анализирует каждое ее слово. Она почти физически ощущала буравящий взгляд на затылке. Пытаешься меня смутить? Не выйдет! Ты для меня просто не существуешь! — мстительно думала она.